"cái kim trong bọc sẽ có ngày lòi ra" meaning in Tiếng Việt

See cái kim trong bọc sẽ có ngày lòi ra in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: kaːj˧˥ kim˧˧ ʨawŋ˧˧ ɓa̰ʔwk˨˩ sɛʔɛ˧˥ kɔ˧˥ ŋa̤j˨˩ lɔ̤j˨˩ zaː˧˧ [Hà-Nội], ka̰ːj˩˧ kim˧˥ tʂawŋ˧˥ ɓa̰wk˨˨ ʂɛ˧˩˨ kɔ̰˩˧ ŋaj˧˧ lɔj˧˧ ʐaː˧˥ [Huế], kaːj˧˥ kim˧˧ tʂawŋ˧˧ ɓawk˨˩˨ ʂɛ˨˩˦ kɔ˧˥ ŋaj˨˩ lɔj˨˩ ɹaː˧˧ [Saigon], kaːj˩˩ kim˧˥ tʂawŋ˧˥ ɓawk˨˨ ʂɛ̰˩˧ kɔ˩˩ ŋaj˧˧ lɔj˧˧ ɹaː˧˥ [Vinh], kaːj˩˩ kim˧˥ tʂawŋ˧˥ ɓa̰wk˨˨ ʂɛ˧˩ kɔ˩˩ ŋaj˧˧ lɔj˧˧ ɹaː˧˥ [Thanh-Chương], ka̰ːj˩˧ kim˧˥˧ tʂawŋ˧˥˧ ɓa̰wk˨˨ ʂɛ̰˨˨ kɔ̰˩˧ ŋaj˧˧ lɔj˧˧ ɹaː˧˥˧ [Hà-Tĩnh]
  1. Làm việc gì mà không muốn người khác biết thì tốt nhất là đừng nên làm, nếu đã làm thì dù có giấu cách nào, cuối cùng cũng bị lộ ra, như cây kim giấu trong bọc, đầu nhọn sẽ tự đâm rách bọc để lòi ra ngoài. Tags: figuratively
    Sense id: vi-cái_kim_trong_bọc_sẽ_có_ngày_lòi_ra-vi-phrase-Ctf4AdbU
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Thành ngữ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Thành ngữ tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tiếng Việt",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Thành ngữ",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              106
            ]
          ],
          "text": "Thằng ấy đã làm ăn sai trái, phi pháp mà còn giấu giếm, chẳng khác nào cái kim trong bọc sẽ có ngày lòi ra, rồi một ngày sẽ bị phanh phui ra thôi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Làm việc gì mà không muốn người khác biết thì tốt nhất là đừng nên làm, nếu đã làm thì dù có giấu cách nào, cuối cùng cũng bị lộ ra, như cây kim giấu trong bọc, đầu nhọn sẽ tự đâm rách bọc để lòi ra ngoài."
      ],
      "id": "vi-cái_kim_trong_bọc_sẽ_có_ngày_lòi_ra-vi-phrase-Ctf4AdbU",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaːj˧˥ kim˧˧ ʨawŋ˧˧ ɓa̰ʔwk˨˩ sɛʔɛ˧˥ kɔ˧˥ ŋa̤j˨˩ lɔ̤j˨˩ zaː˧˧",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ka̰ːj˩˧ kim˧˥ tʂawŋ˧˥ ɓa̰wk˨˨ ʂɛ˧˩˨ kɔ̰˩˧ ŋaj˧˧ lɔj˧˧ ʐaː˧˥",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kaːj˧˥ kim˧˧ tʂawŋ˧˧ ɓawk˨˩˨ ʂɛ˨˩˦ kɔ˧˥ ŋaj˨˩ lɔj˨˩ ɹaː˧˧",
      "tags": [
        "Saigon"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kaːj˩˩ kim˧˥ tʂawŋ˧˥ ɓawk˨˨ ʂɛ̰˩˧ kɔ˩˩ ŋaj˧˧ lɔj˧˧ ɹaː˧˥",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kaːj˩˩ kim˧˥ tʂawŋ˧˥ ɓa̰wk˨˨ ʂɛ˧˩ kɔ˩˩ ŋaj˧˧ lɔj˧˧ ɹaː˧˥",
      "tags": [
        "Thanh-Chương"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ka̰ːj˩˧ kim˧˥˧ tʂawŋ˧˥˧ ɓa̰wk˨˨ ʂɛ̰˨˨ kɔ̰˩˧ ŋaj˧˧ lɔj˧˧ ɹaː˧˥˧",
      "tags": [
        "Hà-Tĩnh"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "cái kim trong bọc sẽ có ngày lòi ra"
}
{
  "categories": [
    "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
    "Mục từ tiếng Việt",
    "Thành ngữ",
    "Thành ngữ tiếng Việt"
  ],
  "lang": "Tiếng Việt",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Thành ngữ",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              106
            ]
          ],
          "text": "Thằng ấy đã làm ăn sai trái, phi pháp mà còn giấu giếm, chẳng khác nào cái kim trong bọc sẽ có ngày lòi ra, rồi một ngày sẽ bị phanh phui ra thôi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Làm việc gì mà không muốn người khác biết thì tốt nhất là đừng nên làm, nếu đã làm thì dù có giấu cách nào, cuối cùng cũng bị lộ ra, như cây kim giấu trong bọc, đầu nhọn sẽ tự đâm rách bọc để lòi ra ngoài."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaːj˧˥ kim˧˧ ʨawŋ˧˧ ɓa̰ʔwk˨˩ sɛʔɛ˧˥ kɔ˧˥ ŋa̤j˨˩ lɔ̤j˨˩ zaː˧˧",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ka̰ːj˩˧ kim˧˥ tʂawŋ˧˥ ɓa̰wk˨˨ ʂɛ˧˩˨ kɔ̰˩˧ ŋaj˧˧ lɔj˧˧ ʐaː˧˥",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kaːj˧˥ kim˧˧ tʂawŋ˧˧ ɓawk˨˩˨ ʂɛ˨˩˦ kɔ˧˥ ŋaj˨˩ lɔj˨˩ ɹaː˧˧",
      "tags": [
        "Saigon"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kaːj˩˩ kim˧˥ tʂawŋ˧˥ ɓawk˨˨ ʂɛ̰˩˧ kɔ˩˩ ŋaj˧˧ lɔj˧˧ ɹaː˧˥",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kaːj˩˩ kim˧˥ tʂawŋ˧˥ ɓa̰wk˨˨ ʂɛ˧˩ kɔ˩˩ ŋaj˧˧ lɔj˧˧ ɹaː˧˥",
      "tags": [
        "Thanh-Chương"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ka̰ːj˩˧ kim˧˥˧ tʂawŋ˧˥˧ ɓa̰wk˨˨ ʂɛ̰˨˨ kɔ̰˩˧ ŋaj˧˧ lɔj˧˧ ɹaː˧˥˧",
      "tags": [
        "Hà-Tĩnh"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "cái kim trong bọc sẽ có ngày lòi ra"
}

Download raw JSONL data for cái kim trong bọc sẽ có ngày lòi ra meaning in Tiếng Việt (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tiếng Việt dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-10 from the viwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (4f87547 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.