"изволить" meaning in 俄语

See изволить in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. (чего或接动词原形)〈旧或讽〉 想要,愿意. Не ~ите ли винца́?您要不要喝一点酒?Не ~ишь ли поку́шать?你要不要吃一点?
    Sense id: zh-изволить-ru-unknown-RG4gavXH
  2. (接动词原形代替该动词的人称形式)表示1)〈旧,讽〉尊敬. Я, ка́жется, помеша́л вам: вы ~ли чита́ть. 看来我打搅了您:您在读书。Ба́рыня ~ит гне́ваться. 太太在生气、?不满;讽刺. ~льте вы́йти. 请出去。
    Sense id: zh-изволить-ru-unknown-Y9XhE8CU
  3. изво́ль (те) (接动词原形)〈口〉1)请(表示尊敬). Изво́льте сесть. 请坐、?要(表示命令). Ты, голу́бчик, изво́ль е слу́шать внима́тельно. 亲爱的,你要注意听她的话。Изво́льте иска́ть себе́ друго́е ме́сто!您另找地方吧!3)竟得(表示不满、烦恼). Вот изво́льте де́ло де́лать с таки́ми господа́ми!瞧,竟得同这样一些先生们打交道!
    Sense id: zh-изволить-ru-unknown-9~OpfDAR
  4. изво́ль (те) 〈口〉请吧,好吧;就这样吧,照你说的办;给你(您). Изво́ль, я пое́ду. 好吧,我去。Да́йте мне папиро́су@изворачиваться@移动
    Sense id: zh-изволить-ru-unknown-Hulok0Vb
{
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(чего或接动词原形)〈旧或讽〉 想要,愿意. Не ~ите ли винца́?您要不要喝一点酒?Не ~ишь ли поку́шать?你要不要吃一点?"
      ],
      "id": "zh-изволить-ru-unknown-RG4gavXH"
    },
    {
      "glosses": [
        "(接动词原形代替该动词的人称形式)表示1)〈旧,讽〉尊敬. Я, ка́жется, помеша́л вам: вы ~ли чита́ть. 看来我打搅了您:您在读书。Ба́рыня ~ит гне́ваться. 太太在生气、?不满;讽刺. ~льте вы́йти. 请出去。"
      ],
      "id": "zh-изволить-ru-unknown-Y9XhE8CU"
    },
    {
      "glosses": [
        "изво́ль (те) (接动词原形)〈口〉1)请(表示尊敬). Изво́льте сесть. 请坐、?要(表示命令). Ты, голу́бчик, изво́ль е слу́шать внима́тельно. 亲爱的,你要注意听她的话。Изво́льте иска́ть себе́ друго́е ме́сто!您另找地方吧!3)竟得(表示不满、烦恼). Вот изво́льте де́ло де́лать с таки́ми господа́ми!瞧,竟得同这样一些先生们打交道!"
      ],
      "id": "zh-изволить-ru-unknown-9~OpfDAR"
    },
    {
      "glosses": [
        "изво́ль (те) 〈口〉请吧,好吧;就这样吧,照你说的办;给你(您). Изво́ль, я пое́ду. 好吧,我去。Да́йте мне папиро́су@изворачиваться@移动"
      ],
      "id": "zh-изволить-ru-unknown-Hulok0Vb"
    }
  ],
  "word": "изволить"
}
{
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(чего或接动词原形)〈旧或讽〉 想要,愿意. Не ~ите ли винца́?您要不要喝一点酒?Не ~ишь ли поку́шать?你要不要吃一点?"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(接动词原形代替该动词的人称形式)表示1)〈旧,讽〉尊敬. Я, ка́жется, помеша́л вам: вы ~ли чита́ть. 看来我打搅了您:您在读书。Ба́рыня ~ит гне́ваться. 太太在生气、?不满;讽刺. ~льте вы́йти. 请出去。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "изво́ль (те) (接动词原形)〈口〉1)请(表示尊敬). Изво́льте сесть. 请坐、?要(表示命令). Ты, голу́бчик, изво́ль е слу́шать внима́тельно. 亲爱的,你要注意听她的话。Изво́льте иска́ть себе́ друго́е ме́сто!您另找地方吧!3)竟得(表示不满、烦恼). Вот изво́льте де́ло де́лать с таки́ми господа́ми!瞧,竟得同这样一些先生们打交道!"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "изво́ль (те) 〈口〉请吧,好吧;就这样吧,照你说的办;给你(您). Изво́ль, я пое́ду. 好吧,我去。Да́йте мне папиро́су@изворачиваться@移动"
      ]
    }
  ],
  "word": "изволить"
}

Download raw JSONL data for изволить meaning in 俄语 (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 俄语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.