See перешагнуть in All languages combined, or Wiktionary
{
"lang": "俄语",
"lang_code": "ru",
"pos": "unknown",
"senses": [
{
"examples": [
{
"text": "~ (че́рез) поро́г迈过门坎"
},
{
"text": "~ (че́рез) спя́щего на полу́ (челове́ка) 跨过睡在地板上的人"
}
],
"glosses": [
"кого-что或через кого-что迈过,跨过"
],
"id": "zh-перешагнуть-ru-unknown-YNWkNfkC"
},
{
"examples": [
{
"text": "~ че́рез препя́тствие克服障碍"
},
{
"text": "~ че́рез страх战胜恐惧"
}
],
"glosses": [
"что或через что〈转〉克服,战胜(感情、情绪等)"
],
"id": "zh-перешагнуть-ru-unknown-bhEPqVCB"
},
{
"examples": [
{
"text": "Он ~у́л за се́мьдесят (лет)"
},
{
"text": "他已七十开外。"
}
],
"glosses": [
"что或за что〈转〉超越(某种界限)"
],
"id": "zh-перешагнуть-ru-unknown-8K2PGCL4"
}
],
"word": "перешагнуть"
}
{
"lang": "俄语",
"lang_code": "ru",
"pos": "unknown",
"senses": [
{
"examples": [
{
"text": "~ (че́рез) поро́г迈过门坎"
},
{
"text": "~ (че́рез) спя́щего на полу́ (челове́ка) 跨过睡在地板上的人"
}
],
"glosses": [
"кого-что或через кого-что迈过,跨过"
]
},
{
"examples": [
{
"text": "~ че́рез препя́тствие克服障碍"
},
{
"text": "~ че́рез страх战胜恐惧"
}
],
"glosses": [
"что或через что〈转〉克服,战胜(感情、情绪等)"
]
},
{
"examples": [
{
"text": "Он ~у́л за се́мьдесят (лет)"
},
{
"text": "他已七十开外。"
}
],
"glosses": [
"что或за что〈转〉超越(某种界限)"
]
}
],
"word": "перешагнуть"
}
Download raw JSONL data for перешагнуть meaning in 俄语 (0.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 俄语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the zhwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.