"закрасться" meaning in 俄语

See закрасться in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. 偷偷进入,溜进,潜入.
    Sense id: zh-закрасться-ru-unknown-3g-7YmOy
  2. (不用一、二人称)〈转〉(思想、感情)不知不觉地产生. С того́ вре́мени у меня́ ~ра́лось про́тив него́ подозре́ние. 从那时起,我对他不知不觉地产生了怀疑。
    Sense id: zh-закрасться-ru-unknown-xbspHWGa
{
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "偷偷进入,溜进,潜入."
      ],
      "id": "zh-закрасться-ru-unknown-3g-7YmOy"
    },
    {
      "glosses": [
        "(不用一、二人称)〈转〉(思想、感情)不知不觉地产生. С того́ вре́мени у меня́ ~ра́лось про́тив него́ подозре́ние. 从那时起,我对他不知不觉地产生了怀疑。"
      ],
      "id": "zh-закрасться-ru-unknown-xbspHWGa"
    }
  ],
  "word": "закрасться"
}
{
  "lang": "俄语",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "偷偷进入,溜进,潜入."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(不用一、二人称)〈转〉(思想、感情)不知不觉地产生. С того́ вре́мени у меня́ ~ра́лось про́тив него́ подозре́ние. 从那时起,我对他不知不觉地产生了怀疑。"
      ]
    }
  ],
  "word": "закрасться"
}

Download raw JSONL data for закрасться meaning in 俄语 (0.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 俄语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.