"volapukaĵo" meaning in 世界語

See volapukaĵo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: volapukaĵon
Etymology: 源自 Volapuko (“沃拉普克語”) + -aĵo (“實詞後綴”)。
  1. 難以理解的事物,沒道理、說不通的事物 Tags: error-lua-exec, slang
    Sense id: zh-volapukaĵo-eo-noun-kepDYFmc Categories (other): 世界語俚語
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "世界語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "世界語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "世界語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-aĵo的世界語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 Volapuko (“沃拉普克語”) + -aĵo (“實詞後綴”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "volapukaĵon",
      "raw_tags": [
        "不可數,賓格"
      ]
    }
  ],
  "lang": "世界語",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "世界語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ĝi estas por mi volapukaĵo. (源自 Proverbaro de Esperanto)",
          "text": "我完全不明白。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "難以理解的事物,沒道理、說不通的事物"
      ],
      "id": "zh-volapukaĵo-eo-noun-kepDYFmc",
      "tags": [
        "error-lua-exec",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "volapukaĵo"
}
{
  "categories": [
    "世界語不可數名詞",
    "世界語名詞",
    "世界語詞元",
    "含有後綴-aĵo的世界語詞",
    "有1個詞條的頁面"
  ],
  "etymology_text": "源自 Volapuko (“沃拉普克語”) + -aĵo (“實詞後綴”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "volapukaĵon",
      "raw_tags": [
        "不可數,賓格"
      ]
    }
  ],
  "lang": "世界語",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "世界語俚語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ĝi estas por mi volapukaĵo. (源自 Proverbaro de Esperanto)",
          "text": "我完全不明白。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "難以理解的事物,沒道理、說不通的事物"
      ],
      "tags": [
        "error-lua-exec",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "volapukaĵo"
}

Download raw JSONL data for volapukaĵo meaning in 世界語 (0.7kB)

{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' author        = Taobert\\U00102062', ' title         = <kbd>soc.culture.esperanto</kbd>', ' format        = [[w:Usenet|Usenet]]', ' section       = \\U00102063', ' url           = \\U00102064', ' alias         =\\n    chapter: title;\\n    trans-chapter: trans-title;', ' ignore        = email,group,newsgroup,id,googleid', ' error_if      = format,section') parent ('Template:Quote-newsgroup', {1: 'eo', 'newsgroup': 'soc.culture.esperanto', 'subject': 'Unuafoje en Inet legu pri reformojn de Esperanto far de L. Zamenhof', 'author': 'Taobert', 'passage': \"Tio estas por mi '''volapukaĵo''' ;o) Eĉ se mi kapablas iom deĉifri la cirilan alfabeton, mi tute ne komprenas la rusan.\", 'translation': '這對我來說是天書 ;o) 即便我可以在一定程度上對西里爾字母解碼,我也完全不懂俄語。', 'date': 'November 16, 2008'})",
  "path": [
    "volapukaĵo",
    "quote-newsgroup",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "世界語",
  "subsection": "名詞",
  "title": "volapukaĵo",
  "trace": "[string \"Module:parameters\"]:287: bad argument #1 to 'format' (no value)"
}

{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' author        = Taobert\\U00102062', ' title         = <kbd>soc.culture.esperanto</kbd>', ' format        = [[w:Usenet|Usenet]]', ' section       = \\U00102063', ' url           = \\U00102064', ' alias         =\\n    chapter: title;\\n    trans-chapter: trans-title;', ' ignore        = email,group,newsgroup,id,googleid', ' error_if      = format,section') parent ('Template:Quote-newsgroup', {1: 'eo', 'newsgroup': 'soc.culture.esperanto', 'subject': 'Unuafoje en Inet legu pri reformojn de Esperanto far de L. Zamenhof', 'author': 'Taobert', 'passage': \"Tio estas por mi '''volapukaĵo''' ;o) Eĉ se mi kapablas iom deĉifri la cirilan alfabeton, mi tute ne komprenas la rusan.\", 'translation': '這對我來說是天書 ;o) 即便我可以在一定程度上對西里爾字母解碼,我也完全不懂俄語。', 'date': 'November 16, 2008'})",
  "path": [
    "volapukaĵo",
    "quote-newsgroup",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "世界語",
  "subsection": "名詞",
  "title": "volapukaĵo",
  "trace": "[string \"Module:parameters\"]:287: bad argument #1 to 'format' (no value)"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 世界語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.