See 血壓 on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Trang có 4 đề mục ngôn ngữ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Trang có đề mục ngôn ngữ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Nouns in Han script tiếng Việt",
"orig": "nouns in Han script tiếng Việt",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Tiếng Việt",
"lang_code": "vi",
"pos": "noun",
"pos_title": "Danh từ",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese Han tu",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "huyết áp"
}
],
"glosses": [
"Dạng chữ Hán của huyết áp."
],
"id": "vi-血壓-vi-noun-xPTI4g2g",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"word": "血壓"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ tiếng Triều Tiên",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Triều Tiên",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Triều Tiên có mã chữ viết thừa",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Triều Tiên có mã sắp xếp thủ công không thừa",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Trang có 4 đề mục ngôn ngữ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Trang có đề mục ngôn ngữ",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Tiếng Triều Tiên",
"lang_code": "ko",
"pos": "noun",
"pos_title": "Danh từ",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Hanja tiếng Triều Tiên",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "혈압"
}
],
"glosses": [
"Dạng hanja của 혈압 (“huyết áp”)"
],
"id": "vi-血壓-ko-noun-BGw7a5Jh",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"word": "血壓"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ tiếng Khách Gia",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ tiếng Mân Tuyền Chương",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ tiếng Quan Thoại",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ tiếng Quảng Đông",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ tiếng Triều Châu",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Danh từ tiếng Trung Quốc",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Trung Quốc",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ có nhiều cách phát âm tiếng Quan Thoại",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Khách Gia",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Mân Tuyền Chương",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Quan Thoại",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Quảng Đông",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Triều Châu",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mục từ tiếng Trung Quốc",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Trang có 4 đề mục ngôn ngữ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Trang có đề mục ngôn ngữ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Từ đánh vần với 壓 tiếng Trung Quốc",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Từ đánh vần với 血 tiếng Trung Quốc",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "血壓計"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "血压计"
},
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "高血壓"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "高血压"
},
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "低血壓"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "低血压"
}
],
"forms": [
{
"form": "血压",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "Tiếng Trung Quốc",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"pos_title": "Danh từ",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "zh",
"name": "Bệnh lí học",
"orig": "zh:Bệnh lí học",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Huyết áp."
],
"id": "vi-血壓-zh-noun-t8PZdU9x",
"topics": [
"pathology"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xuèyā"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xuěyā"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xiěyā"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄧㄚ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄧㄚ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄧㄚ"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hyut³ aat³"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hiet-ap"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hiat-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hiat-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "huih-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hoeh-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "huêh⁴ iab⁴"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xuèyā"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄧㄚ"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "syuèya"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsüeh⁴-ya¹"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "sywè-yā"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shiuehia"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"roman": "sjueja",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "сюэя"
},
{
"ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹ jä⁵⁵/",
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xuěyā"
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄧㄚ"
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "syuěya"
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsüeh³-ya¹"
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "sywě-yā"
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "sheueia"
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"roman": "sjueja",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "сюэя"
},
{
"ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ jä⁵⁵/",
