See употребить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "俄语", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "俄语动词", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "应用\n利用\n运用\n, -блю́, -би́шь; -блённый (-ён, -ена́) 〔完〕употребля́ть, -я́ю, -я́ешь〔未〕\n#кого-что用,使用,利用,运用;〈旧〉кого让…充任. ~ свобо́дное вре́мя на чте́ние газе́ты利用空闲时间读报. ~ сре́дства на строи́тельство把资金用在建设上. ~ де́ньги на поку́пку книг用钱买书. ~ но́вый спо́соб利用新方法. ~ (кого) в ка́честве посре́дника让…充当中间人.\n#что食用;饮用;服用. ~ (что) в пи́щу用…作食物. ~ лека́рство внутрь服药.\nупотребле́ние〔中〕." ], "id": "zh-употребить-ru-verb-87uRQESq" } ], "word": "употребить" }
{ "categories": [ "俄语", "俄语动词" ], "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "应用\n利用\n运用\n, -блю́, -би́шь; -блённый (-ён, -ена́) 〔完〕употребля́ть, -я́ю, -я́ешь〔未〕\n#кого-что用,使用,利用,运用;〈旧〉кого让…充任. ~ свобо́дное вре́мя на чте́ние газе́ты利用空闲时间读报. ~ сре́дства на строи́тельство把资金用在建设上. ~ де́ньги на поку́пку книг用钱买书. ~ но́вый спо́соб利用新方法. ~ (кого) в ка́честве посре́дника让…充当中间人.\n#что食用;饮用;服用. ~ (что) в пи́щу用…作食物. ~ лека́рство внутрь服药.\nупотребле́ние〔中〕." ] } ], "word": "употребить" }
Download raw JSONL data for употребить meaning in 俄语 (0.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 俄语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.