"отпадать" meaning in Tiếng Nga

See отпадать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. (отделяться) tách ra, rời ra, tróc ra, bong ra
    Sense id: vi-отпадать-ru-verb-ILvxe20H
  2. (отваливаться) rơi xuống.
    Sense id: vi-отпадать-ru-verb-MZE8TNMt
  3. (терять смысл, силу) mất ý nghĩa, mất tác dụng
    Sense id: vi-отпадать-ru-verb-JCzwhTTF
  4. (исчезать) tiêu tan, tiêu tán, biến mất.
    Sense id: vi-отпадать-ru-verb-R4Dyusz7
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ tiếng Nga",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Động từ tiếng Nga",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Động từ/Không xác định ngôn ngữ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tiếng Nga",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Động từ",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(отделяться) tách ra, rời ra, tróc ra, bong ra"
      ],
      "id": "vi-отпадать-ru-verb-ILvxe20H"
    },
    {
      "glosses": [
        "(отваливаться) rơi xuống."
      ],
      "id": "vi-отпадать-ru-verb-MZE8TNMt"
    },
    {
      "glosses": [
        "(терять смысл, силу) mất ý nghĩa, mất tác dụng"
      ],
      "id": "vi-отпадать-ru-verb-JCzwhTTF"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              18
            ]
          ],
          "text": "вопрос отпадатьает",
          "translation": "vấn đề không còn ý nghĩa nữa, bất thành vấn đề, không thành vấn đề"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              31
            ]
          ],
          "text": "необходимость этого отпадатьает",
          "translation": "việc đó không còn cần thiết nữa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(исчезать) tiêu tan, tiêu tán, biến mất."
      ],
      "id": "vi-отпадать-ru-verb-R4Dyusz7"
    }
  ],
  "word": "отпадать"
}
{
  "categories": [
    "Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ",
    "Mục từ tiếng Nga",
    "Động từ tiếng Nga",
    "Động từ/Không xác định ngôn ngữ"
  ],
  "lang": "Tiếng Nga",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Động từ",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(отделяться) tách ra, rời ra, tróc ra, bong ra"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(отваливаться) rơi xuống."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(терять смысл, силу) mất ý nghĩa, mất tác dụng"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              18
            ]
          ],
          "text": "вопрос отпадатьает",
          "translation": "vấn đề không còn ý nghĩa nữa, bất thành vấn đề, không thành vấn đề"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              31
            ]
          ],
          "text": "необходимость этого отпадатьает",
          "translation": "việc đó không còn cần thiết nữa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(исчезать) tiêu tan, tiêu tán, biến mất."
      ]
    }
  ],
  "word": "отпадать"
}

Download raw JSONL data for отпадать meaning in Tiếng Nga (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tiếng Nga dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-25 from the viwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.