"назначить" meaning in 俄语

See назначить in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. 规定 确定 任命 委派 指定 指派 , -чу, -чишь; -ченный〔完〕назнача́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕 #что规定,定出(日期、价格等) #::в ~ченное вре́мя在指定的时间 #::~ срок规定期限 #::~ заседа́ние на сре́ду定于星期三开会 #::~ це́ну规定价格 #что指定(…的用途) #::~ (что) на вы́ставку指定把…送去展览 #::~ уча́сток для застро́йки把地段划作建房用 #кого委派,任命 #::~ посла́任命大使 #::~ (кого) на пост мини́стра任命…担任部长职务 #::~ (кого) в секретари́派…当秘书 #::~ (кого) команди́ром ро́ты委派…担任连长 #::~ (кого) в штаб полка́派…到团部去工作 #::~ отря́д в разве́дку派小分队去侦察 *назначе́ние〔中〕.
    Sense id: zh-назначить-ru-unknown-FAfv9Zwu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 俄语, 俄语动词

Download JSONL data for назначить meaning in 俄语 (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄语动词",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "规定\n确定\n任命\n委派\n指定\n指派\n, -чу, -чишь; -ченный〔完〕назнача́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕\n#что规定,定出(日期、价格等)\n#::в ~ченное вре́мя在指定的时间\n#::~ срок规定期限\n#::~ заседа́ние на сре́ду定于星期三开会\n#::~ це́ну规定价格\n#что指定(…的用途)\n#::~ (что) на вы́ставку指定把…送去展览\n#::~ уча́сток для застро́йки把地段划作建房用\n#кого委派,任命\n#::~ посла́任命大使\n#::~ (кого) на пост мини́стра任命…担任部长职务\n#::~ (кого) в секретари́派…当秘书\n#::~ (кого) команди́ром ро́ты委派…担任连长\n#::~ (кого) в штаб полка́派…到团部去工作\n#::~ отря́д в разве́дку派小分队去侦察\n*назначе́ние〔中〕."
      ],
      "id": "zh-назначить-ru-unknown-FAfv9Zwu"
    }
  ],
  "word": "назначить"
}
{
  "categories": [
    "俄语",
    "俄语动词"
  ],
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "规定\n确定\n任命\n委派\n指定\n指派\n, -чу, -чишь; -ченный〔完〕назнача́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕\n#что规定,定出(日期、价格等)\n#::в ~ченное вре́мя在指定的时间\n#::~ срок规定期限\n#::~ заседа́ние на сре́ду定于星期三开会\n#::~ це́ну规定价格\n#что指定(…的用途)\n#::~ (что) на вы́ставку指定把…送去展览\n#::~ уча́сток для застро́йки把地段划作建房用\n#кого委派,任命\n#::~ посла́任命大使\n#::~ (кого) на пост мини́стра任命…担任部长职务\n#::~ (кого) в секретари́派…当秘书\n#::~ (кого) команди́ром ро́ты委派…担任连长\n#::~ (кого) в штаб полка́派…到团部去工作\n#::~ отря́д в разве́дку派小分队去侦察\n*назначе́ние〔中〕."
      ]
    }
  ],
  "word": "назначить"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 俄语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.