See останется in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "俄語動詞變位形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "俄語非詞元形式", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "оста́нется", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ostánetsja", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的俄語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 93, 103 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 89, 98 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 27 ] ], "ref": "1876,俄羅斯教會聖經, 馬可福音 13:2:", "roman": "Iisus skazal jemu v otvet: vidišʹ sii velikije zdanija? vsjó eto budet razrušeno, tak što ne ostanetsja zdesʹ kamnja na kamne.", "text": "Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне.", "translation": "耶穌對他說,你看見這大殿宇麼?將來在這裡沒有一塊石頭留在石頭上,不被拆毀了。" } ], "form_of": [ { "word": "оста́ться" } ], "glosses": [ "оста́ться (ostátʹsja) 的第三人稱單數將來時直陳式完整體" ], "id": "zh-останется-ru-verb-kZRYcYJG", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "останется" }
{ "categories": [ "俄語動詞變位形式", "俄語非詞元形式", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "оста́нется", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ostánetsja", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的俄語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 93, 103 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 89, 98 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 27 ] ], "ref": "1876,俄羅斯教會聖經, 馬可福音 13:2:", "roman": "Iisus skazal jemu v otvet: vidišʹ sii velikije zdanija? vsjó eto budet razrušeno, tak što ne ostanetsja zdesʹ kamnja na kamne.", "text": "Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне.", "translation": "耶穌對他說,你看見這大殿宇麼?將來在這裡沒有一塊石頭留在石頭上,不被拆毀了。" } ], "form_of": [ { "word": "оста́ться" } ], "glosses": [ "оста́ться (ostátʹsja) 的第三人稱單數將來時直陳式完整體" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "останется" }
Download raw JSONL data for останется meaning in 俄語 (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 俄語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.