"миновать" meaning in 俄语

See миновать in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. кого-что从旁走(或驰)过,通过,绕过;没碰着,擦过;〈转〉不涉及,避开
    Sense id: zh-миновать-ru-unknown-FszOmbG1
  2. (只用作完,用作无)(常用не минова́ть形式)(чего或接动词原形)〈口〉(不可)避免,幸免(不了), (难以)摆脱
    Sense id: zh-миновать-ru-unknown-ex2BhtIw
  3. (只用作完)(不用一、二人称)过去,结束
    Sense id: zh-миновать-ru-unknown-ZvnFS8sR
  4. (只用作完)кому〈口〉…已满(若干周年)
    Sense id: zh-миновать-ru-unknown-tkQMPV76
{
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "~ дере́вню从村旁走(或驰)过"
        },
        {
          "text": "~ подво́дные ка́мни绕过暗礁"
        },
        {
          "text": "~ двух прохо́жих从两个行人身旁走过"
        },
        {
          "text": "~ну́я дета́ли, изложу́ в о́бщих черта́х"
        },
        {
          "text": "抛开细节,我概括地谈谈。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кого-что从旁走(或驰)过,通过,绕过;没碰着,擦过;〈转〉不涉及,避开"
      ],
      "id": "zh-миновать-ru-unknown-FszOmbG1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Не ~ тебе́ е́хать в го́род ещё раз"
        },
        {
          "text": "你免不了还得进一趟城。Агре́ссорам не ~ пораже́ния!侵略者必败!Чему́ быть, того́ не ~"
        },
        {
          "text": "〈谚〉在劫难逃。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(只用作完,用作无)(常用не минова́ть形式)(чего或接动词原形)〈口〉(不可)避免,幸免(不了), (难以)摆脱"
      ],
      "id": "zh-миновать-ru-unknown-ex2BhtIw"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Зима́ уже́ давно́ ~ла"
        },
        {
          "text": "冬天早已过去了。Экза́мены ~ли"
        },
        {
          "text": "考试结束了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(只用作完)(不用一、二人称)过去,结束"
      ],
      "id": "zh-миновать-ru-unknown-ZvnFS8sR"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ему́ ~ло 5 лет"
        },
        {
          "text": "他已满五周岁了。‖минова́ние〔中〕〈旧〉(用于③解)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(只用作完)кому〈口〉…已满(若干周年)"
      ],
      "id": "zh-миновать-ru-unknown-tkQMPV76"
    }
  ],
  "word": "миновать"
}
{
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "~ дере́вню从村旁走(或驰)过"
        },
        {
          "text": "~ подво́дные ка́мни绕过暗礁"
        },
        {
          "text": "~ двух прохо́жих从两个行人身旁走过"
        },
        {
          "text": "~ну́я дета́ли, изложу́ в о́бщих черта́х"
        },
        {
          "text": "抛开细节,我概括地谈谈。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кого-что从旁走(或驰)过,通过,绕过;没碰着,擦过;〈转〉不涉及,避开"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Не ~ тебе́ е́хать в го́род ещё раз"
        },
        {
          "text": "你免不了还得进一趟城。Агре́ссорам не ~ пораже́ния!侵略者必败!Чему́ быть, того́ не ~"
        },
        {
          "text": "〈谚〉在劫难逃。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(只用作完,用作无)(常用не минова́ть形式)(чего或接动词原形)〈口〉(不可)避免,幸免(不了), (难以)摆脱"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Зима́ уже́ давно́ ~ла"
        },
        {
          "text": "冬天早已过去了。Экза́мены ~ли"
        },
        {
          "text": "考试结束了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(只用作完)(不用一、二人称)过去,结束"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ему́ ~ло 5 лет"
        },
        {
          "text": "他已满五周岁了。‖минова́ние〔中〕〈旧〉(用于③解)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(只用作完)кому〈口〉…已满(若干周年)"
      ]
    }
  ],
  "word": "миновать"
}

Download raw JSONL data for миновать meaning in 俄语 (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 俄语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the zhwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.