"француз" meaning in 俄語

See француз in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: Ru-француз.ogg Forms: францу́з [canonical], francúz [romanization], францу́за [genitive], францу́зы [nominative, plural], францу́зов [genitive, plural], францу́женка [feminine], францу́зский [relational, adjective]
Etymology: 繼承自中古俄語 [具體何詞?],源自古盧森尼亞語 [具體何詞?],源自波蘭語 Francuz,源自中古高地德語 franzôs、中古低地德語 franzôs (“法國人,法蘭西人”),源自古法語 franc̨ois,方言發生 o < oi 的音變。
  1. 法國人
    Sense id: zh-француз-ru-noun-2-vE3d0y Categories (other): 有使用例的俄語詞
  2. 猶太人 Tags: colloquial, dated, euphemistic
    Sense id: zh-француз-ru-noun-x4tmzX7s Categories (other): 俄語口語詞, 俄語委婉詞, 俄語過時用語, 地域俄語方言
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Фра́нция (Fráncija), францу́женка (francúženka), францу́зик (francúzik), францу́зишка (francúziška), францу́зский (francúzskij)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語 國籍",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語 男人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語有生名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語詞請求",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "古盧森尼亞語詞請求",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古低地德語的俄語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古俄語的俄語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古高地德語的俄語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的俄語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古盧森尼亞語的俄語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自波蘭語的俄語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古俄語的俄語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "亞美尼亞語",
      "lang_code": "hy",
      "raw_tags": [
        "借詞"
      ],
      "roman": "francʻuz",
      "word": "ֆրանցուզ"
    },
    {
      "lang": "格魯吉亞語",
      "lang_code": "ka",
      "raw_tags": [
        "借詞"
      ],
      "roman": "prancuzi",
      "word": "ფრანცუზი"
    },
    {
      "lang": "烏得穆爾特語",
      "lang_code": "udm",
      "raw_tags": [
        "借詞"
      ],
      "roman": "pransuz",
      "word": "прансуз"
    },
    {
      "lang": "烏得穆爾特語",
      "lang_code": "udm",
      "raw_tags": [
        "借詞"
      ],
      "roman": "francuz",
      "word": "француз"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自中古俄語 [具體何詞?],源自古盧森尼亞語 [具體何詞?],源自波蘭語 Francuz,源自中古高地德語 franzôs、中古低地德語 franzôs (“法國人,法蘭西人”),源自古法語 franc̨ois,方言發生 o < oi 的音變。",
  "forms": [
    {
      "form": "францу́з",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "francúz",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "францу́за",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "францу́зы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "францу́зов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "францу́женка",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "францу́зский",
      "tags": [
        "relational",
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "roman": "Fráncija",
      "word": "Фра́нция"
    },
    {
      "roman": "francúženka",
      "word": "францу́женка"
    },
    {
      "roman": "francúzik",
      "word": "францу́зик"
    },
    {
      "roman": "francúziška",
      "word": "францу́зишка"
    },
    {
      "roman": "francúzskij",
      "word": "францу́зский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的俄語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "roman": "on francúz",
          "text": "он францу́з",
          "translation": "他是法國人"
        }
      ],
      "glosses": [
        "法國人"
      ],
      "id": "zh-француз-ru-noun-2-vE3d0y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "俄語口語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "俄語委婉詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "俄語過時用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "地域俄語方言",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Француз поневоле, Elena Karakina, Migdal Times Nº67 (January 2006)",
          "text": "Какое-то время в Одессе 1970-х, а может, не только в Одессе, вместо того, чтобы сказать «еврей», говорили «француз».\nKakoje-to vremja v Odesse 1970-x, a možet, ne tolʹko v Odesse, vmesto tovo, štoby skazatʹ “jevrej”, govorili “francuz”.\n回到20世紀70年代的敖德薩,或者可能在敖德薩之外也有這樣的現象:“猶太人”這個詞,他們用“法國人”來表示。"
        },
        {
          "ref": "尤利·科沙尔科夫斯基博客对莫斯科犹太活动家米哈伊尔·哈宁的采访(2009年4月5日)",
