Wiktionary data extraction errors and warnings
- Home
- Thai edition
- Diagnostics
- Lua Errors
- No function 'quote_t' in module มอดูล:quote - LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' default-authorlabel = (lyrics and music)', ' chapter = \U001020c0', ' chapter_plain = \U001020c2\U001020c5', ' url = \U001020cf', ' notitle = \U001020d0', ' alias =\n chapterurl: titleurl;\n trans-chapter: trans-title;\n chapter_series: title_series;\n chapter_seriesvolume: title_seriesvolume;\n chapter_number: title_number;\n title: album,work;\n trans-title: trans-album,trans-work;', ' ignore = title,track,time,at', ' error_if = chapter,chapter_plain')
No function 'quote_t' in module มอดูล:quote - LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' default-authorlabel = (lyrics and music)', ' chapter = \U001020c0', ' chapter_plain = \U001020c2\U001020c5', ' url = \U001020cf', ' notitle = \U001020d0', ' alias =\n chapterurl: titleurl;\n trans-chapter: trans-title;\n chapter_series: title_series;\n chapter_seriesvolume: title_seriesvolume;\n chapter_number: title_number;\n title: album,work;\n trans-title: trans-album,trans-work;', ' ignore = title,track,time,at', ' error_if = chapter,chapter_plain')
Return to 'Lua Errors'
- 1: LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' default-authorlabel = (lyrics and music)', ' chapter = \U001020c0', ' chapter_plain = \U001020c2\U001020c5', ' url = \U001020cf', ' notitle = \U001020d0', ' alias =\n chapterurl: titleurl;\n trans-chapter: trans-title;\n chapter_series: title_series;\n chapter_seriesvolume: title_seriesvolume;\n chapter_number: title_number;\n title: album,work;\n trans-title: trans-album,trans-work;', ' ignore = title,track,time,at', ' error_if = chapter,chapter_plain') parent ('แม่แบบ:quote-song', {1: 'vi', 2: '', 3: 'Mạnh Quân', 4: 'Thiên đường gọi tên', 'trans-title': 'The Paradise is Saying Your Name', 'text': "♀: Em yêu anh, ngả nghiêng, bồng bềnh niềm kiêu hãnh.<br>'''Thiên đường''' xanh mướt, gió trong lành<br>Cuốn vào đời anh là em bất tận.<br>Vô tình chúng ta thuộc về nhau, [[ngàn]] [[kiếp]] sau.<br><br>♂: Tiếng [[dương cầm]] lãng du môi mềm xinh xắn.<br>♀: Là anh như mùa đông được sưởi ấm, <br>Là anh như tình yêu vĩnh hằng.<br>♂: Sẽ không bao giờ chìm khuất, giấc mơ được có em, <br>'''Thiên đường''' gọi tên.<br>♀: Giấc mơ chúng mình cùng ước nguyện, <br>♀♂: Hãy yêu nhau, biển trời xanh mãi !", 't': "♀: I love you, with drifting, floating pride.<br>A green paradise, with refreshing winds<br>That carry all of my infinite self into your life.<br>By the hands of fate, we belong together, for all lives after this.<br><br>♂: The sounds of the piano wander onto your soft, pretty lips.<br>♀: With you, it's like I'm warmed up in winter, <br>With you, it's like eternal love.<br>♂: It's never going to sink into oblivion, a dream where I have you, <br>The paradise is saying your name.<br>♀: This dream we share, <br>♀♂: Let's be in love so the sea and the sky remain forever blue!"})
- 1: LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' default-authorlabel = (lyrics and music)', ' chapter = \U001020c0', ' chapter_plain = \U001020c2\U001020c5', ' url = \U001020cf', ' notitle = \U001020d0', ' alias =\n chapterurl: titleurl;\n trans-chapter: trans-title;\n chapter_series: title_series;\n chapter_seriesvolume: title_seriesvolume;\n chapter_number: title_number;\n title: album,work;\n trans-title: trans-album,trans-work;', ' ignore = title,track,time,at', ' error_if = chapter,chapter_plain') parent ('แม่แบบ:quote-song', {1: 'vi', 2: '', 3: 'Toàn Thắng', 4: 'Cô bé mùa đông', 'trans-title': 'The Winter Girl', 'text': "♀: Mùa đông đến em vẫn cười.<br>Em ước mình là bông tuyết ngoài trời, <br>Để được bay mãi lên '''thiên đường''', <br>Một '''thiên đường''' tuyết rơi.", 't': '♀: Winter comes, I still smile.<br>I wish I were a snowflake out there, <br>So I could ascend all the way to heaven, <br>A snowy heaven.'})
LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' default-authorlabel = (lyrics and music)', ' chapter = \U001020c0', ' chapter_plain = \U001020c2\U001020c5', ' url = \U001020cf', ' notitle = \U001020d0', ' alias =\n chapterurl: titleurl;\n trans-chapter: trans-title;\n chapter_series: title_series;\n chapter_seriesvolume: title_seriesvolume;\n chapter_number: title_number;\n title: album,work;\n trans-title: trans-album,trans-work;', ' ignore = title,track,time,at', ' error_if = chapter,chapter_plain') parent ('แม่แบบ:quote-song', {1: 'vi', 2: '', 3: 'Mạnh Quân', 4: 'Thiên đường gọi tên', 'trans-title': 'The Paradise is Saying Your Name', 'text': "♀: Em yêu anh, ngả nghiêng, bồng bềnh niềm kiêu hãnh.<br>'''Thiên đường''' xanh mướt, gió trong lành<br>Cuốn vào đời anh là em bất tận.<br>Vô tình chúng ta thuộc về nhau, [[ngàn]] [[kiếp]] sau.<br><br>♂: Tiếng [[dương cầm]] lãng du môi mềm xinh xắn.