See -ujo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "世界語後綴", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "世界語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自法語的世界語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "伊多語", "lang_code": "io", "word": "-uyo" } ], "etymology_text": "未知;有人認為和法語 étui (“殼體”)有關。", "lang": "世界語", "lang_code": "eo", "notes": [ "後綴 -ujo 和 -ingo 表示不同種類的容器:-ingo 只能包含單個對象或某對象的一部分,如 glavingo (“刀鞘”)(整個劍不在刀柄內,並且它只能容納一把劍),plumingo (“筆筒”),kandelingo (“燭台”),或 fingringo (“頂針;嵌環”)。-ujo 用於可以容納多個物體的容器,通常是一個可以補充或保持數量的東西,它通常包含完整的東西,例如 cigarujo (“雪茄盒”) 或 sukerujo (“糖碗”)。\n-ujo 幾乎從不用於早期世界語著作以外的果樹名稱。這種古老的用法直接來自《世界語基礎》,但幾乎完全被以 arbo (“樹”) 或 arbusto (“灌木”) 結尾的複合詞取代,例如 pomarbo (“蘋果樹”)。\n同樣地,使用 -ujo 的國家/地區名稱當代很少使用,通常已被以 -io 或 -o 結尾的名稱取代。然而,最近 -ujo 又重新流行起來。" ], "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "inko (“墨水”) + -ujo → inkujo (“墨水瓶”)" } ], "glosses": [ "盛裝物品的容器或盒子" ], "id": "zh--ujo-eo-suffix-u-j-8w4L" }, { "examples": [ { "text": "turko (“突厥人”) + -ujo → Turkujo (“土耳其”)" } ], "glosses": [ "一個民族聚居、或與該民族有聯繫的國家" ], "id": "zh--ujo-eo-suffix-hhT8gPeD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有棄用詞義的世界語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "pomo (“蘋果”) + -ujo → pomujo (“蘋果樹”)" } ], "glosses": [ "能結出果實的樹" ], "id": "zh--ujo-eo-suffix-7agPcZqi", "tags": [ "obsolete" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-ujo" }
{ "categories": [ "世界語後綴", "世界語詞元", "有1個詞條的頁面", "派生自法語的世界語詞" ], "descendants": [ { "lang": "伊多語", "lang_code": "io", "word": "-uyo" } ], "etymology_text": "未知;有人認為和法語 étui (“殼體”)有關。", "lang": "世界語", "lang_code": "eo", "notes": [ "後綴 -ujo 和 -ingo 表示不同種類的容器:-ingo 只能包含單個對象或某對象的一部分,如 glavingo (“刀鞘”)(整個劍不在刀柄內,並且它只能容納一把劍),plumingo (“筆筒”),kandelingo (“燭台”),或 fingringo (“頂針;嵌環”)。-ujo 用於可以容納多個物體的容器,通常是一個可以補充或保持數量的東西,它通常包含完整的東西,例如 cigarujo (“雪茄盒”) 或 sukerujo (“糖碗”)。\n-ujo 幾乎從不用於早期世界語著作以外的果樹名稱。這種古老的用法直接來自《世界語基礎》,但幾乎完全被以 arbo (“樹”) 或 arbusto (“灌木”) 結尾的複合詞取代,例如 pomarbo (“蘋果樹”)。\n同樣地,使用 -ujo 的國家/地區名稱當代很少使用,通常已被以 -io 或 -o 結尾的名稱取代。然而,最近 -ujo 又重新流行起來。" ], "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "inko (“墨水”) + -ujo → inkujo (“墨水瓶”)" } ], "glosses": [ "盛裝物品的容器或盒子" ] }, { "examples": [ { "text": "turko (“突厥人”) + -ujo → Turkujo (“土耳其”)" } ], "glosses": [ "一個民族聚居、或與該民族有聯繫的國家" ] }, { "categories": [ "有棄用詞義的世界語詞" ], "examples": [ { "text": "pomo (“蘋果”) + -ujo → pomujo (“蘋果樹”)" } ], "glosses": [ "能結出果實的樹" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-ujo" }
Download raw JSONL data for -ujo meaning in 世界語 (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 世界語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.