"alproksimigi" meaning in 世界語

See alproksimigi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: alproksimigas, alproksimigis, alproksimigos, alproksimigus, alproksimigu
Etymology: 源自 al- + proksima + -igi.
  1. 拉近彼此的距離,互相接近
    Sense id: zh-alproksimigi-eo-verb-5kPq7v7c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (拉近彼此的距離,互相接近): proksimigi

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "世界語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "世界語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有前綴al-的世界語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-igi的世界語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 al- + proksima + -igi.",
  "forms": [
    {
      "form": "alproksimigas",
      "raw_tags": [
        "現在"
      ]
    },
    {
      "form": "alproksimigis",
      "raw_tags": [
        "過去"
      ]
    },
    {
      "form": "alproksimigos",
      "raw_tags": [
        "將來"
      ]
    },
    {
      "form": "alproksimigus",
      "raw_tags": [
        "條件"
      ]
    },
    {
      "form": "alproksimigu",
      "raw_tags": [
        "祈使"
      ]
    }
  ],
  "lang": "世界語",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "L. L. Zamenhof,1906 的演講,被引用於 Edmond Privat Vivo de Zamenhof Ĉapitro 8:",
          "text": "[...] ĉiuj ŝatis Esperanton ne tial, ke ĝi alproksimigas la cerbojn de la homoj, sed nur tial, ke ĝi alproksimigas iliajn korojn.\n他們都珍惜世界語,是不是因為它使人們的思想(字面意義:大腦)更靠近,而只是它使人們的心更加接近。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "拉近彼此的距離,互相接近"
      ],
      "id": "zh-alproksimigi-eo-verb-5kPq7v7c"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "拉近彼此的距離,互相接近",
      "word": "proksimigi"
    }
  ],
  "word": "alproksimigi"
}
{
  "categories": [
    "世界語動詞",
    "世界語詞元",
    "含有前綴al-的世界語詞",
    "含有後綴-igi的世界語詞",
    "有1個詞條的頁面"
  ],
  "etymology_text": "源自 al- + proksima + -igi.",
  "forms": [
    {
      "form": "alproksimigas",
      "raw_tags": [
        "現在"
      ]
    },
    {
      "form": "alproksimigis",
      "raw_tags": [
        "過去"
      ]
    },
    {
      "form": "alproksimigos",
      "raw_tags": [
        "將來"
      ]
    },
    {
      "form": "alproksimigus",
      "raw_tags": [
        "條件"
      ]
    },
    {
      "form": "alproksimigu",
      "raw_tags": [
        "祈使"
      ]
    }
  ],
  "lang": "世界語",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "L. L. Zamenhof,1906 的演講,被引用於 Edmond Privat Vivo de Zamenhof Ĉapitro 8:",
          "text": "[...] ĉiuj ŝatis Esperanton ne tial, ke ĝi alproksimigas la cerbojn de la homoj, sed nur tial, ke ĝi alproksimigas iliajn korojn.\n他們都珍惜世界語,是不是因為它使人們的思想(字面意義:大腦)更靠近,而只是它使人們的心更加接近。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "拉近彼此的距離,互相接近"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "拉近彼此的距離,互相接近",
      "word": "proksimigi"
    }
  ],
  "word": "alproksimigi"
}

Download raw JSONL data for alproksimigi meaning in 世界語 (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 世界語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.