          "text": "Слово «еврей» было табуировано, произносилось шепотом: папа употреблял вместо него эвфемизм ─ «француз».\nSlovo “jevrej” bylo tabuirovano, proiznosilosʹ šepotom: papa upotrebljal vmesto nevo evfemizm ─ “francuz”.\n“猶太人”這詞是禁忌,只能低聲說;爸爸會用委婉的說法:“法國人”。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "猶太人"
      ],
      "id": "zh-француз-ru-noun-x4tmzX7s",
      "raw_tags": [
        "區域用語"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-француз.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Ru-француз.ogg/Ru-француз.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-француз.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "word": "француз"
}
{
  "categories": [
    "俄語 國籍",
    "俄語 男人",
    "俄語名詞",
    "俄語有生名詞",
    "俄語詞元",
    "俄語詞請求",
    "俄語陽性名詞",
    "古盧森尼亞語詞請求",
    "有4個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自中古低地德語的俄語詞",
    "派生自中古俄語的俄語詞",
    "派生自中古高地德語的俄語詞",
    "派生自古法語的俄語詞",
    "派生自古盧森尼亞語的俄語詞",
    "派生自波蘭語的俄語詞",
    "源自中古俄語的俄語繼承詞"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "亞美尼亞語",
      "lang_code": "hy",
      "raw_tags": [
        "借詞"
      ],
      "roman": "francʻuz",
      "word": "ֆրանցուզ"
    },
    {
      "lang": "格魯吉亞語",
      "lang_code": "ka",
      "raw_tags": [
        "借詞"
      ],
      "roman": "prancuzi",
      "word": "ფრანცუზი"
    },
    {
      "lang": "烏得穆爾特語",
      "lang_code": "udm",
      "raw_tags": [
        "借詞"
      ],
      "roman": "pransuz",
      "word": "прансуз"
    },
    {
      "lang": "烏得穆爾特語",
      "lang_code": "udm",
      "raw_tags": [
        "借詞"
      ],
      "roman": "francuz",
      "word": "француз"
    }
  ],
  "etymology_text": "繼承自中古俄語 [具體何詞?],源自古盧森尼亞語 [具體何詞?],源自波蘭語 Francuz,源自中古高地德語 franzôs、中古低地德語 franzôs (“法國人,法蘭西人”),源自古法語 franc̨ois,方言發生 o < oi 的音變。",
  "forms": [
    {
      "form": "францу́з",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "francúz",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "францу́за",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "францу́зы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "францу́зов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "францу́женка",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "францу́зский",
      "tags": [
        "relational",
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "roman": "Fráncija",
      "word": "Фра́нция"
    },
    {
      "roman": "francúženka",
      "word": "францу́женка"
    },
    {
      "roman": "francúzik",
      "word": "францу́зик"
    },
    {
      "roman": "francúziška",
      "word": "францу́зишка"
    },
    {
      "roman": "francúzskij",
      "word": "францу́зский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的俄語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "roman": "on francúz",
          "text": "он францу́з",
          "translation": "他是法國人"
        }
      ],
      "glosses": [
        "法國人"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "俄語口語詞",
        "俄語委婉詞",
        "俄語過時用語",
        "地域俄語方言"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Француз поневоле, Elena Karakina, Migdal Times Nº67 (January 2006)",
          "text": "Какое-то время в Одессе 1970-х, а может, не только в Одессе, вместо того, чтобы сказать «еврей», говорили «француз».\nKakoje-to vremja v Odesse 1970-x, a možet, ne tolʹko v Odesse, vmesto tovo, štoby skazatʹ “jevrej”, govorili “francuz”.\n回到20世紀70年代的敖德薩,或者可能在敖德薩之外也有這樣的現象:“猶太人”這個詞,他們用“法國人”來表示。"
        },
        {
          "ref": "尤利·科沙尔科夫斯基博客对莫斯科犹太活动家米哈伊尔·哈宁的采访(2009年4月5日)",
          "text": "Слово «еврей» было табуировано, произносилось шепотом: папа употреблял вместо него эвфемизм ─ «француз».\nSlovo “jevrej” bylo tabuirovano, proiznosilosʹ šepotom: papa upotrebljal vmesto nevo evfemizm ─ “francuz”.\n“猶太人”這詞是禁忌,只能低聲說;爸爸會用委婉的說法:“法國人”。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "猶太人"
      ],
      "raw_tags": [
        "區域用語"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-француз.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Ru-француз.ogg/Ru-француз.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-француз.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "word": "француз"
}

Download raw JSONL data for француз meaning in 俄語 (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 俄語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.