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xiěyā"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄧㄚ"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "siěya"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsieh³-ya¹"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "syě-yā"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shieeia"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"roman": "seja",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "сея"
},
{
"ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ jä⁵⁵/",
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hyut³ aat³"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale"
],
"zh_pron": "hyut aat"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hyt⁸ aat⁸"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "hüd³ ad³"
},
{
"ipa": "/hyːt̚³ aːt̚³/",
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hiet-ap"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hied` ab`"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hiad⁵ ab⁵"
},
{
"ipa": "/hi̯et̚² ap̚²/",
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hiat-ap"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hiad` ab`"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hiad⁵ ab⁵"
},
{
"ipa": "/hi̯at̚² ap̚²/",
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"variant in Taiwan"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hiat-ap"
},
{
"raw_tags": [
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"variant in Taiwan"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hiat-ap"
},
{
"raw_tags": [
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"variant in Taiwan"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "hiat'ab"
},
{
"ipa": "/hiɛt̚³²⁻⁴ ap̚³²/",
"raw_tags": [
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"variant in Taiwan"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Xiamen",
"Taipei",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/hiɛt̚³²⁻⁵ ap̚³²/",
"raw_tags": [
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"variant in Taiwan"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Zhangzhou"
]
},
{
"ipa": "/hiɛt̚⁵⁻²⁴ ap̚⁵/",
"raw_tags": [
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"variant in Taiwan"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Quanzhou"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taipei",
"Xiamen",
"Philippines",
"POJ"
],
"zh_pron": "huih-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taipei",
"Xiamen",
"Philippines",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "huih-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taipei",
"Xiamen",
"Philippines",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "huih'ab"
},
{
"ipa": "/hui(ʔ)⁵ ap̚⁵/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taipei",
"Xiamen",
"Philippines",
"IPA",
"Quanzhou",
"Philippines"
]
},
{
"ipa": "/hui(ʔ)³²⁻⁵³ ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taipei",
"Xiamen",
"Philippines",
"IPA",
"Taipei",
"Xiamen"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Kaohsiung",
"Zhangzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "hoeh-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Kaohsiung",
"Zhangzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hueh-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Kaohsiung",
"Zhangzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "hoeh'ab"
},
{
"ipa": "/hue(ʔ)³²⁻⁴¹ ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Kaohsiung",
"Zhangzhou",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/hue(ʔ)³²⁻⁵³ ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Kaohsiung",
"Zhangzhou",
"IPA",
"Zhangzhou"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "huêh⁴ iab⁴"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "hueh iap"
},
{
"ipa": "/hueʔ²⁻⁴ iap̚²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"raw_tags": [
"tiếng Mân Tuyền Chương"
],
"word": "血度"
}
],
"word": "血壓"
}
{
"categories": [
"Danh từ tiếng Triều Tiên",
"Mục từ tiếng Triều Tiên",
"Mục từ tiếng Triều Tiên có mã chữ viết thừa",
"Mục từ tiếng Triều Tiên có mã sắp xếp thủ công không thừa",
"Trang có 4 đề mục ngôn ngữ",
"Trang có đề mục ngôn ngữ"
],
"lang": "Tiếng Triều Tiên",
"lang_code": "ko",
"pos": "noun",
"pos_title": "Danh từ",
"senses": [
{
"categories": [
"Hanja tiếng Triều Tiên"
],
"form_of": [
{
"word": "혈압"
}
],
"glosses": [
"Dạng hanja của 혈압 (“huyết áp”)"
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"word": "血壓"
}
{
"categories": [
"Danh từ tiếng Khách Gia",
"Danh từ tiếng Mân Tuyền Chương",
"Danh từ tiếng Quan Thoại",
"Danh từ tiếng Quảng Đông",
"Danh từ tiếng Triều Châu",
"Danh từ tiếng Trung Quốc",
"Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Trung Quốc",
"Mục từ có nhiều cách phát âm tiếng Quan Thoại",
"Mục từ tiếng Khách Gia",
"Mục từ tiếng Mân Tuyền Chương",
"Mục từ tiếng Quan Thoại",
"Mục từ tiếng Quảng Đông",
"Mục từ tiếng Triều Châu",
"Mục từ tiếng Trung Quốc",
"Trang có 4 đề mục ngôn ngữ",
"Trang có đề mục ngôn ngữ",
"Từ đánh vần với 壓 tiếng Trung Quốc",
"Từ đánh vần với 血 tiếng Trung Quốc"
],
"derived": [
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "血壓計"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "血压计"
},
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "高血壓"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "高血压"
},
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "低血壓"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "低血压"
}
],
"forms": [
{
"form": "血压",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "Tiếng Trung Quốc",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"pos_title": "Danh từ",
"senses": [
{
"categories": [
"zh:Bệnh lí học"
],
"glosses": [
"Huyết áp."
