"судачить" meaning in 俄語

See судачить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: sudáčitʹ [romanization]
  1. 閒談 Tags: intransitive
    Sense id: zh-судачить-ru-verb-UHdXk79j Categories (other): 俄語不及物動詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for судачить meaning in 俄語 (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "俄語非完整體動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sudáčitʹ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "raw_tags": [
    "非完"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "俄語不及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880, Михаил Салтыков-Щедрин, “Семейный суд”, 出自 Господа Головлёвы; English translation from I. P. Foote(譯者), The Golovlevs, Oxford: Oxford University Press, 1986:",
          "text": "Часто, во время отлучек Арины Петровны по хозяйству, отец и подросток-сын удалялись в кабинет, украшенный портретом Баркова, читали стихи вольного содержания и судачили, причём в особенности доставалось «ведьме», то есть Арине Петровне.",
          "translation": "很多时候,当阿琳娜·彼得罗夫娜因公不在家时,父亲和青春期的儿子就会躲在书房(书房里挂着巴尔科夫的肖像),读一些粗俗的诗歌,说一些闲话,尤其是针对“女巫”,也就是阿琳娜·彼得罗夫娜。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "閒談"
      ],
      "id": "zh-судачить-ru-verb-UHdXk79j",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "судачить"
}
{
  "categories": [
    "俄語動詞",
    "俄語詞元",
    "俄語非完整體動詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sudáčitʹ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "俄語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "raw_tags": [
    "非完"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "俄語不及物動詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880, Михаил Салтыков-Щедрин, “Семейный суд”, 出自 Господа Головлёвы; English translation from I. P. Foote(譯者), The Golovlevs, Oxford: Oxford University Press, 1986:",
          "text": "Часто, во время отлучек Арины Петровны по хозяйству, отец и подросток-сын удалялись в кабинет, украшенный портретом Баркова, читали стихи вольного содержания и судачили, причём в особенности доставалось «ведьме», то есть Арине Петровне.",
          "translation": "很多时候,当阿琳娜·彼得罗夫娜因公不在家时,父亲和青春期的儿子就会躲在书房(书房里挂着巴尔科夫的肖像),读一些粗俗的诗歌,说一些闲话,尤其是针对“女巫”,也就是阿琳娜·彼得罗夫娜。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "閒談"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "судачить"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 俄語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.