"מונדו" meaning in İbranice

See מונדו in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. dünya
    Sense id: tr-מונדו-he-noun--0MNv9VC
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alfabe çevirisi eksik sözcükler",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "İbranice adlar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "İbranice alfabe çevirisi eksik sözcükler",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "İbranice sözcükler",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "İbranice",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Ad",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dünya"
      ],
      "id": "tr-מונדו-he-noun--0MNv9VC"
    }
  ],
  "word": "מונדו"
}
{
  "categories": [
    "Alfabe çevirisi eksik sözcükler",
    "İbranice adlar",
    "İbranice alfabe çevirisi eksik sözcükler",
    "İbranice sözcükler"
  ],
  "lang": "İbranice",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Ad",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dünya"
      ]
    }
  ],
  "word": "מונדו"
}

Download raw JSONL data for מונדו meaning in İbranice (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable İbranice dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the trwiktionary dump dated 2025-07-03 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.