See 變化 on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "คำนามภาษาจีน",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "คำหลักภาษาจีน",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "หน้าที่มี 1 รายการ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "หน้าที่มีรายการ",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"roman": "huàxué biànhuà",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "化學變化"
},
{
"roman": "huàxué biànhuà",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "化学变化"
},
{
"roman": "qìhòu biànhuà",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "氣候變化"
},
{
"roman": "qìhòu biànhuà",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "气候变化"
}
],
"forms": [
{
"form": "变化",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "จีน",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"pos_title": "คำนาม",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
39,
46
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
13
]
],
"roman": "Shí nián bùjiàn, tā hǎoxiàng méishénme biànhuà.",
"tags": [
"Modern-Standard-Chinese",
"Traditional-Chinese",
"Pinyin"
],
"text": "十年不見,他好像沒什麼變化。",
"translation": "ไม่เจอกันสิบปี เขาดูไม่เปลี่ยนแปลงเลย"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
39,
46
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
13
]
],
"roman": "Shí nián bùjiàn, tā hǎoxiàng méishénme biànhuà.",
"tags": [
"Modern-Standard-Chinese",
"Simplified-Chinese",
"Pinyin"
],
"text": "十年不见,他好像没什么变化。",
"translation": "ไม่เจอกันสิบปี เขาดูไม่เปลี่ยนแปลงเลย"
}
],
"glosses": [
"ความเปลี่ยนแปลง, การเปลี่ยนแปลง"
],
"id": "th-變化-zh-noun-j7Q-fei3"
}
],
"tags": [
"error-lua-exec"
],
"word": "變化"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "คำกริยาภาษาจีน",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "คำหลักภาษาจีน",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "หน้าที่มี 1 รายการ",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "หน้าที่มีรายการ",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "变化",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "จีน",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"pos_title": "คำกริยา",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
9,
16
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"roman": "Chéngshì biànhuà dé tài kuài le.",
"tags": [
"Modern-Standard-Chinese",
"Traditional-Chinese",
"Pinyin"
],
"text": "城市變化得太快了。",
"translation": "เมืองเปลี่ยนแปลงไปเร็วมาก"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
9,
16
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"roman": "Chéngshì biànhuà dé tài kuài le.",
"tags": [
"Modern-Standard-Chinese",
"Simplified-Chinese",
"Pinyin"
],
"text": "城市变化得太快了。",
"translation": "เมืองเปลี่ยนแปลงไปเร็วมาก"
}
],
"glosses": [
"เปลี่ยนแปลง"
],
"id": "th-變化-zh-verb-bMYPZ8eD"
}
],
"tags": [
"error-lua-exec"
],
"word": "變化"
}
{
"categories": [
"คำนามภาษาจีน",
"คำหลักภาษาจีน",
"หน้าที่มี 1 รายการ",
"หน้าที่มีรายการ"
],
"derived": [
{
"roman": "huàxué biànhuà",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "化學變化"
},
{
"roman": "huàxué biànhuà",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "化学变化"
},
{
"roman": "qìhòu biànhuà",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "氣候變化"
},
{
"roman": "qìhòu biànhuà",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "气候变化"
}
],
"forms": [
{
"form": "变化",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "จีน",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"pos_title": "คำนาม",
"senses": [
{
"categories": [
"ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
39,
46
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
13
]
],
"roman": "Shí nián bùjiàn, tā hǎoxiàng méishénme biànhuà.",
"tags": [
"Modern-Standard-Chinese",
"Traditional-Chinese",
"Pinyin"
],
"text": "十年不見,他好像沒什麼變化。",
"translation": "ไม่เจอกันสิบปี เขาดูไม่เปลี่ยนแปลงเลย"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
39,
46
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
13
]
],
"roman": "Shí nián bùjiàn, tā hǎoxiàng méishénme biànhuà.",
"tags": [
"Modern-Standard-Chinese",
"Simplified-Chinese",
"Pinyin"
],
"text": "十年不见,他好像没什么变化。",
"translation": "ไม่เจอกันสิบปี เขาดูไม่เปลี่ยนแปลงเลย"
}
],
"glosses": [
"ความเปลี่ยนแปลง, การเปลี่ยนแปลง"
]
}
],
"tags": [
"error-lua-exec"
],
"word": "變化"
}
{
"categories": [
"คำกริยาภาษาจีน",
"คำหลักภาษาจีน",
"หน้าที่มี 1 รายการ",
"หน้าที่มีรายการ"
],
"forms": [
{
"form": "变化",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "จีน",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"pos_title": "คำกริยา",
"senses": [
{
"categories": [
"ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
9,
16
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"roman": "Chéngshì biànhuà dé tài kuài le.",
"tags": [
"Modern-Standard-Chinese",
"Traditional-Chinese",
"Pinyin"
],
"text": "城市變化得太快了。",
"translation": "เมืองเปลี่ยนแปลงไปเร็วมาก"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
9,
16
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"roman": "Chéngshì biànhuà dé tài kuài le.",
"tags": [
"Modern-Standard-Chinese",
"Simplified-Chinese",
"Pinyin"
],
"text": "城市变化得太快了。",
"translation": "เมืองเปลี่ยนแปลงไปเร็วมาก"
}
],
"glosses": [
"เปลี่ยนแปลง"
]
}
],
"tags": [
"error-lua-exec"
],
"word": "變化"
}
Download raw JSONL data for 變化 meaning in All languages combined (3.0kB)
{
"called_from": "luaexec/683",
"msg": "LUA error in #invoke('zh-pron', 'make') parent ('แม่แบบ:zh-pron', {'m': 'biànhuà,tl=y', 'ma': 'y', 'mn': 'piàn-hòa', 'c': 'bin3 faa3', 'h': 'pfs=pien-fa', 'w': '2pi ho', 'cat': 'v,n'})",
"path": [
"變化",
"Template:zh-pron",
"#invoke",
"#invoke"
],
"section": "จีน",
"subsection": "การออกเสียง",
"title": "變化",
"trace": "[string \"Module:wuu-pron\"]:202: Incorrect tone notation \"2\" for sh. See [[WT:AZH/Wu]]."
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-20 from the thwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2f66b98 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.