See bà huyện in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ/Không xác định ngôn ngữ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Tiếng Việt",
"lang_code": "vi",
"pos": "noun",
"pos_title": "Danh từ",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ có trích dẫn ngữ liệu tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Từ cũ",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
80
]
],
"ref": "1930, “Cái ghen ghê gớm. Bà Huyện Phú-vang vì giận chồng đã tự-tử bằng dấm thanh thuốc-phiện”, Hà-thành Ngọ-báo, số 895, ngày 1 tháng 8 năm 1930, trang 1:",
"text": "Cái ghen hão huyền làm cho ông Huyện nổi trận lôi-đình, bỏ cơm, la mắng bà Huyện om-sòm."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
]
],
"ref": "1930, Thái Phỉ, “Đọc văn xưa. Bài « Cảnh chiều hôm » của bà huyện Thanh-quan”, Hà-thành Ngọ-báo, số 893, ngày 30 tháng 7 năm 1930, trang 1:",
"text": "Bà huyện Thanh-quan là một nhà nữ thi-sĩ kiêm cả tài chấm phá của nhà họa sĩ, tả cảnh nào như vẽ cảnh ấy ra, vẽ một cách rất tài tình"
}
],
"glosses": [
"Vợ của quan tri huyện."
],
"id": "vi-bà_huyện-vi-noun-Snm-c2AL"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "ɓa̤ː˨˩ hwiə̰ʔn˨˩",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "ɓaː˧˧ hwiə̰ŋ˨˨",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "ɓaː˨˩ hwiəŋ˨˩˨",
"tags": [
"Saigon"
]
},
{
"ipa": "ɓaː˧˧ hwiən˨˨",
"tags": [
"Vinh"
]
},
{
"ipa": "ɓaː˧˧ hwiə̰n˨˨",
"tags": [
"Thanh-Chương",
"Hà-Tĩnh"
]
}
],
"word": "bà huyện"
}
{
"categories": [
"Danh từ/Không xác định ngôn ngữ",
"Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
"Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ",
"Mục từ tiếng Việt"
],
"lang": "Tiếng Việt",
"lang_code": "vi",
"pos": "noun",
"pos_title": "Danh từ",
"senses": [
{
"categories": [
"Mục từ có trích dẫn ngữ liệu tiếng Việt",
"Từ cũ"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
80
]
],
"ref": "1930, “Cái ghen ghê gớm. Bà Huyện Phú-vang vì giận chồng đã tự-tử bằng dấm thanh thuốc-phiện”, Hà-thành Ngọ-báo, số 895, ngày 1 tháng 8 năm 1930, trang 1:",
"text": "Cái ghen hão huyền làm cho ông Huyện nổi trận lôi-đình, bỏ cơm, la mắng bà Huyện om-sòm."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
]
],
"ref": "1930, Thái Phỉ, “Đọc văn xưa. Bài « Cảnh chiều hôm » của bà huyện Thanh-quan”, Hà-thành Ngọ-báo, số 893, ngày 30 tháng 7 năm 1930, trang 1:",
"text": "Bà huyện Thanh-quan là một nhà nữ thi-sĩ kiêm cả tài chấm phá của nhà họa sĩ, tả cảnh nào như vẽ cảnh ấy ra, vẽ một cách rất tài tình"
}
],
"glosses": [
"Vợ của quan tri huyện."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "ɓa̤ː˨˩ hwiə̰ʔn˨˩",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "ɓaː˧˧ hwiə̰ŋ˨˨",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "ɓaː˨˩ hwiəŋ˨˩˨",
"tags": [
"Saigon"
]
},
{
"ipa": "ɓaː˧˧ hwiən˨˨",
"tags": [
"Vinh"
]
},
{
"ipa": "ɓaː˧˧ hwiə̰n˨˨",
"tags": [
"Thanh-Chương",
"Hà-Tĩnh"
]
}
],
"word": "bà huyện"
}
Download raw JSONL data for bà huyện meaning in Tiếng Việt (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tiếng Việt dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-25 from the viwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.