See phản đối in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mục từ Hán-Việt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mục từ Hán-Việt có từ nguyên Hán chưa được tạo bài", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mục từ tiếng Việt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Trang có 1 đề mục ngôn ngữ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Trang có đề mục ngôn ngữ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Động từ tiếng Việt", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Âm Hán-Việt của chữ Hán 反對.", "lang": "Tiếng Việt", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "pos_title": "Động từ", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mục từ có ví dụ cách sử dụng tiếng Việt", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Phản đối chiến tranh." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "text": "Nhiều ý kiến phản đối." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 17 ] ], "text": "Chẳng ai phản đối cả." } ], "glosses": [ "Chống lại, không tuân theo, nghe theo." ], "id": "vi-phản_đối-vi-verb-FaRd6RQG" } ], "sounds": [ { "ipa": "fa̰ːn˧˩˧ ɗoj˧˥", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "faːŋ˧˩˨ ɗo̰j˩˧", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "faːŋ˨˩˦ ɗoj˧˥", "tags": [ "Saigon" ] }, { "ipa": "faːn˧˩ ɗoj˩˩", "tags": [ "Vinh", "Thanh-Chương" ] }, { "ipa": "fa̰ːʔn˧˩ ɗo̰j˩˧", "tags": [ "Hà-Tĩnh" ] } ], "word": "phản đối" }
{ "categories": [ "Mục từ Hán-Việt", "Mục từ Hán-Việt có từ nguyên Hán chưa được tạo bài", "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt", "Mục từ tiếng Việt", "Trang có 1 đề mục ngôn ngữ", "Trang có đề mục ngôn ngữ", "Động từ tiếng Việt" ], "etymology_text": "Âm Hán-Việt của chữ Hán 反對.", "lang": "Tiếng Việt", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "pos_title": "Động từ", "senses": [ { "categories": [ "Mục từ có ví dụ cách sử dụng tiếng Việt" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Phản đối chiến tranh." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "text": "Nhiều ý kiến phản đối." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 17 ] ], "text": "Chẳng ai phản đối cả." } ], "glosses": [ "Chống lại, không tuân theo, nghe theo." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fa̰ːn˧˩˧ ɗoj˧˥", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "faːŋ˧˩˨ ɗo̰j˩˧", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "faːŋ˨˩˦ ɗoj˧˥", "tags": [ "Saigon" ] }, { "ipa": "faːn˧˩ ɗoj˩˩", "tags": [ "Vinh", "Thanh-Chương" ] }, { "ipa": "fa̰ːʔn˧˩ ɗo̰j˩˧", "tags": [ "Hà-Tĩnh" ] } ], "word": "phản đối" }
Download raw JSONL data for phản đối meaning in Tiếng Việt (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tiếng Việt dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-19 from the viwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (899f67d and 361bf0e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.