See Hàn Phi in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ riêng tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ riêng/Không xác định ngôn ngữ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Tiếng Việt",
"lang_code": "vi",
"pos": "name",
"pos_title": "Danh từ riêng",
"senses": [
{
"glosses": [
"Công tử nước Hàn, thích cái học hình danh, pháp thuật, gốc của học thuyết này là ở Hoàng Đế, Lão tử. Hàn Phi thấy nước Hàn bị suy yếu, mấy lần viết thư lên can vua Hàn nhưng không được dùng, ông ghét những người trị nước không trau giồi làm cho pháp chế sáng rõ, mà muốn dùng cái thế của mình để chế ngự bầy tôi, không lo làm cho nước giàu binh mạnh bằng cách tìm người xứng đáng, dùng người hiền, trái lại dùng những bọn tham nhũng sâu mọt, đặt chúng ở địa vị cao hơn những người có công lao và thực tài. Khi vua Tần đánh Hàn, lúc đầu vua Hàn không dùng Hàn Phi, đến khi nguy cấp bèn sai Phi đi sứ sang Tần. Vua Tần nghe lời gièm nên đã giết Hàn Phi."
],
"id": "vi-Hàn_Phi-vi-name-uENyDRpO"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "ha̤ːn˨˩ fi˧˧",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "haːŋ˧˧ fi˧˥",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "haːŋ˨˩ fi˧˧",
"tags": [
"Saigon"
]
},
{
"ipa": "haːn˧˧ fi˧˥",
"tags": [
"Vinh",
"Thanh-Chương"
]
},
{
"ipa": "haːn˧˧ fi˧˥˧",
"tags": [
"Hà-Tĩnh"
]
}
],
"word": "Hàn Phi"
}
{
"categories": [
"Danh từ riêng tiếng Việt",
"Danh từ riêng/Không xác định ngôn ngữ",
"Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
"Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ",
"Mục từ tiếng Việt"
],
"lang": "Tiếng Việt",
"lang_code": "vi",
"pos": "name",
"pos_title": "Danh từ riêng",
"senses": [
{
"glosses": [
"Công tử nước Hàn, thích cái học hình danh, pháp thuật, gốc của học thuyết này là ở Hoàng Đế, Lão tử. Hàn Phi thấy nước Hàn bị suy yếu, mấy lần viết thư lên can vua Hàn nhưng không được dùng, ông ghét những người trị nước không trau giồi làm cho pháp chế sáng rõ, mà muốn dùng cái thế của mình để chế ngự bầy tôi, không lo làm cho nước giàu binh mạnh bằng cách tìm người xứng đáng, dùng người hiền, trái lại dùng những bọn tham nhũng sâu mọt, đặt chúng ở địa vị cao hơn những người có công lao và thực tài. Khi vua Tần đánh Hàn, lúc đầu vua Hàn không dùng Hàn Phi, đến khi nguy cấp bèn sai Phi đi sứ sang Tần. Vua Tần nghe lời gièm nên đã giết Hàn Phi."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "ha̤ːn˨˩ fi˧˧",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "haːŋ˧˧ fi˧˥",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "haːŋ˨˩ fi˧˧",
"tags": [
"Saigon"
]
},
{
"ipa": "haːn˧˧ fi˧˥",
"tags": [
"Vinh",
"Thanh-Chương"
]
},
{
"ipa": "haːn˧˧ fi˧˥˧",
"tags": [
"Hà-Tĩnh"
]
}
],
"word": "Hàn Phi"
}
Download raw JSONL data for Hàn Phi meaning in Tiếng Việt (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tiếng Việt dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-25 from the viwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.