<br>♀: Là anh như mùa đông được sưởi ấm, <br>Là anh như tình yêu vĩnh hằng.<br>♂: Sẽ không bao giờ chìm khuất, giấc mơ được có em, <br>'''Thiên đường''' gọi tên.<br>♀: Giấc mơ chúng mình cùng ước nguyện, <br>♀♂: Hãy yêu nhau, biển trời xanh mãi !", 't': "♀: I love you, with drifting, floating pride.<br>A green paradise, with refreshing winds<br>That carry all of my infinite self into your life.<br>By the hands of fate, we belong together, for all lives after this.<br><br>♂: The sounds of the piano wander onto your soft, pretty lips.<br>♀: With you, it's like I'm warmed up in winter, <br>With you, it's like eternal love.<br>♂: It's never going to sink into oblivion, a dream where I have you, <br>The paradise is saying your name.<br>♀: This dream we share, <br>♀♂: Let's be in love so the sea and the sky remain forever blue!"})
thiên đường (เวียดนาม คำนาม)
LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' default-authorlabel = (lyrics and music)', ' chapter = \U001020c0', ' chapter_plain = \U001020c2\U001020c5', ' url = \U001020cf', ' notitle = \U001020d0', ' alias =\n chapterurl: titleurl;\n trans-chapter: trans-title;\n chapter_series: title_series;\n chapter_seriesvolume: title_seriesvolume;\n chapter_number: title_number;\n title: album,work;\n trans-title: trans-album,trans-work;', ' ignore = title,track,time,at', ' error_if = chapter,chapter_plain') parent ('แม่แบบ:quote-song', {1: 'vi', 2: '', 3: 'Mạnh Quân', 4: 'Thiên đường gọi tên', 'trans-title': 'The Paradise is Saying Your Name', 'text': "♀: Em yêu anh, ngả nghiêng, bồng bềnh niềm kiêu hãnh.<br>'''Thiên đường''' xanh mướt, gió trong lành<br>Cuốn vào đời anh là em bất tận.<br>Vô tình chúng ta thuộc về nhau, [[ngàn]] [[kiếp]] sau.<br><br>♂: Tiếng [[dương cầm]] lãng du môi mềm xinh xắn.<br>♀: Là anh như mùa đông được sưởi ấm, <br>Là anh như tình yêu vĩnh hằng.<br>♂: Sẽ không bao giờ chìm khuất, giấc mơ được có em, <br>'''Thiên đường''' gọi tên.<br>♀: Giấc mơ chúng mình cùng ước nguyện, <br>♀♂: Hãy yêu nhau, biển trời xanh mãi !", 't': "♀: I love you, with drifting, floating pride.<br>A green paradise, with refreshing winds<br>That carry all of my infinite self into your life.<br>By the hands of fate, we belong together, for all lives after this.<br><br>♂: The sounds of the piano wander onto your soft, pretty lips.<br>♀: With you, it's like I'm warmed up in winter, <br>With you, it's like eternal love.<br>♂: It's never going to sink into oblivion, a dream where I have you, <br>The paradise is saying your name.<br>♀: This dream we share, <br>♀♂: Let's be in love so the sea and the sky remain forever blue!"})
No function 'quote_t' in module มอดูล:quote
Path:
thiên đường > Template:quote-song > #invoke > #invoke
LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' default-authorlabel = (lyrics and music)', ' chapter = \U001020c0', ' chapter_plain = \U001020c2\U001020c5', ' url = \U001020cf', ' notitle = \U001020d0', ' alias =\n chapterurl: titleurl;\n trans-chapter: trans-title;\n chapter_series: title_series;\n chapter_seriesvolume: title_seriesvolume;\n chapter_number: title_number;\n title: album,work;\n trans-title: trans-album,trans-work;', ' ignore = title,track,time,at', ' error_if = chapter,chapter_plain') parent ('แม่แบบ:quote-song', {1: 'vi', 2: '', 3: 'Toàn Thắng', 4: 'Cô bé mùa đông', 'trans-title': 'The Winter Girl', 'text': "♀: Mùa đông đến em vẫn cười.<br>Em ước mình là bông tuyết ngoài trời, <br>Để được bay mãi lên '''thiên đường''', <br>Một '''thiên đường''' tuyết rơi.", 't': '♀: Winter comes, I still smile.<br>I wish I were a snowflake out there, <br>So I could ascend all the way to heaven, <br>A snowy heaven.'})
thiên đường (เวียดนาม คำนาม)
LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' default-authorlabel = (lyrics and music)', ' chapter = \U001020c0', ' chapter_plain = \U001020c2\U001020c5', ' url = \U001020cf', ' notitle = \U001020d0', ' alias =\n chapterurl: titleurl;\n trans-chapter: trans-title;\n chapter_series: title_series;\n chapter_seriesvolume: title_seriesvolume;\n chapter_number: title_number;\n title: album,work;\n trans-title: trans-album,trans-work;', ' ignore = title,track,time,at', ' error_if = chapter,chapter_plain') parent ('แม่แบบ:quote-song', {1: 'vi', 2: '', 3: 'Toàn Thắng', 4: 'Cô bé mùa đông', 'trans-title': 'The Winter Girl', 'text': "♀: Mùa đông đến em vẫn cười.<br>Em ước mình là bông tuyết ngoài trời, <br>Để được bay mãi lên '''thiên đường''', <br>Một '''thiên đường''' tuyết rơi.", 't': '♀: Winter comes, I still smile.<br>I wish I were a snowflake out there, <br>So I could ascend all the way to heaven, <br>A snowy heaven.'})
No function 'quote_t' in module มอดูล:quote
Path:
thiên đường > Template:quote-song > #invoke > #invoke
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the thwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.