"werden" meaning in Almanca

See werden in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈveːɐ̯dn̩] Audio: De-werden.ogg , De-werden3.ogg
Rhymes: -[eːɐ̯dn̩]
  1. değişime uğramak; hâlini değiştirmek
    Sense id: tr-werden-de-verb-dcmLwnN5
  2. olmak
    Sense id: tr-werden-de-verb-ysEPI1kx
  3. meydana gelmek
    Sense id: tr-werden-de-verb-SGQtP0QL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (meydana gelmek): entstehen, sich entwickeln, vergehen Derived forms (fiiller): warmwerden, zuteilwerden Derived forms (isimler): Tätigwerden, Werdegang, Werden, Wirksamwerden
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Almanca 2 heceli sözcükler",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Almanca eylemler",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Almanca sözcükler",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ana Hint-Avrupa dili kökenli Almanca sözcükler",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "fiiller",
      "word": "warmwerden"
    },
    {
      "sense": "fiiller",
      "word": "zuteilwerden"
    },
    {
      "sense": "isimler",
      "word": "Tätigwerden"
    },
    {
      "sense": "isimler",
      "word": "Werdegang"
    },
    {
      "sense": "isimler",
      "word": "Werden"
    },
    {
      "sense": "isimler",
      "word": "Wirksamwerden"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ana Hint-Avrupa dili*wert- (“döndürmek, tersyüz etmek”)"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "wer",
        "den"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "Wird’s bald?"
    },
    {
      "word": "fiili"
    },
    {
      "word": "hızlandırma"
    },
    {
      "word": "talebini"
    },
    {
      "word": "ihtivâ eden"
    },
    {
      "word": "retorik"
    },
    {
      "word": "sual"
    }
  ],
  "lang": "Almanca",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "A'lı eski geçmiş zamanlar yalnızca tekil olarak kullanılır: ich ward, du wardst, er ward. Çoğunlukta yok, U'lu formların kullanıldığı yerlerde: biz olduk, sen oldun, onlar oldu. Bunun sebebi, üçüncü ablaut serisindeki güçlü fiillerin geçmişte başlangıçta iki farklı ablaut'a sahip olmasıdır; tekilde bir A, çoğulda bir U. Mesela biri şöyle dedi: \"ich warf, ich half, ich starb'\" ama: \"wir wurfen, wir hulfen, wir sturben\". Bu fiillerdeki Ü'lü dilek kipi buradan gelir (“ich würfe, ich hülfe, ich stürbe”). Erken Yeni Yüksek Almancada bütün bu fiillerde çoğul U-ablaut'u yok oldu ve yerini tekil A harfi aldı (\"wir warfen\", ...). Sadece werden ile bunun tersi gerçekleşti (ward > oldu), bu da fiili düzensiz hâle getirdi. İzlandacada bugün hâlâ tekil ve çoğul arasındaki değişimi gözlemleyebilirsiniz. Mesela ég fann (= buldum) ama við fundum (= bulduk) diyor."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Eylem",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Es wird schon wieder werden"
    },
    {
      "word": "Wer nichts wird, wird Wirt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "text": "Dein Gesicht wird rot.",
          "translation": "Yüzün kırmızıya dönüyor."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              23,
              26
            ]
          ],
          "text": "Es wird langsam dunkel.",
          "translation": "Yavaş yavaş hava kararıyor."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              29
            ]
          ],
          "text": "Wenn er wütend ist, wird er zum Berserker.",
          "translation": "Sinirlendiğinde çılgına döner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "değişime uğramak; hâlini değiştirmek"
      ],
      "id": "tr-werden-de-verb-dcmLwnN5",
      "raw_tags": [
        "çoğu zaman zu + yönelme hâli"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "Er wird Arzt.",
          "translation": "Doktor oluyor."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              183,
              189
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              182,
              191
            ]
          ],
          "text": "„Man kann beispielsweise Pflanzen mittels Gentechnik so manipulieren, dass sie gegen bestimmte Krankheiten immun oder unempfindlich gegen sonst giftige chemische Pflanzenschutzmittel werden.“",
          "translation": "Mesela bitkiler genetik mühendisliği kullanılarak manipüle edilerek belirli hastalıklara karşı bağışıklık kazanmaları veya toksik kimyevî bitki koruma ilaçlarına karşı duyarsız hâle gelmeleri sağlanabilir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "Was wird aus ihm?",
          "translation": "Ona ne olacak?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "olmak"
      ],
      "id": "tr-werden-de-verb-ysEPI1kx"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "text": "Es werde Licht.",
          "translation": "Işık olsun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "meydana gelmek"
      ],
      "id": "tr-werden-de-verb-SGQtP0QL",
      "raw_tags": [
        "İncil dili"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈveːɐ̯dn̩]"
    },
    {
      "audio": "De-werden.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-werden.ogg/De-werden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-werden.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-werden3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/De-werden3.ogg/De-werden3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-werden3.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-[eːɐ̯dn̩]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "meydana gelmek",
