See 星期二 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ tiếng Quan Thoại",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ tiếng Quảng Đông",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ tiếng Triều Châu",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ tiếng Trung Quốc",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ tiếng Đông Can",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Liên kết đỏ tiếng Trung Quốc/zh-forms",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Trung Quốc",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Quan Thoại",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Quan Thoại có nhiều cách phát âm",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Quảng Đông",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Triều Châu",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Trung Quốc",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Đông Can",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Trang có 1 đề mục ngôn ngữ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Trang có đề mục ngôn ngữ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Từ đánh vần với 二 tiếng Trung Quốc",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Từ đánh vần với 星 tiếng Trung Quốc",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Từ đánh vần với 期 tiếng Trung Quốc",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Tiếng Trung Quốc",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"pos_title": "Danh từ",
"senses": [
{
"glosses": [
"Thứ ba"
],
"id": "vi-星期二-zh-noun-0qNe0rui"
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xīngqī'èr"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xīngqí'èr"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥ ㄑㄧ ㄦˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄦˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Cyrillic",
"Wiktionary"
],
"zh_pron": "щинчиэр (xinčier, I-I-III)"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "sing¹ kei⁴ ji⁶"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "cên¹ ki⁵ ri⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xīngqī'èr"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥ ㄑㄧ ㄦˋ"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "singci-èr"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsing¹-chʻi¹-êrh⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "syīng-chī-èr"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shingchiell"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"roman": "sincier",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "синциэр"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹/",
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xīngqí'èr"
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄦˋ"
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "singcí-èr"
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsing¹-chʻi²-êrh⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "syīng-chí-èr"
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shingchyiell"
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"roman": "sincier",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "синциэр"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵ ˀɤɻ⁵¹/",
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Cyrillic",
"Wiktionary"
],
"zh_pron": "щинчиэр (xinčier, I-I-III)"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ²⁴ t͡ɕʰi²⁴ ɛɻ⁴⁴/",
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "sing¹ kei⁴ ji⁶"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale"
],
"zh_pron": "sīng kèih yih"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "sing¹ kei⁴ ji⁶"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "xing¹ kéi⁴ yi⁶"
},
{
"ipa": "/sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹ jiː²²/",
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "cên¹ ki⁵ ri⁶"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "tsheⁿ khî jĭ"
},
{
"ipa": "/t͡sʰẽ³³⁻²³ kʰi⁵⁵⁻¹¹ d͡zi³⁵/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "huǒyàorì",
"word": "火曜日"
}
],
"word": "星期二"
}
{
"categories": [
"Danh từ tiếng Quan Thoại",
"Danh từ tiếng Quảng Đông",
"Danh từ tiếng Triều Châu",
"Danh từ tiếng Trung Quốc",
"Danh từ tiếng Đông Can",
"Liên kết đỏ tiếng Trung Quốc/zh-forms",
"Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Trung Quốc",
"Mục từ tiếng Quan Thoại",
"Mục từ tiếng Quan Thoại có nhiều cách phát âm",
"Mục từ tiếng Quảng Đông",
"Mục từ tiếng Triều Châu",
"Mục từ tiếng Trung Quốc",
"Mục từ tiếng Đông Can",
"Trang có 1 đề mục ngôn ngữ",
"Trang có đề mục ngôn ngữ",
"Từ đánh vần với 二 tiếng Trung Quốc",
"Từ đánh vần với 星 tiếng Trung Quốc",
"Từ đánh vần với 期 tiếng Trung Quốc"
],
"lang": "Tiếng Trung Quốc",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"pos_title": "Danh từ",
"senses": [
{
"glosses": [
"Thứ ba"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xīngqī'èr"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xīngqí'èr"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥ ㄑㄧ ㄦˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄦˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Cyrillic",
"Wiktionary"
],
"zh_pron": "щинчиэр (xinčier, I-I-III)"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "sing¹ kei⁴ ji⁶"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "cên¹ ki⁵ ri⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xīngqī'èr"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥ ㄑㄧ ㄦˋ"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "singci-èr"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsing¹-chʻi¹-êrh⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "syīng-chī-èr"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shingchiell"
},
{
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"roman": "sincier",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "синциэр"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹/",
"raw_tags": [
"Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xīngqí'èr"
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄦˋ"
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "singcí-èr"
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsing¹-chʻi²-êrh⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "syīng-chí-èr"
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shingchyiell"
},
{
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"roman": "sincier",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "синциэр"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵ ˀɤɻ⁵¹/",
"raw_tags": [
"Taiwan"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Cyrillic",
"Wiktionary"
],
"zh_pron": "щинчиэр (xinčier, I-I-III)"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ²⁴ t͡ɕʰi²⁴ ɛɻ⁴⁴/",
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "sing¹ kei⁴ ji⁶"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale"
],
"zh_pron": "sīng kèih yih"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "sing¹ kei⁴ ji⁶"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "xing¹ kéi⁴ yi⁶"
},
{
"ipa": "/sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹ jiː²²/",
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "cên¹ ki⁵ ri⁶"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "tsheⁿ khî jĭ"
},
{
"ipa": "/t͡sʰẽ³³⁻²³ kʰi⁵⁵⁻¹¹ d͡zi³⁵/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "huǒyàorì",
"word": "火曜日"
}
],
"word": "星期二"
}
Download raw JSONL data for 星期二 meaning in Tiếng Trung Quốc (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tiếng Trung Quốc dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-28 from the viwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (b9d36ff and 0a198a9). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.