],
"topics": [
"pathology"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xuèyā"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xuěyā"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xiěyā"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄧㄚ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄧㄚ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄧㄚ"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hyut³ aat³"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hiet-ap"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hiat-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hiat-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "huih-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hoeh-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "huêh⁴ iab⁴"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xuèyā"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄧㄚ"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "syuèya"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsüeh⁴-ya¹"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "sywè-yā"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shiuehia"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"roman": "sjueja",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "сюэя"
},
{
"ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹ jä⁵⁵/",
"raw_tags": [
"standard in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xuěyā"
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄧㄚ"
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "syuěya"
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsüeh³-ya¹"
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "sywě-yā"
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "sheueia"
},
{
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"roman": "sjueja",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "сюэя"
},
{
"ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ jä⁵⁵/",
"raw_tags": [
"variant in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xiěyā"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄧㄚ"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "siěya"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsieh³-ya¹"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "syě-yā"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shieeia"
},
{
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"roman": "seja",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "сея"
},
{
"ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ jä⁵⁵/",
"raw_tags": [
"standard in Taiwan",
"colloquial in Mainland"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hyut³ aat³"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale"
],
"zh_pron": "hyut aat"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hyt⁸ aat⁸"
},
{
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "hüd³ ad³"
},
{
"ipa": "/hyːt̚³ aːt̚³/",
"tags": [
"Guanzhong",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hiet-ap"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hied` ab`"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hiad⁵ ab⁵"
},
{
"ipa": "/hi̯et̚² ap̚²/",
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hiat-ap"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hiad` ab`"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hiad⁵ ab⁵"
},
{
"ipa": "/hi̯at̚² ap̚²/",
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"variant in Taiwan"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hiat-ap"
},
{
"raw_tags": [
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"variant in Taiwan"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hiat-ap"
},
{
"raw_tags": [
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"variant in Taiwan"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "hiat'ab"
},
{
"ipa": "/hiɛt̚³²⁻⁴ ap̚³²/",
"raw_tags": [
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"variant in Taiwan"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Xiamen",
"Taipei",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/hiɛt̚³²⁻⁵ ap̚³²/",
"raw_tags": [
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"variant in Taiwan"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Zhangzhou"
]
},
{
"ipa": "/hiɛt̚⁵⁻²⁴ ap̚⁵/",
"raw_tags": [
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"variant in Taiwan"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"IPA",
"Quanzhou"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taipei",
"Xiamen",
"Philippines",
"POJ"
],
"zh_pron": "huih-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taipei",
"Xiamen",
"Philippines",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "huih-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taipei",
"Xiamen",
"Philippines",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "huih'ab"
},
{
"ipa": "/hui(ʔ)⁵ ap̚⁵/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taipei",
"Xiamen",
"Philippines",
"IPA",
"Quanzhou",
"Philippines"
]
},
{
"ipa": "/hui(ʔ)³²⁻⁵³ ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taipei",
"Xiamen",
"Philippines",
"IPA",
"Taipei",
"Xiamen"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Kaohsiung",
"Zhangzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "hoeh-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Kaohsiung",
"Zhangzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hueh-ap"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Kaohsiung",
"Zhangzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "hoeh'ab"
},
{
"ipa": "/hue(ʔ)³²⁻⁴¹ ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Kaohsiung",
"Zhangzhou",
"IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/hue(ʔ)³²⁻⁵³ ap̚³²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Kaohsiung",
"Zhangzhou",
"IPA",
"Zhangzhou"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "huêh⁴ iab⁴"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "hueh iap"
},
{
"ipa": "/hueʔ²⁻⁴ iap̚²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"raw_tags": [
"tiếng Mân Tuyền Chương"
],
"word": "血度"
}
],
"word": "血壓"
}
{
"categories": [
"Danh từ tiếng Việt",
"Mục từ tiếng Việt",
"Trang có 4 đề mục ngôn ngữ",
"Trang có đề mục ngôn ngữ",
"nouns in Han script tiếng Việt"
],
"lang": "Tiếng Việt",
"lang_code": "vi",
"pos": "noun",
"pos_title": "Danh từ",
"senses": [
{
"categories": [
"Vietnamese Han tu"
],
"form_of": [
{
"word": "huyết áp"
}
],
"glosses": [
"Dạng chữ Hán của huyết áp."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"word": "血壓"
}
Download raw JSONL data for 血壓 meaning in All languages combined (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-12 from the viwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1db9922 and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.