See 檸檬茶 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danh từ tiếng Quan Thoại", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danh từ tiếng Quảng Đông", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danh từ tiếng Trung Quốc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Liên kết đỏ tiếng Trung Quốc/zh-forms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Trung Quốc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mục từ tiếng Quan Thoại", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mục từ tiếng Quảng Đông", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mục từ tiếng Trung Quốc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Trang có 1 đề mục ngôn ngữ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Trang có đề mục ngôn ngữ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Từ đánh vần với 檬 tiếng Trung Quốc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Từ đánh vần với 檸 tiếng Trung Quốc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Từ đánh vần với 茶 tiếng Trung Quốc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Đồ uống", "orig": "zh:Đồ uống", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "柠檬茶", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "Tiếng Trung Quốc", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "Danh từ", "senses": [ { "glosses": [ "Trà chanh." ], "id": "vi-檸檬茶-zh-noun-xwDbArjl" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "níngméngchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄥˊ ㄇㄥˊ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Guanzhong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ning⁴ mung⁴⁻¹ caa⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "níngméngchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄥˊ ㄇㄥˊ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "níngméngchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ning²-mêng²-chʻa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "níng-méng-chá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ningmengchar" }, { "roman": "ninmɛnča", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "нинмэнча" }, { "ipa": "/niŋ³⁵ mɤŋ³⁵ ʈ͡ʂʰä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Guanzhong", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ning⁴ mung⁴⁻¹ caa⁴" }, { "tags": [ "Guanzhong", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale" ], "zh_pron": "nìhng mūng chàh" }, { "tags": [ "Guanzhong", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ning⁴ mung⁴⁻¹ tsaa⁴" }, { "tags": [ "Guanzhong", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ning⁴ mung⁴⁻¹ ca⁴" }, { "ipa": "/nɪŋ²¹ mʊŋ²¹⁻⁵⁵ t͡sʰaː²¹/", "tags": [ "Guanzhong", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "檸茶" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "柠茶" } ], "word": "檸檬茶" }
{ "categories": [ "Danh từ tiếng Quan Thoại", "Danh từ tiếng Quảng Đông", "Danh từ tiếng Trung Quốc", "Liên kết đỏ tiếng Trung Quốc/zh-forms", "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Trung Quốc", "Mục từ tiếng Quan Thoại", "Mục từ tiếng Quảng Đông", "Mục từ tiếng Trung Quốc", "Trang có 1 đề mục ngôn ngữ", "Trang có đề mục ngôn ngữ", "Từ đánh vần với 檬 tiếng Trung Quốc", "Từ đánh vần với 檸 tiếng Trung Quốc", "Từ đánh vần với 茶 tiếng Trung Quốc", "zh:Đồ uống" ], "forms": [ { "form": "柠檬茶", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "Tiếng Trung Quốc", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "Danh từ", "senses": [ { "glosses": [ "Trà chanh." ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "níngméngchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄥˊ ㄇㄥˊ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Guanzhong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ning⁴ mung⁴⁻¹ caa⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "níngméngchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄥˊ ㄇㄥˊ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "níngméngchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ning²-mêng²-chʻa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "níng-méng-chá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ningmengchar" }, { "roman": "ninmɛnča", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "нинмэнча" }, { "ipa": "/niŋ³⁵ mɤŋ³⁵ ʈ͡ʂʰä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Guanzhong", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ning⁴ mung⁴⁻¹ caa⁴" }, { "tags": [ "Guanzhong", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale" ], "zh_pron": "nìhng mūng chàh" }, { "tags": [ "Guanzhong", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ning⁴ mung⁴⁻¹ tsaa⁴" }, { "tags": [ "Guanzhong", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ning⁴ mung⁴⁻¹ ca⁴" }, { "ipa": "/nɪŋ²¹ mʊŋ²¹⁻⁵⁵ t͡sʰaː²¹/", "tags": [ "Guanzhong", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "檸茶" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "柠茶" } ], "word": "檸檬茶" }
Download raw JSONL data for 檸檬茶 meaning in Tiếng Trung Quốc (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tiếng Trung Quốc dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the viwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.