"正月" meaning in All languages combined

See 正月 on Wiktionary

Noun [จีน]

Etymology: ตามข้อมูลของ Guangyun (https://ctext.org/text.pl?node=296930&if=en#n296938) และ Zhu Xi (朱熹) (https://ctext.org/library.pl?if=en&file=9216&page=85) อักขระ 正 โดยเริ่มแรกอ่านเหมือน 政 (zhèng) และตามข้อมูลของ Zhang Shoujie (張守節) เสียงอ่านพิเศษ zhēng (เหมือน 征) ได้เกิดขึ้นจากคำต้องห้ามใช้ตั้งชื่อ ซึ่งเป็นชื่อที่แท้จริงของ Qin Shi Huang 嬴政 (Yíng Zhèng) (https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&res=710475&searchu=正音政周正建子之正也始皇以正月旦生於趙因為政後以始皇諱故音征) ในขณะที่ Sagart (2023) ได้เสนอว่า 正 ในที่นี้ ที่จริงแล้วใช้เขียนแทน 隻 (OC *tek, “หนึ่ง”) ในบริบทซึ่งท้ายพยางค์ *-k กลายเป็นเสียงนาสิกเพราะต้นพยางค์ของ 月 (OC *[ŋ]ʷat) ที่อยู่ถัดไป เขาสืบสร้าง *tek-ŋʷat ที่เป็นรากฐาน ซึ่งกลายเป็น *teŋ-ŋʷat เป็นเสียงอ่านที่ลงตัวกับ 正月
  1. เดือน 1 ในปฏิทินจันทรคติจีน
  2. 3 วันแรกของเดือน 1 ในปฏิทินจันทรคติจีน
    Sense id: th-正月-zh-noun-7K5gM617
  3. มกราคม Tags: dated
    Sense id: th-正月-zh-noun-Ce7FkI0y Categories (other): ศัพท์ภาษาจีนที่ล้าสมัย
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 大正月, 正月初一, 正月十五, 正月正時 [Traditional Chinese], 正月正时 [Simplified Chinese], 正月正頭 [Traditional Chinese], 正月正头 [Simplified Chinese], 正月酒, 正月頭 [Traditional Chinese], 正月头 [Simplified Chinese]

Noun [ญี่ปุ่น]

Etymology: 正 (อันดับหนึ่ง, สำคัญที่สุด) + 月 (เดือน)
  1. มกราคม
    Sense id: th-正月-ja-noun-Ce7FkI0y
  2. ปีใหม่
    Sense id: th-正月-ja-noun-lhu4S-IB

Noun [เกาหลี]

  1. รูปฮันจาของ 정월, “เดือน 1 ในปฏิทินเกาหลีดั้งเดิม”
    Sense id: th-正月-ko-noun-xEZnz0S4

