See Lam Kiều in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ riêng tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ riêng/Không xác định ngôn ngữ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Tiếng Việt",
"lang_code": "vi",
"pos": "name",
"pos_title": "Danh từ riêng",
"senses": [
{
"glosses": [
"Chỉ nơi có con gái đẹp."
],
"id": "vi-Lam_Kiều-vi-name-HA1T4jcG"
},
{
"glosses": [
"Truyền kỳ dẫn trong Thái Bình Quảng Ký."
],
"id": "vi-Lam_Kiều-vi-name-GKwG4R~N"
},
{
"glosses": [
"Nhất ẩm quỳnh tương bách cảm sinh."
],
"id": "vi-Lam_Kiều-vi-name-NdDep7GI"
},
{
"glosses": [
"Huyền sương đảo tận kiến Vân Anh."
],
"id": "vi-Lam_Kiều-vi-name-oN4Q79Lx"
},
{
"glosses": [
"Lam Kiều tiện thị thần tiên quận."
],
"id": "vi-Lam_Kiều-vi-name-BvQ29xPv"
},
{
"glosses": [
"Hà tất kỳ khu thương ngọc kinh. (Vừa uống cạn chén Quỳng tương trăm mối cảm sinh. Thuốc Huyền sương (thuốc tiên) giã xong thì được thấy Vân Anh. Lam Kiều chính là nơi động tiên đó. Hà tất phải vất vã bằng đường lên chốn ngọc kinh. )."
],
"id": "vi-Lam_Kiều-vi-name-wJiOThuD"
},
{
"glosses": [
"Bùi xem thơ, còn chưa hiểu hết ý ra làm sao. Về sau, đến đất Lam Kiều nhân thấy cạnh đường có ngôi nhà lá, trong nhà có một bà lão bện dây gai. Bùi bèn ghé vào xin nước uống, bà lão gọi Vân Anh đem nước ra mời, Bùi liền sực nhớ lại câu thơ Vân Kiều tặng, trong bụng lấy làm nghi. Uống xong, Bùi thấy bâng khuâng, cảm sắc đẹp của Vân Anh đi không dứt, bèn thác bệnh xin trọ lại, bà lão bằng lòng."
],
"id": "vi-Lam_Kiều-vi-name-S0-WVIeA"
},
{
"glosses": [
"Tối đến, Bùi Hàng đem chuyện Vân Anh ra hỏi bà lão và ngõ ý muốn đem hậu lễ đến đón nàng về làm vợ. Bà lão bảo."
],
"id": "vi-Lam_Kiều-vi-name-CkaUpePI"
},
{
"glosses": [
"Bùi bái tạ ra về, quyết tâm mua cho bằng được chày cối ngọc và khi mua được bèn mang đến Lam Kiều thì cưới được Vân Anh làm vợ."
],
"id": "vi-Lam_Kiều-vi-name-xUVtg1ZN"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "laːm˧˧ kiə̤w˨˩",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "laːm˧˥ kiəw˧˧",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "laːm˧˧ kiəw˨˩",
"tags": [
"Saigon"
]
},
{
"ipa": "laːm˧˥ kiəw˧˧",
"tags": [
"Vinh",
"Thanh-Chương"
]
},
{
"ipa": "laːm˧˥˧ kiəw˧˧",
"tags": [
"Hà-Tĩnh"
]
}
],
"word": "Lam Kiều"
}
{
"categories": [
"Danh từ riêng tiếng Việt",
"Danh từ riêng/Không xác định ngôn ngữ",
"Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
"Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ",
"Mục từ tiếng Việt"
],
"lang": "Tiếng Việt",
"lang_code": "vi",
"pos": "name",
"pos_title": "Danh từ riêng",
"senses": [
{
"glosses": [
"Chỉ nơi có con gái đẹp."
]
},
{
"glosses": [
"Truyền kỳ dẫn trong Thái Bình Quảng Ký."
]
},
{
"glosses": [
"Nhất ẩm quỳnh tương bách cảm sinh."
]
},
{
"glosses": [
"Huyền sương đảo tận kiến Vân Anh."
]
},
{
"glosses": [
"Lam Kiều tiện thị thần tiên quận."
]
},
{
"glosses": [
"Hà tất kỳ khu thương ngọc kinh. (Vừa uống cạn chén Quỳng tương trăm mối cảm sinh. Thuốc Huyền sương (thuốc tiên) giã xong thì được thấy Vân Anh. Lam Kiều chính là nơi động tiên đó. Hà tất phải vất vã bằng đường lên chốn ngọc kinh. )."
]
},
{
"glosses": [
"Bùi xem thơ, còn chưa hiểu hết ý ra làm sao. Về sau, đến đất Lam Kiều nhân thấy cạnh đường có ngôi nhà lá, trong nhà có một bà lão bện dây gai. Bùi bèn ghé vào xin nước uống, bà lão gọi Vân Anh đem nước ra mời, Bùi liền sực nhớ lại câu thơ Vân Kiều tặng, trong bụng lấy làm nghi. Uống xong, Bùi thấy bâng khuâng, cảm sắc đẹp của Vân Anh đi không dứt, bèn thác bệnh xin trọ lại, bà lão bằng lòng."
]
},
{
"glosses": [
"Tối đến, Bùi Hàng đem chuyện Vân Anh ra hỏi bà lão và ngõ ý muốn đem hậu lễ đến đón nàng về làm vợ. Bà lão bảo."
]
},
{
"glosses": [
"Bùi bái tạ ra về, quyết tâm mua cho bằng được chày cối ngọc và khi mua được bèn mang đến Lam Kiều thì cưới được Vân Anh làm vợ."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "laːm˧˧ kiə̤w˨˩",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "laːm˧˥ kiəw˧˧",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "laːm˧˧ kiəw˨˩",
"tags": [
"Saigon"
]
},
{
"ipa": "laːm˧˥ kiəw˧˧",
"tags": [
"Vinh",
"Thanh-Chương"
]
},
{
"ipa": "laːm˧˥˧ kiəw˧˧",
"tags": [
"Hà-Tĩnh"
]
}
],
"word": "Lam Kiều"
}
Download raw JSONL data for Lam Kiều meaning in Tiếng Việt (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tiếng Việt dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-25 from the viwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.