      "word": "entstehen"
    },
    {
      "sense": "meydana gelmek",
      "word": "sich entwickeln"
    },
    {
      "sense": "meydana gelmek",
      "word": "vergehen"
    }
  ],
  "word": "werden"
}
{
  "categories": [
    "Almanca 2 heceli sözcükler",
    "Almanca eylemler",
    "Almanca sözcükler",
    "Ana Hint-Avrupa dili kökenli Almanca sözcükler"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "fiiller",
      "word": "warmwerden"
    },
    {
      "sense": "fiiller",
      "word": "zuteilwerden"
    },
    {
      "sense": "isimler",
      "word": "Tätigwerden"
    },
    {
      "sense": "isimler",
      "word": "Werdegang"
    },
    {
      "sense": "isimler",
      "word": "Werden"
    },
    {
      "sense": "isimler",
      "word": "Wirksamwerden"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ana Hint-Avrupa dili*wert- (“döndürmek, tersyüz etmek”)"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "wer",
        "den"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "Wird’s bald?"
    },
    {
      "word": "fiili"
    },
    {
      "word": "hızlandırma"
    },
    {
      "word": "talebini"
    },
    {
      "word": "ihtivâ eden"
    },
    {
      "word": "retorik"
    },
    {
      "word": "sual"
    }
  ],
  "lang": "Almanca",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "A'lı eski geçmiş zamanlar yalnızca tekil olarak kullanılır: ich ward, du wardst, er ward. Çoğunlukta yok, U'lu formların kullanıldığı yerlerde: biz olduk, sen oldun, onlar oldu. Bunun sebebi, üçüncü ablaut serisindeki güçlü fiillerin geçmişte başlangıçta iki farklı ablaut'a sahip olmasıdır; tekilde bir A, çoğulda bir U. Mesela biri şöyle dedi: \"ich warf, ich half, ich starb'\" ama: \"wir wurfen, wir hulfen, wir sturben\". Bu fiillerdeki Ü'lü dilek kipi buradan gelir (“ich würfe, ich hülfe, ich stürbe”). Erken Yeni Yüksek Almancada bütün bu fiillerde çoğul U-ablaut'u yok oldu ve yerini tekil A harfi aldı (\"wir warfen\", ...). Sadece werden ile bunun tersi gerçekleşti (ward > oldu), bu da fiili düzensiz hâle getirdi. İzlandacada bugün hâlâ tekil ve çoğul arasındaki değişimi gözlemleyebilirsiniz. Mesela ég fann (= buldum) ama við fundum (= bulduk) diyor."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Eylem",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Es wird schon wieder werden"
    },
    {
      "word": "Wer nichts wird, wird Wirt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "text": "Dein Gesicht wird rot.",
          "translation": "Yüzün kırmızıya dönüyor."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              23,
              26
            ]
          ],
          "text": "Es wird langsam dunkel.",
          "translation": "Yavaş yavaş hava kararıyor."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              29
            ]
          ],
          "text": "Wenn er wütend ist, wird er zum Berserker.",
          "translation": "Sinirlendiğinde çılgına döner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "değişime uğramak; hâlini değiştirmek"
      ],
      "raw_tags": [
        "çoğu zaman zu + yönelme hâli"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "Er wird Arzt.",
          "translation": "Doktor oluyor."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              183,
              189
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              182,
              191
            ]
          ],
          "text": "„Man kann beispielsweise Pflanzen mittels Gentechnik so manipulieren, dass sie gegen bestimmte Krankheiten immun oder unempfindlich gegen sonst giftige chemische Pflanzenschutzmittel werden.“",
          "translation": "Mesela bitkiler genetik mühendisliği kullanılarak manipüle edilerek belirli hastalıklara karşı bağışıklık kazanmaları veya toksik kimyevî bitki koruma ilaçlarına karşı duyarsız hâle gelmeleri sağlanabilir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "Was wird aus ihm?",
          "translation": "Ona ne olacak?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "olmak"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "text": "Es werde Licht.",
          "translation": "Işık olsun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "meydana gelmek"
      ],
      "raw_tags": [
        "İncil dili"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈveːɐ̯dn̩]"
    },
    {
      "audio": "De-werden.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-werden.ogg/De-werden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-werden.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-werden3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/De-werden3.ogg/De-werden3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-werden3.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-[eːɐ̯dn̩]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "meydana gelmek",
      "word": "entstehen"
    },
    {
      "sense": "meydana gelmek",
      "word": "sich entwickeln"
    },
    {
      "sense": "meydana gelmek",
      "word": "vergehen"
    }
  ],
  "word": "werden"
}

Download raw JSONL data for werden meaning in Almanca (4.1kB)

{
  "called_from": "extractor/tr/page/parse_section/70",
  "msg": "Unknown section: Yardımcı eylem",
  "path": [
    "werden"
  ],
  "section": "Almanca",
  "subsection": "Yardımcı eylem",
  "title": "werden",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Almanca dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the trwiktionary dump dated 2025-07-03 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.