Alternative forms

{
  "lang": "เกาหลี",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "รูปฮันจาของ 정월, “เดือน 1 ในปฏิทินเกาหลีดั้งเดิม”"
      ],
      "id": "th-正月-ko-noun-xEZnz0S4"
    }
  ],
  "word": "正月"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "จีน links with redundant alt parameters",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "จีน links with redundant wikilinks",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "大正月"
    },
    {
      "word": "正月初一"
    },
    {
      "word": "正月十五"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "正月正時"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "正月正时"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "正月正頭"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "正月正头"
    },
    {
      "word": "正月酒"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "正月頭"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "正月头"
    }
  ],
  "etymology_text": "ตามข้อมูลของ Guangyun (https://ctext.org/text.pl?node=296930&if=en#n296938) และ Zhu Xi (朱熹) (https://ctext.org/library.pl?if=en&file=9216&page=85) อักขระ 正 โดยเริ่มแรกอ่านเหมือน 政 (zhèng) และตามข้อมูลของ Zhang Shoujie (張守節) เสียงอ่านพิเศษ zhēng (เหมือน 征) ได้เกิดขึ้นจากคำต้องห้ามใช้ตั้งชื่อ ซึ่งเป็นชื่อที่แท้จริงของ Qin Shi Huang 嬴政 (Yíng Zhèng) (https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&res=710475&searchu=正音政周正建子之正也始皇以正月旦生於趙因為政後以始皇諱故音征)\nในขณะที่ Sagart (2023) ได้เสนอว่า 正 ในที่นี้ ที่จริงแล้วใช้เขียนแทน 隻 (OC *tek, “หนึ่ง”) ในบริบทซึ่งท้ายพยางค์ *-k กลายเป็นเสียงนาสิกเพราะต้นพยางค์ของ 月 (OC *[ŋ]ʷat) ที่อยู่ถัดไป เขาสืบสร้าง *tek-ŋʷat ที่เป็นรากฐาน ซึ่งกลายเป็น *teŋ-ŋʷat เป็นเสียงอ่านที่ลงตัวกับ 正月",
  "lang": "จีน",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการยกข้อความ",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาจีนวรรณกรรมที่มีการยกข้อความ",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese"
          ],
          "roman": "Zhēngyuè jìchūn yuánrì yǐchǒu: yú xù sūn Shū yě zé qí jíjīn yǐ zuò zhù fǒu.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正月季春元日乙丑:余畜孫書也擇其吉金以作鑄缶。",
          "translation": "In the third month of spring, first month (of the year), first day of Yichou, I the pious grandson, Shu, selected those solid metals to cast a fou-barrel."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese"
          ],
          "roman": "Zhēngyuè jìchūn yuánrì yǐchǒu: yú xù sūn Shū yě zé qí jíjīn yǐ zuò zhù fǒu.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正月季春元日乙丑:余畜孙书也择其吉金以作铸缶。",
          "translation": "In the third month of spring, first month (of the year), first day of Yichou, I the pious grandson, Shu, selected those solid metals to cast a fou-barrel."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese"
          ],
          "roman": "Zhēngyuè fán shuāng, wǒ xīn yōushāng.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正月繁霜、我心憂傷。",
          "translation": "In the first month the hoar-frost abounds, and my heart is wounded with sorrow."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese"
          ],
          "roman": "Zhēngyuè fán shuāng, wǒ xīn yōushāng.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正月繁霜、我心忧伤。",
          "translation": "In the first month the hoar-frost abounds, and my heart is wounded with sorrow."
        },
        {
          "roman": "Zhēngyuè fēng xiāng jiàn, fēishí niǎo gòng wén.",
          "tags": [
            "Modern Standard Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正月蜂相見,非時鳥共聞。",
          "translation": "In the first month bees appear; unseasonable, different birds heard at the same time."
        },
        {
          "roman": "Zhēngyuè fēng xiāng jiàn, fēishí niǎo gòng wén.",
          "tags": [
            "Modern Standard Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正月蜂相见,非时鸟共闻。",
          "translation": "In the first month bees appear; unseasonable, different birds heard at the same time."
        }
      ],
      "glosses": [
        "เดือน 1 ในปฏิทินจันทรคติจีน"
      ],
      "id": "th-正月-zh-noun-fU1LJIRF"
    },
    {
      "glosses": [
        "3 วันแรกของเดือน 1 ในปฏิทินจันทรคติจีน"
      ],
      "id": "th-正月-zh-noun-7K5gM617",
      "raw_tags": [
        "ฮกเกี้ยน",
        "เซี่ยเหมิน"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่ล้าสมัย",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "มกราคม"
      ],
      "id": "th-正月-zh-noun-Ce7FkI0y",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "正月"
}

