"пожрать" meaning in 俄语

See пожрать in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. 消耗 消费 , -жру́, -жрёшь; -а́л, -ла́, -ло; по́жранный〔完〕пожира́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕 #кого-что〈俗〉(动物)吞食;(人)狼吞虎咽地吃;〈转〉消耗很多 #::Сви́ньи всё в огоро́де ~жра́ли #::猪把菜园里的东西都给吃光了。Ору́дия ~жира́ли це́лые эшело́ны боеприпа́сов #::大炮消耗了整车整车的弹药。 #кого-что〈转〉(火、浪等)吞没 #::Пла́мя ~а́ет дом #::火焰在吞没房屋。 #(只用未)кого-что〈转〉(情感等)充满;深深吸引;使着魔 #::Не́нависть ~ет мою́ ду́шу #::仇恨充满我的心头。Его́ ~ет любопы́тство #::好奇心深深吸引着他。 #(只用完)(что, чего或无补语)〈俗〉吃一些东西,吃饭 #::Пожира́ть кни́ги(或журна́лы...)如饥似渴地读书(或杂志等) #::Пожира́ть глаза́ми(或взгля́дом...) кого-что贪婪地望着;盯着看.
    Sense id: zh-пожрать-ru-unknown-i4DVb9BR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 俄语

Download JSONL data for пожрать meaning in 俄语 (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "消耗\n消费\n, -жру́, -жрёшь; -а́л, -ла́, -ло; по́жранный〔完〕пожира́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕\n#кого-что〈俗〉(动物)吞食;(人)狼吞虎咽地吃;〈转〉消耗很多\n#::Сви́ньи всё в огоро́де ~жра́ли\n#::猪把菜园里的东西都给吃光了。Ору́дия ~жира́ли це́лые эшело́ны боеприпа́сов\n#::大炮消耗了整车整车的弹药。\n#кого-что〈转〉(火、浪等)吞没\n#::Пла́мя ~а́ет дом\n#::火焰在吞没房屋。\n#(只用未)кого-что〈转〉(情感等)充满;深深吸引;使着魔\n#::Не́нависть ~ет мою́ ду́шу\n#::仇恨充满我的心头。Его́ ~ет любопы́тство\n#::好奇心深深吸引着他。\n#(只用完)(что, чего或无补语)〈俗〉吃一些东西,吃饭\n#::Пожира́ть кни́ги(或журна́лы...)如饥似渴地读书(或杂志等)\n#::Пожира́ть глаза́ми(或взгля́дом...) кого-что贪婪地望着;盯着看."
      ],
      "id": "zh-пожрать-ru-unknown-i4DVb9BR"
    }
  ],
  "word": "пожрать"
}
{
  "categories": [
    "俄语"
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "消耗\n消费\n, -жру́, -жрёшь; -а́л, -ла́, -ло; по́жранный〔完〕пожира́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕\n#кого-что〈俗〉(动物)吞食;(人)狼吞虎咽地吃;〈转〉消耗很多\n#::Сви́ньи всё в огоро́де ~жра́ли\n#::猪把菜园里的东西都给吃光了。Ору́дия ~жира́ли це́лые эшело́ны боеприпа́сов\n#::大炮消耗了整车整车的弹药。\n#кого-что〈转〉(火、浪等)吞没\n#::Пла́мя ~а́ет дом\n#::火焰在吞没房屋。\n#(只用未)кого-что〈转〉(情感等)充满;深深吸引;使着魔\n#::Не́нависть ~ет мою́ ду́шу\n#::仇恨充满我的心头。Его́ ~ет любопы́тство\n#::好奇心深深吸引着他。\n#(只用完)(что, чего或无补语)〈俗〉吃一些东西,吃饭\n#::Пожира́ть кни́ги(或журна́лы...)如饥似渴地读书(或杂志等)\n#::Пожира́ть глаза́ми(或взгля́дом...) кого-что贪婪地望着;盯着看."
      ]
    }
  ],
  "word": "пожрать"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 俄语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (dc8e486 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.