"Bụt chùa nhà không thiêng" meaning in Tiếng Việt

See Bụt chùa nhà không thiêng in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: ɓṵʔt˨˩ ʨṳə˨˩ ɲa̤ː˨˩ xəwŋ˧˧ tʰiəŋ˧˧ [Hà-Nội], ɓṵk˨˨ ʨuə˧˧ ɲaː˧˧ kʰəwŋ˧˥ tʰiəŋ˧˥ [Huế], ɓuk˨˩˨ ʨuə˨˩ ɲaː˨˩ kʰəwŋ˧˧ tʰiəŋ˧˧ [Saigon], ɓut˨˨ ʨuə˧˧ ɲaː˧˧ xəwŋ˧˥ tʰiəŋ˧˥ [Vinh], ɓṵt˨˨ ʨuə˧˧ ɲaː˧˧ xəwŋ˧˥ tʰiəŋ˧˥ [Thanh-Chương], ɓṵt˨˨ ʨuə˧˧ ɲaː˧˧ xəwŋ˧˥˧ tʰiəŋ˧˥˧ [Hà-Tĩnh]
  1. Cái gì mình quen mãi thì không quý.
    Sense id: vi-Bụt_chùa_nhà_không_thiêng-vi-proverb-z6KRgPsw
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tục ngữ tiếng Việt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tiếng Việt",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "Tục ngữ",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cái gì mình quen mãi thì không quý."
      ],
      "id": "vi-Bụt_chùa_nhà_không_thiêng-vi-proverb-z6KRgPsw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɓṵʔt˨˩ ʨṳə˨˩ ɲa̤ː˨˩ xəwŋ˧˧ tʰiəŋ˧˧",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɓṵk˨˨ ʨuə˧˧ ɲaː˧˧ kʰəwŋ˧˥ tʰiəŋ˧˥",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɓuk˨˩˨ ʨuə˨˩ ɲaː˨˩ kʰəwŋ˧˧ tʰiəŋ˧˧",
      "tags": [
        "Saigon"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɓut˨˨ ʨuə˧˧ ɲaː˧˧ xəwŋ˧˥ tʰiəŋ˧˥",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɓṵt˨˨ ʨuə˧˧ ɲaː˧˧ xəwŋ˧˥ tʰiəŋ˧˥",
      "tags": [
        "Thanh-Chương"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɓṵt˨˨ ʨuə˧˧ ɲaː˧˧ xəwŋ˧˥˧ tʰiəŋ˧˥˧",
      "tags": [
        "Hà-Tĩnh"
      ]
    }
  ],
  "word": "Bụt chùa nhà không thiêng"
}
{
  "categories": [
    "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt",
    "Mục từ tiếng Việt",
    "Tục ngữ tiếng Việt"
  ],
  "lang": "Tiếng Việt",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "Tục ngữ",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cái gì mình quen mãi thì không quý."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɓṵʔt˨˩ ʨṳə˨˩ ɲa̤ː˨˩ xəwŋ˧˧ tʰiəŋ˧˧",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɓṵk˨˨ ʨuə˧˧ ɲaː˧˧ kʰəwŋ˧˥ tʰiəŋ˧˥",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɓuk˨˩˨ ʨuə˨˩ ɲaː˨˩ kʰəwŋ˧˧ tʰiəŋ˧˧",
      "tags": [
        "Saigon"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɓut˨˨ ʨuə˧˧ ɲaː˧˧ xəwŋ˧˥ tʰiəŋ˧˥",
      "tags": [
        "Vinh"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɓṵt˨˨ ʨuə˧˧ ɲaː˧˧ xəwŋ˧˥ tʰiəŋ˧˥",
      "tags": [
        "Thanh-Chương"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɓṵt˨˨ ʨuə˧˧ ɲaː˧˧ xəwŋ˧˥˧ tʰiəŋ˧˥˧",
      "tags": [
        "Hà-Tĩnh"
      ]
    }
  ],
  "word": "Bụt chùa nhà không thiêng"
}

Download raw JSONL data for Bụt chùa nhà không thiêng meaning in Tiếng Việt (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tiếng Việt dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-10 from the viwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (4f87547 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.