{
  "etymology_text": "正 (อันดับหนึ่ง, สำคัญที่สุด) + 月 (เดือน)",
  "lang": "ญี่ปุ่น",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "มกราคม"
      ],
      "id": "th-正月-ja-noun-Ce7FkI0y"
    },
    {
      "glosses": [
        "ปีใหม่"
      ],
      "id": "th-正月-ja-noun-lhu4S-IB"
    }
  ],
  "word": "正月"
}
{
  "categories": [
    "จีน links with redundant alt parameters",
    "จีน links with redundant wikilinks"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "大正月"
    },
    {
      "word": "正月初一"
    },
    {
      "word": "正月十五"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "正月正時"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "正月正时"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "正月正頭"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "正月正头"
    },
    {
      "word": "正月酒"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "正月頭"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "正月头"
    }
  ],
  "etymology_text": "ตามข้อมูลของ Guangyun (https://ctext.org/text.pl?node=296930&if=en#n296938) และ Zhu Xi (朱熹) (https://ctext.org/library.pl?if=en&file=9216&page=85) อักขระ 正 โดยเริ่มแรกอ่านเหมือน 政 (zhèng) และตามข้อมูลของ Zhang Shoujie (張守節) เสียงอ่านพิเศษ zhēng (เหมือน 征) ได้เกิดขึ้นจากคำต้องห้ามใช้ตั้งชื่อ ซึ่งเป็นชื่อที่แท้จริงของ Qin Shi Huang 嬴政 (Yíng Zhèng) (https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&res=710475&searchu=正音政周正建子之正也始皇以正月旦生於趙因為政後以始皇諱故音征)\nในขณะที่ Sagart (2023) ได้เสนอว่า 正 ในที่นี้ ที่จริงแล้วใช้เขียนแทน 隻 (OC *tek, “หนึ่ง”) ในบริบทซึ่งท้ายพยางค์ *-k กลายเป็นเสียงนาสิกเพราะต้นพยางค์ของ 月 (OC *[ŋ]ʷat) ที่อยู่ถัดไป เขาสืบสร้าง *tek-ŋʷat ที่เป็นรากฐาน ซึ่งกลายเป็น *teŋ-ŋʷat เป็นเสียงอ่านที่ลงตัวกับ 正月",
  "lang": "จีน",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการยกข้อความ",
        "ศัพท์ภาษาจีนวรรณกรรมที่มีการยกข้อความ"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese"
          ],
          "roman": "Zhēngyuè jìchūn yuánrì yǐchǒu: yú xù sūn Shū yě zé qí jíjīn yǐ zuò zhù fǒu.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正月季春元日乙丑:余畜孫書也擇其吉金以作鑄缶。",
          "translation": "In the third month of spring, first month (of the year), first day of Yichou, I the pious grandson, Shu, selected those solid metals to cast a fou-barrel."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese"
          ],
          "roman": "Zhēngyuè jìchūn yuánrì yǐchǒu: yú xù sūn Shū yě zé qí jíjīn yǐ zuò zhù fǒu.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正月季春元日乙丑:余畜孙书也择其吉金以作铸缶。",
          "translation": "In the third month of spring, first month (of the year), first day of Yichou, I the pious grandson, Shu, selected those solid metals to cast a fou-barrel."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese"
          ],
          "roman": "Zhēngyuè fán shuāng, wǒ xīn yōushāng.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正月繁霜、我心憂傷。",
          "translation": "In the first month the hoar-frost abounds, and my heart is wounded with sorrow."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese"
          ],
          "roman": "Zhēngyuè fán shuāng, wǒ xīn yōushāng.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正月繁霜、我心忧伤。",
          "translation": "In the first month the hoar-frost abounds, and my heart is wounded with sorrow."
        },
        {
          "roman": "Zhēngyuè fēng xiāng jiàn, fēishí niǎo gòng wén.",
          "tags": [
            "Modern Standard Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正月蜂相見,非時鳥共聞。",
          "translation": "In the first month bees appear; unseasonable, different birds heard at the same time."
        },
        {
          "roman": "Zhēngyuè fēng xiāng jiàn, fēishí niǎo gòng wén.",
          "tags": [
            "Modern Standard Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "正月蜂相见,非时鸟共闻。",
          "translation": "In the first month bees appear; unseasonable, different birds heard at the same time."
        }
      ],
      "glosses": [
        "เดือน 1 ในปฏิทินจันทรคติจีน"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "3 วันแรกของเดือน 1 ในปฏิทินจันทรคติจีน"
      ],
      "raw_tags": [
        "ฮกเกี้ยน",
        "เซี่ยเหมิน"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ศัพท์ภาษาจีนที่ล้าสมัย"
      ],
      "glosses": [
        "มกราคม"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "正月"
}

{
  "etymology_text": "正 (อันดับหนึ่ง, สำคัญที่สุด) + 月 (เดือน)",
  "lang": "ญี่ปุ่น",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "มกราคม"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ปีใหม่"
      ]
    }
  ],
  "word": "正月"
}

{
  "lang": "เกาหลี",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "รูปฮันจาของ 정월, “เดือน 1 ในปฏิทินเกาหลีดั้งเดิม”"
      ]
    }
  ],
  "word": "正月"
}

Download raw JSONL data for 正月 meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the thwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.