See Chế Thắng phu nhân in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ riêng tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ riêng/Không xác định ngôn ngữ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Tiếng Việt",
"lang_code": "vi",
"pos": "name",
"pos_title": "Danh từ riêng",
"senses": [
{
"glosses": [
"Tức nàng Nguyễn Bích Châu, cung nữ của vua Trần Duệ Tông. Nhà vua nam chinh tới Kỳ Hoa gặp gió to thuyền đi không được. Vua bèn trai giới bí mật cầu đảo, đặt người cung nữ ấy lên chiếc mâm vàng, để trôi trên mặt nước dâng cho Thủy thần. Do có chuyện báo ơn đó nên thường linh ứng. Người dân bèn lập đền thờ ở bên ngoài cửa bể. Nàng được phong là thượng đẳng thần. Vũng dưới gọi là \"Vũng Nàng\" (Nương loan)."
],
"id": "vi-Chế_Thắng_phu_nhân-vi-name-tgBB6DhO"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "ʨe˧˥ tʰaŋ˧˥ fu˧˧ ɲən˧˧",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "ʨḛ˩˧ tʰa̰ŋ˩˧ fu˧˥ ɲəŋ˧˥",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "ʨe˧˥ tʰaŋ˧˥ fu˧˧ ɲəŋ˧˧",
"tags": [
"Saigon"
]
},
{
"ipa": "ʨe˩˩ tʰaŋ˩˩ fu˧˥ ɲən˧˥",
"tags": [
"Vinh",
"Thanh-Chương"
]
},
{
"ipa": "ʨḛ˩˧ tʰa̰ŋ˩˧ fu˧˥˧ ɲən˧˥˧",
"tags": [
"Hà-Tĩnh"
]
}
],
"word": "Chế Thắng phu nhân"
}
{
"categories": [
"Danh từ riêng tiếng Việt",
"Danh từ riêng/Không xác định ngôn ngữ",
"Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
"Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ",
"Mục từ tiếng Việt"
],
"lang": "Tiếng Việt",
"lang_code": "vi",
"pos": "name",
"pos_title": "Danh từ riêng",
"senses": [
{
"glosses": [
"Tức nàng Nguyễn Bích Châu, cung nữ của vua Trần Duệ Tông. Nhà vua nam chinh tới Kỳ Hoa gặp gió to thuyền đi không được. Vua bèn trai giới bí mật cầu đảo, đặt người cung nữ ấy lên chiếc mâm vàng, để trôi trên mặt nước dâng cho Thủy thần. Do có chuyện báo ơn đó nên thường linh ứng. Người dân bèn lập đền thờ ở bên ngoài cửa bể. Nàng được phong là thượng đẳng thần. Vũng dưới gọi là \"Vũng Nàng\" (Nương loan)."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "ʨe˧˥ tʰaŋ˧˥ fu˧˧ ɲən˧˧",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "ʨḛ˩˧ tʰa̰ŋ˩˧ fu˧˥ ɲəŋ˧˥",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "ʨe˧˥ tʰaŋ˧˥ fu˧˧ ɲəŋ˧˧",
"tags": [
"Saigon"
]
},
{
"ipa": "ʨe˩˩ tʰaŋ˩˩ fu˧˥ ɲən˧˥",
"tags": [
"Vinh",
"Thanh-Chương"
]
},
{
"ipa": "ʨḛ˩˧ tʰa̰ŋ˩˧ fu˧˥˧ ɲən˧˥˧",
"tags": [
"Hà-Tĩnh"
]
}
],
"word": "Chế Thắng phu nhân"
}
Download raw JSONL data for Chế Thắng phu nhân meaning in Tiếng Việt (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tiếng Việt dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-25 from the viwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.