"приставать" meaning in All languages combined

See приставать on Wiktionary

Verb [Tiếng Nga]

  1. (прилипать) dính vào, bám vào.
    Sense id: vi-приставать-ru-verb-Yv-YRgv6
  2. (thông tục)(надоедать) ám, quấy rầy, làm phiền, ám ảnh; bám dai như đỉa đói (разг. )
    Sense id: vi-приставать-ru-verb-xhwrG3L4 Categories (other): Từ thông tục
  3. (thông tục)(присоединяться к кому-л. ) — đi theo, theo
    Sense id: vi-приставать-ru-verb-euezaoNG Categories (other): Từ thông tục
  4. (причаливать) cập bến, cặp bến, ghé bến.
    Sense id: vi-приставать-ru-verb-18YHlOdE
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ tiếng Nga",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Động từ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Động từ tiếng Nga",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tiếng Nga",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Động từ",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(прилипать) dính vào, bám vào."
      ],
      "id": "vi-приставать-ru-verb-Yv-YRgv6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Từ thông tục",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(thông tục)(надоедать) ám, quấy rầy, làm phiền, ám ảnh; bám dai như đỉa đói (разг. )"
      ],
      "id": "vi-приставать-ru-verb-xhwrG3L4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Từ thông tục",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(thông tục)(присоединяться к кому-л. ) — đi theo, theo"
      ],
      "id": "vi-приставать-ru-verb-euezaoNG"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "text": "приставать к берегу",
          "translation": "ghé vào (cặp, cập) bờ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(причаливать) cập bến, cặp bến, ghé bến."
      ],
      "id": "vi-приставать-ru-verb-18YHlOdE"
    }
  ],
  "word": "приставать"
}
{
  "categories": [
    "Mục từ tiếng Nga",
    "Động từ",
    "Động từ tiếng Nga"
  ],
  "lang": "Tiếng Nga",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Động từ",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(прилипать) dính vào, bám vào."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Từ thông tục"
      ],
      "glosses": [
        "(thông tục)(надоедать) ám, quấy rầy, làm phiền, ám ảnh; bám dai như đỉa đói (разг. )"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Từ thông tục"
      ],
      "glosses": [
        "(thông tục)(присоединяться к кому-л. ) — đi theo, theo"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "text": "приставать к берегу",
          "translation": "ghé vào (cặp, cập) bờ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(причаливать) cập bến, cặp bến, ghé bến."
      ]
    }
  ],
  "word": "приставать"
}

Download raw JSONL data for приставать meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-07 from the viwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.