"сырость" meaning in 俄語

See сырость in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: Ru-сырость.ogg Forms: сы́рость [canonical], sýrostʹ [romanization], сы́рости [genitive], сы́рости [nominative, plural], сы́ростей [genitive, plural]
Etymology: сыро́й (syrój) + -ость (-ostʹ)。
  1. 濕氣,潮氣;濕度
    Sense id: zh-сырость-ru-noun-nZwh8gkX Categories (other): 有引文的俄語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: сыро́й (syrój)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語 液體",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語無生名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語陰性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-ость的俄語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "сыро́й (syrój) + -ость (-ostʹ)。",
  "forms": [
    {
      "form": "сы́рость",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sýrostʹ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "сы́рости",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "сы́рости",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сы́ростей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "roman": "syrój",
      "word": "сыро́й"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的俄語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              94,
              101
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              107
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              24,
              26
            ]
          ],
          "ref": "1899,Максим Горький [马克西姆·高尔基],Двадцать шесть и одна; English translation from Twenty-Six and One,New York: J. F. Taylor & Company, 1902:",
          "roman": "Ókna náševo podvála upirálisʹ v jámu, výrytuju pred ními i výložennuju kirpičóm, zeljó́nym ot sýrosti; rámy býli zagraždený snarúži částoj želéznoj sétkoj, i svet sólnca ne mog probítʹsja k nam skvozʹ stjó́kla, pokrýtyje mučnój pýlʹju.",
          "text": "О́кна на́шего подва́ла упира́лись в я́му, вы́рытую пред ни́ми и вы́ложенную кирпичо́м, зелё́ным от сы́рости; ра́мы бы́ли заграждены́ снару́жи ча́стой желе́зной се́ткой, и свет со́лнца не мог проби́ться к нам сквозь стё́кла, покры́тые мучно́й пы́лью.",
          "translation": "從我們的地窖的窗戶望出去有一條溝渠,上方鋪滿了因潮濕而變綠的磚塊,窗框被密密的鐵網從外面阻擋,太陽的光線無法從鋪滿麵粉灰的窗格中透入。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              46,
              55
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              61
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "ref": "1907,Фёдор Сологуб [Fyodor Sologub],章號 I, in Маленький человек; English translation from Paul Selver(譯者), The Tiny Man,1919:",
          "roman": "Plíty trotuára i kámni mostovój slábo mercáli sýrostʹju nedávno prošédševo doždjá.",
          "text": "Пли́ты тротуа́ра и ка́мни мостово́й сла́бо мерца́ли сы́ростью неда́вно проше́дшего дождя́.",
          "translation": "路面上的鋪石和鵝卵石因剛下過雨而濕漉漉的,微微發亮。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "濕氣,潮氣;濕度"
      ],
      "id": "zh-сырость-ru-noun-nZwh8gkX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-сырость.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Ru-сырость.ogg/Ru-сырость.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сырость.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "сырость"
}
{
  "categories": [
    "俄語 液體",
    "俄語名詞",
    "俄語無生名詞",
    "俄語詞元",
    "俄語陰性名詞",
    "含有後綴-ость的俄語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面"
  ],
  "etymology_text": "сыро́й (syrój) + -ость (-ostʹ)。",
  "forms": [
    {
      "form": "сы́рость",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sýrostʹ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "сы́рости",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "сы́рости",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сы́ростей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "roman": "syrój",
      "word": "сыро́й"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的俄語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              94,
              101
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              107
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              24,
              26
            ]
          ],
          "ref": "1899,Максим Горький [马克西姆·高尔基],Двадцать шесть и одна; English translation from Twenty-Six and One,New York: J. F. Taylor & Company, 1902:",
          "roman": "Ókna náševo podvála upirálisʹ v jámu, výrytuju pred ními i výložennuju kirpičóm, zeljó́nym ot sýrosti; rámy býli zagraždený snarúži částoj želéznoj sétkoj, i svet sólnca ne mog probítʹsja k nam skvozʹ stjó́kla, pokrýtyje mučnój pýlʹju.",
          "text": "О́кна на́шего подва́ла упира́лись в я́му, вы́рытую пред ни́ми и вы́ложенную кирпичо́м, зелё́ным от сы́рости; ра́мы бы́ли заграждены́ снару́жи ча́стой желе́зной се́ткой, и свет со́лнца не мог проби́ться к нам сквозь стё́кла, покры́тые мучно́й пы́лью.",
          "translation": "從我們的地窖的窗戶望出去有一條溝渠,上方鋪滿了因潮濕而變綠的磚塊,窗框被密密的鐵網從外面阻擋,太陽的光線無法從鋪滿麵粉灰的窗格中透入。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              46,
              55
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              61
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "ref": "1907,Фёдор Сологуб [Fyodor Sologub],章號 I, in Маленький человек; English translation from Paul Selver(譯者), The Tiny Man,1919:",
          "roman": "Plíty trotuára i kámni mostovój slábo mercáli sýrostʹju nedávno prošédševo doždjá.",
          "text": "Пли́ты тротуа́ра и ка́мни мостово́й сла́бо мерца́ли сы́ростью неда́вно проше́дшего дождя́.",
          "translation": "路面上的鋪石和鵝卵石因剛下過雨而濕漉漉的,微微發亮。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "濕氣,潮氣;濕度"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-сырость.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Ru-сырость.ogg/Ru-сырость.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сырость.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "сырость"
}

Download raw JSONL data for сырость meaning in 俄語 (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 俄語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.