See лишний in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "俄語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "俄語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "衍生自лихо́й (lixój)。", "forms": [ { "form": "ли́шний", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "líšnij", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "related": [ { "roman": "izlíšnij", "word": "изли́шний" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有詞語搭配的俄語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "líšnij ključ", "text": "ли́шний ключ", "translation": "備用鑰匙" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "líšneje mésto", "text": "ли́шнее ме́сто", "translation": "備用位置" } ], "glosses": [ "儲備的,備用的,後備的" ], "id": "zh-лишний-ru-adj-qnDkFVX8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的俄語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞語搭配的俄語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "líšnij žir", "text": "ли́шний жир", "translation": "多餘脂肪" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "líšnij ves", "text": "ли́шний вес", "translation": "多餘體重" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "roman": "líšneje vnimánije", "text": "ли́шнее внима́ние", "translation": "不必要的關注" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ], [ 8, 14 ], [ 205, 211 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ], [ 9, 16 ], [ 212, 219 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 3, 5 ], [ 51, 53 ] ], "ref": "1850,Иван Тургенев [伊万·屠格涅夫],“23 марта”, in Дневник лишнего человека; English translation from Constance Garnett(譯者), The Diary of a Superfluous Man,1899:", "roman": "Líšnij, líšnij… Otlíčnoje éto pridúmal ja slóvo. Čem glúbže ja vnikáju v samovó sebjá, čem vnimátelʹneje rassmátrivaju vsju svojú prošédšuju žiznʹ, tem bóleje ubeždájusʹ v strógoj ístine étovo vyražénʹja. Líšnij — ímenno.", "text": "Ли́шний, ли́шний… Отли́чное э́то приду́мал я сло́во. Чем глу́бже я вника́ю в самого́ себя́, чем внима́тельнее рассма́триваю всю свою́ проше́дшую жизнь, тем бо́лее убежда́юсь в стро́гой и́стине э́того выраже́нья. Ли́шний — и́менно.", "translation": "多餘,多餘……這真是個絕妙的詞。我越是深入探尋自我,越是仔細回顧過往人生,就越確信這個詞的嚴苛真實性。多餘——正是如此。" } ], "glosses": [ "過剩的,多餘的,冗餘的,過量的" ], "id": "zh-лишний-ru-adj-VPOKiQ7O" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有詞語搭配的俄語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "roman": "líšnij raz", "text": "ли́шний раз", "translation": "再次" } ], "glosses": [ "額外的,外加的" ], "id": "zh-лишний-ru-adj-dmHUq7X1" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-лишний.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Ru-лишний.ogg/Ru-лишний.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-лишний.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "部分" ], "roman": "svobódnyj", "sense": "儲備的,備用的,後備的", "word": "дополни́тельный" }, { "raw_tags": [ "部分" ], "roman": "svobódnyj", "sense": "儲備的,備用的,後備的", "word": "свобо́дный" }, { "roman": "nenúžnyj", "sense": "過剩的,多餘的,冗餘的,過量的", "word": "избы́точный" }, { "raw_tags": [ "部分" ], "roman": "nenúžnyj", "sense": "過剩的,多餘的,冗餘的,過量的", "word": "изли́шний" }, { "raw_tags": [ "部分" ], "roman": "nenúžnyj", "sense": "過剩的,多餘的,冗餘的,過量的", "word": "нену́жный" }, { "raw_tags": [ "部分" ], "roman": "očerednój", "sense": "額外的,外加的", "word": "очередно́й" } ], "word": "лишний" }
{ "categories": [ "俄語形容詞", "俄語詞元", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面" ], "etymology_text": "衍生自лихо́й (lixój)。", "forms": [ { "form": "ли́шний", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "líšnij", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "related": [ { "roman": "izlíšnij", "word": "изли́шний" } ], "senses": [ { "categories": [ "有詞語搭配的俄語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "líšnij ključ", "text": "ли́шний ключ", "translation": "備用鑰匙" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "líšneje mésto", "text": "ли́шнее ме́сто", "translation": "備用位置" } ], "glosses": [ "儲備的,備用的,後備的" ] }, { "categories": [ "有引文的俄語詞", "有詞語搭配的俄語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "líšnij žir", "text": "ли́шний жир", "translation": "多餘脂肪" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "líšnij ves", "text": "ли́шний вес", "translation": "多餘體重" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "roman": "líšneje vnimánije", "text": "ли́шнее внима́ние", "translation": "不必要的關注" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ], [ 8, 14 ], [ 205, 211 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ], [ 9, 16 ], [ 212, 219 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 3, 5 ], [ 51, 53 ] ], "ref": "1850,Иван Тургенев [伊万·屠格涅夫],“23 марта”, in Дневник лишнего человека; English translation from Constance Garnett(譯者), The Diary of a Superfluous Man,1899:", "roman": "Líšnij, líšnij… Otlíčnoje éto pridúmal ja slóvo. Čem glúbže ja vnikáju v samovó sebjá, čem vnimátelʹneje rassmátrivaju vsju svojú prošédšuju žiznʹ, tem bóleje ubeždájusʹ v strógoj ístine étovo vyražénʹja. Líšnij — ímenno.", "text": "Ли́шний, ли́шний… Отли́чное э́то приду́мал я сло́во. Чем глу́бже я вника́ю в самого́ себя́, чем внима́тельнее рассма́триваю всю свою́ проше́дшую жизнь, тем бо́лее убежда́юсь в стро́гой и́стине э́того выраже́нья. Ли́шний — и́менно.", "translation": "多餘,多餘……這真是個絕妙的詞。我越是深入探尋自我,越是仔細回顧過往人生,就越確信這個詞的嚴苛真實性。多餘——正是如此。" } ], "glosses": [ "過剩的,多餘的,冗餘的,過量的" ] }, { "categories": [ "有詞語搭配的俄語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "roman": "líšnij raz", "text": "ли́шний раз", "translation": "再次" } ], "glosses": [ "額外的,外加的" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-лишний.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Ru-лишний.ogg/Ru-лишний.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-лишний.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "部分" ], "roman": "svobódnyj", "sense": "儲備的,備用的,後備的", "word": "дополни́тельный" }, { "raw_tags": [ "部分" ], "roman": "svobódnyj", "sense": "儲備的,備用的,後備的", "word": "свобо́дный" }, { "roman": "nenúžnyj", "sense": "過剩的,多餘的,冗餘的,過量的", "word": "избы́точный" }, { "raw_tags": [ "部分" ], "roman": "nenúžnyj", "sense": "過剩的,多餘的,冗餘的,過量的", "word": "изли́шний" }, { "raw_tags": [ "部分" ], "roman": "nenúžnyj", "sense": "過剩的,多餘的,冗餘的,過量的", "word": "нену́жный" }, { "raw_tags": [ "部分" ], "roman": "očerednój", "sense": "額外的,外加的", "word": "очередно́й" } ], "word": "лишний" }
Download raw JSONL data for лишний meaning in 俄語 (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 俄語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (4f87547 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.