"trưng thu" meaning in Tiếng Việt

See trưng thu in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ʨɨŋ˧˧ tʰu˧˧ [Hà-Nội], tʂɨŋ˧˥ tʰu˧˥ [Huế], tʂɨŋ˧˧ tʰu˧˧ [Saigon], tʂɨŋ˧˥ tʰu˧˥ [Vinh, Thanh-Chương], tʂɨŋ˧˥˧ tʰu˧˥˧ [Hà-Tĩnh]
  1. Buộc tư nhân hoặc tập thể phải giao tài sản thuộc quyền sở hữu của mình cho nhà nước.
    Sense id: vi-trưng_thu-vi-verb-Apl-NGtP
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Động từ tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Động từ/Không xác định ngôn ngữ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tiếng Việt",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Động từ",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "text": "Trưng thu ruộng đất của địa chủ chia cho dân nghèo",
          "translation": "."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Buộc tư nhân hoặc tập thể phải giao tài sản thuộc quyền sở hữu của mình cho nhà nước."
      ],
      "id": "vi-trưng_thu-vi-verb-Apl-NGtP",
      "raw_tags": [
        "Cơ quan nhà nước"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʨɨŋ˧˧ tʰu˧˧",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tʂɨŋ˧˥ tʰu˧˥",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tʂɨŋ˧˧ tʰu˧˧",
      "tags": [
        "Saigon"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tʂɨŋ˧˥ tʰu˧˥",
      "tags": [
        "Vinh",
        "Thanh-Chương"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tʂɨŋ˧˥˧ tʰu˧˥˧",
      "tags": [
        "Hà-Tĩnh"
      ]
    }
  ],
  "word": "trưng thu"
}
{
  "categories": [
    "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
    "Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ",
    "Mục từ tiếng Việt",
    "Động từ tiếng Việt",
    "Động từ/Không xác định ngôn ngữ"
  ],
  "lang": "Tiếng Việt",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Động từ",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "text": "Trưng thu ruộng đất của địa chủ chia cho dân nghèo",
          "translation": "."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Buộc tư nhân hoặc tập thể phải giao tài sản thuộc quyền sở hữu của mình cho nhà nước."
      ],
      "raw_tags": [
        "Cơ quan nhà nước"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʨɨŋ˧˧ tʰu˧˧",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tʂɨŋ˧˥ tʰu˧˥",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tʂɨŋ˧˧ tʰu˧˧",
      "tags": [
        "Saigon"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tʂɨŋ˧˥ tʰu˧˥",
      "tags": [
        "Vinh",
        "Thanh-Chương"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tʂɨŋ˧˥˧ tʰu˧˥˧",
      "tags": [
        "Hà-Tĩnh"
      ]
    }
  ],
  "word": "trưng thu"
}

Download raw JSONL data for trưng thu meaning in Tiếng Việt (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tiếng Việt dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-25 from the viwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.