"經濟危機" meaning in All languages combined

See 經濟危機 on Wiktionary

Noun [จีน]

IPA: /t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕi⁵¹ weɪ̯⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/ [Central-Plains-Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕi⁵¹ weɪ̯³⁵ t͡ɕi⁵⁵/ [Central-Plains-Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kɪŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³³ ŋɐi̯²¹ kei̯⁵⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, Sinological-IPA] Forms: 经济危机 [Simplified-Chinese]
  1. วิกฤตการณ์การเงิน; วิกฤตการณ์เศรษฐกิจ
    Sense id: th-經濟危機-zh-noun-D6dd5i-e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 金融危機 (jīnróng wēijī) [Traditional-Chinese], 金融危机 (jīnróng wēijī) [Simplified-Chinese]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "zh",
      "name": "เศรษฐศาสตร์",
      "orig": "zh:เศรษฐศาสตร์",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "คำนามภาษากวางตุ้ง",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "คำนามภาษาจีน",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "คำนามภาษาจีนกลาง",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "คำหลักภาษากวางตุ้ง",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "คำหลักภาษาจีน",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "คำหลักภาษาจีนกลาง",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 危",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 機",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 濟",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 經",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มี 1 รายการ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มีรายการ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "经济危机",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "จีน",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "วิกฤตการณ์การเงิน; วิกฤตการณ์เศรษฐกิจ"
      ],
      "id": "th-經濟危機-zh-noun-D6dd5i-e"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīngjì wēijī"
    },
    {
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīngjì wéijī"
    },
    {
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄨㄟ ㄐㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ging¹ zai³ ngai⁴ gei¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīngjì wēijī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄨㄟ ㄐㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jingjì weiji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ching¹-chi⁴ wei¹-chi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jīng-jì wēi-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jingjih ueiji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "roman": "czinczi vɛjczi",
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзинцзи вэйцзи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕi⁵¹ weɪ̯⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīngjì wéijī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jingjì wéiji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ching¹-chi⁴ wei²-chi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jīng-jì wéi-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jingjih weiji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "roman": "czinczi vɛjczi",
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзинцзи вэйцзи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕi⁵¹ weɪ̯³⁵ t͡ɕi⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ging¹ zai³ ngai⁴ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gīng jai ngàih gēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ging¹ dzai³ ngai⁴ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ging¹ zei³ ngei⁴ géi¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³³ ŋɐi̯²¹ kei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jīnróng wēijī",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "金融危機"
    },
    {
      "roman": "jīnróng wēijī",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "金融危机"
    }
  ],
  "word": "經濟危機"
}
{
  "categories": [
    "zh:เศรษฐศาสตร์",
    "คำนามภาษากวางตุ้ง",
    "คำนามภาษาจีน",
    "คำนามภาษาจีนกลาง",
    "คำหลักภาษากวางตุ้ง",
    "คำหลักภาษาจีน",
    "คำหลักภาษาจีนกลาง",
    "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ",
    "ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
    "ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 危",
    "ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 機",
    "ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 濟",
    "ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 經",
    "หน้าที่มี 1 รายการ",
    "หน้าที่มีรายการ"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "经济危机",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "จีน",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "วิกฤตการณ์การเงิน; วิกฤตการณ์เศรษฐกิจ"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīngjì wēijī"
    },
    {
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīngjì wéijī"
    },
    {
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄨㄟ ㄐㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ging¹ zai³ ngai⁴ gei¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīngjì wēijī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄨㄟ ㄐㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jingjì weiji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ching¹-chi⁴ wei¹-chi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jīng-jì wēi-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jingjih ueiji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "roman": "czinczi vɛjczi",
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзинцзи вэйцзи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕi⁵¹ weɪ̯⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīngjì wéijī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jingjì wéiji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ching¹-chi⁴ wei²-chi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jīng-jì wéi-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jingjih weiji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "roman": "czinczi vɛjczi",
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзинцзи вэйцзи"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕi⁵¹ weɪ̯³⁵ t͡ɕi⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "มาตรฐานในไต้หวัน",
        "dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่"
      ],
      "tags": [
        "Central-Plains-Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ging¹ zai³ ngai⁴ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gīng jai ngàih gēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ging¹ dzai³ ngai⁴ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ging¹ zei³ ngei⁴ géi¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³³ ŋɐi̯²¹ kei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jīnróng wēijī",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "金融危機"
    },
    {
      "roman": "jīnróng wēijī",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "金融危机"
    }
  ],
  "word": "經濟危機"
}

Download raw JSONL data for 經濟危機 meaning in All languages combined (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-20 from the thwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2f66b98 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.