"microprogrammes" meaning in Fransızca

See microprogrammes in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. microprogrammer sözcüğünün ikinci tekil şahıs şimdiki zaman bildirme kipi/dilek çekimi
    Sense id: tr-microprogrammes-fr-verb-PB7~7nhY
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fransızca sözcükler",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fransızca çekimli eylemler",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Fransızca",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Eylem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "microprogrammer sözcüğünün ikinci tekil şahıs şimdiki zaman bildirme kipi/dilek çekimi"
      ],
      "id": "tr-microprogrammes-fr-verb-PB7~7nhY"
    }
  ],
  "word": "microprogrammes"
}
{
  "categories": [
    "Fransızca sözcükler",
    "Fransızca çekimli eylemler"
  ],
  "lang": "Fransızca",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Eylem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "microprogrammer sözcüğünün ikinci tekil şahıs şimdiki zaman bildirme kipi/dilek çekimi"
      ]
    }
  ],
  "word": "microprogrammes"
}

Download raw JSONL data for microprogrammes meaning in Fransızca (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Fransızca dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-04-29 from the trwiktionary dump dated 2026-04-01 using wiktextract (4e21792 and 9452535). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.