"переписка" meaning in All languages combined

See переписка on Wiktionary

Noun [Tiếng Nga]

  1. (действие) [sự] chép lại, sao lại, viết lại, sao lục
    Sense id: vi-переписка-ru-noun-UQqbJXnm
  2. (на пишущей машинке) [sự] đánh máy.
    Sense id: vi-переписка-ru-noun-rzwyyROx
  3. (обмен письмами) [sự] trao đổi thư từ, giao dịch thư tín, liên lạc bằng thư từ.
    Sense id: vi-переписка-ru-noun-sArjv~j9
  4. Thư từ, thư tín.
    Sense id: vi-переписка-ru-noun-E3e-r37m
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danh từ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danh từ tiếng Nga",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mục từ tiếng Nga",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tiếng Nga",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Danh từ",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(действие) [sự] chép lại, sao lại, viết lại, sao lục"
      ],
      "id": "vi-переписка-ru-noun-UQqbJXnm"
    },
    {
      "glosses": [
        "(на пишущей машинке) [sự] đánh máy."
      ],
      "id": "vi-переписка-ru-noun-rzwyyROx"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "text": "вести переписку",
          "translation": "trao đổi thư từ, giao dịch thư tín, liên lạc bằng thư tín"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(обмен письмами) [sự] trao đổi thư từ, giao dịch thư tín, liên lạc bằng thư từ."
      ],
      "id": "vi-переписка-ru-noun-sArjv~j9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              16
            ]
          ],
          "text": "издать переписку",
          "translation": "Гоголя — xuất bản thư từ (thư tín) của Gô-gôn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thư từ, thư tín."
      ],
      "id": "vi-переписка-ru-noun-E3e-r37m",
      "raw_tags": [
        "собир."
      ]
    }
  ],
  "word": "переписка"
}
{
  "categories": [
    "Danh từ",
    "Danh từ tiếng Nga",
    "Mục từ tiếng Nga"
  ],
  "lang": "Tiếng Nga",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Danh từ",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(действие) [sự] chép lại, sao lại, viết lại, sao lục"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(на пишущей машинке) [sự] đánh máy."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "text": "вести переписку",
          "translation": "trao đổi thư từ, giao dịch thư tín, liên lạc bằng thư tín"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(обмен письмами) [sự] trao đổi thư từ, giao dịch thư tín, liên lạc bằng thư từ."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              16
            ]
          ],
          "text": "издать переписку",
          "translation": "Гоголя — xuất bản thư từ (thư tín) của Gô-gôn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thư từ, thư tín."
      ],
      "raw_tags": [
        "собир."
      ]
    }
  ],
  "word": "переписка"
}

Download raw JSONL data for переписка meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-07 from the viwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.