"eosto" meaning in 世界語

See eosto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: eoston
  1. 東,東方 Tags: neologism
    Sense id: zh-eosto-eo-noun-8aX0zWP0 Categories (other): 世界語引文翻譯請求, 世界語新詞, 有引文的世界語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: oriento, E

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "okcidento"
    },
    {
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "word": "uesto"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "世界語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "世界語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "世界語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eoston",
      "raw_tags": [
        "不可數,賓格"
      ]
    }
  ],
  "lang": "世界語",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "一些世界語主義者喜歡新詞 uesto 和 eosto 勝過於 okcidento 和 oriento,因為這使得每個方向能擁有不同的首字母。還有人認為這樣能避免「西方」(對應英語 occident)和「東方」(對應英語 orient)這兩個詞彙中的任何政治色彩。\n其他人則認為這些術語是多餘的,並使用兩個字母的縮寫來表示羅盤方向點。"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "世界語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "世界語新詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的世界語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Thomas Mann (tr. Karl Schulze), Lotte en Weimar, Mondial, →ISBN,頁號 286:",
          "text": "Mi nome supozas, ke la supra vento iras el eosto, kaj eĉ se la malsupra restas en uesto, la kumulusoj iom post iom solviĝas antaŭenmoviĝante, kaj anstataŭ tio estos la plej belaj cirusoj strie kaj vice."
        },
        {
          "ref": "2009年October19日, Manuel De Seabra, Malamu vin, unu la alian, New York: Mondial, →ISBN, →OL,頁號 71:",
          "text": "Ili konis la vojon tien kaj jam sendis talpon (monde konata kiel Kristoforo Kolombo) al la kortego de la Hispanaj Reĝoj por ilin konvinki ke oni povus alveni al Eosto navigaciante okcidenten kaj tiel gajni tempon."
        },
        {
          "ref": "2012, Olivier d'Argenlieu, La prodiga povo de la Mond-Civitanoj, page 117:",
          "text": "la Asocio de la Azia Sud-Eosto\n(請為本引文添加中文翻譯)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "東,東方"
      ],
      "id": "zh-eosto-eo-noun-8aX0zWP0",
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "oriento"
    },
    {
      "word": "E"
    }
  ],
  "word": "eosto"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "okcidento"
    },
    {
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "word": "uesto"
    }
  ],
  "categories": [
    "世界語不可數名詞",
    "世界語名詞",
    "世界語詞元",
    "有1個詞條的頁面"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eoston",
      "raw_tags": [
        "不可數,賓格"
      ]
    }
  ],
  "lang": "世界語",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "一些世界語主義者喜歡新詞 uesto 和 eosto 勝過於 okcidento 和 oriento,因為這使得每個方向能擁有不同的首字母。還有人認為這樣能避免「西方」(對應英語 occident)和「東方」(對應英語 orient)這兩個詞彙中的任何政治色彩。\n其他人則認為這些術語是多餘的,並使用兩個字母的縮寫來表示羅盤方向點。"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "世界語引文翻譯請求",
        "世界語新詞",
        "有引文的世界語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Thomas Mann (tr. Karl Schulze), Lotte en Weimar, Mondial, →ISBN,頁號 286:",
          "text": "Mi nome supozas, ke la supra vento iras el eosto, kaj eĉ se la malsupra restas en uesto, la kumulusoj iom post iom solviĝas antaŭenmoviĝante, kaj anstataŭ tio estos la plej belaj cirusoj strie kaj vice."
        },
        {
          "ref": "2009年October19日, Manuel De Seabra, Malamu vin, unu la alian, New York: Mondial, →ISBN, →OL,頁號 71:",
          "text": "Ili konis la vojon tien kaj jam sendis talpon (monde konata kiel Kristoforo Kolombo) al la kortego de la Hispanaj Reĝoj por ilin konvinki ke oni povus alveni al Eosto navigaciante okcidenten kaj tiel gajni tempon."
        },
        {
          "ref": "2012, Olivier d'Argenlieu, La prodiga povo de la Mond-Civitanoj, page 117:",
          "text": "la Asocio de la Azia Sud-Eosto\n(請為本引文添加中文翻譯)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "東,東方"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "oriento"
    },
    {
      "word": "E"
    }
  ],
  "word": "eosto"
}

Download raw JSONL data for eosto meaning in 世界語 (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 世界語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.