See 妻子 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "คำนามภาษาจีน", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำหลักภาษาจีน", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "จีน entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มี 2 รายการ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีรายการ", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "จีน", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "คำนาม", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาจีนวรรณกรรมที่มีการยกข้อความ", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "roman": "Tā yǒu yī ge qīzi hé liǎng ge háizi yào yǎnghuó.", "tags": [ "Modern Standard Chinese", "Traditional-Chinese", "Pinyin" ], "text": "他有一個妻子和兩個孩子要養活。", "translation": "เขามีภรรยาหนึ่งคนกับลูกสองคนที่ต้องเลี้ยงดู" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "roman": "Tā yǒu yī ge qīzi hé liǎng ge háizi yào yǎnghuó.", "tags": [ "Modern Standard Chinese", "Simplified-Chinese", "Pinyin" ], "text": "他有一个妻子和两个孩子要养活。", "translation": "เขามีภรรยาหนึ่งคนกับลูกสองคนที่ต้องเลี้ยงดู" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Jiéfà wéi qīzǐ, xí bù nuǎn jūn chuáng.", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Pinyin" ], "text": "結髮為妻子,席不暖君床。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Jiéfà wéi qīzǐ, xí bù nuǎn jūn chuáng.", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Pinyin" ], "text": "结发为妻子,席不暖君床。" } ], "glosses": [ "ภรรยา" ], "id": "th-妻子-zh-noun-Sv0Eo9eR" } ], "word": "妻子" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "คำนามภาษาจีน", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำหลักภาษาจีน", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "จีน entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มี 2 รายการ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีรายการ", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "จีน", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "คำนาม", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ภาษาจีนแบบคลาสสิก", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาจีนวรรณกรรมที่มีการยกข้อความ", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Fùmǔ dòng'è, xiōngdì qīzǐ lísàn.", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Pinyin" ], "text": "父母凍餓,兄弟妻子離散。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Fùmǔ dòng'è, xiōngdì qīzǐ lísàn.", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Pinyin" ], "text": "父母冻饿,兄弟妻子离散。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 102, 120 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān.", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Pinyin" ], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉。", "translation": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and children and fellow villagers to this secluded place. No one has left ever since." }, { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 102, 120 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān.", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Pinyin" ], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉。", "translation": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and children and fellow villagers to this secluded place. No one has left ever since." } ], "glosses": [ "ภรรยาและลูก" ], "id": "th-妻子-zh-noun-V9B2imSf", "raw_tags": [ "คลาสสิก" ] } ], "word": "妻子" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "คำนามภาษาญี่ปุ่น", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำหลักภาษาญี่ปุ่น", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ญี่ปุ่น entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาจีนยุคกลาง", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 妻 ออกเสียง さい", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 子 ออกเสียง し", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 2 ตัว", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 1", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 5", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงอนโยมิ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มี 2 รายการ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีรายการ", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "จากจีนยุคกลาง妻子 (MC tshej tsiX)", "forms": [ { "form": "妻(さい)子(し)", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "saishi", "tags": [ "transliteration" ] } ], "lang": "ญี่ปุ่น", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "คำนาม", "senses": [ { "glosses": [ "ภรรยาและลูก" ], "id": "th-妻子-ja-noun-V9B2imSf" } ], "word": "妻子" }
{ "categories": [ "คำนามภาษาจีน", "คำหลักภาษาจีน", "จีน entries with incorrect language header", "หน้าที่มี 2 รายการ", "หน้าที่มีรายการ" ], "lang": "จีน", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "คำนาม", "senses": [ { "categories": [ "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้", "ศัพท์ภาษาจีนวรรณกรรมที่มีการยกข้อความ" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "roman": "Tā yǒu yī ge qīzi hé liǎng ge háizi yào yǎnghuó.", "tags": [ "Modern Standard Chinese", "Traditional-Chinese", "Pinyin" ], "text": "他有一個妻子和兩個孩子要養活。", "translation": "เขามีภรรยาหนึ่งคนกับลูกสองคนที่ต้องเลี้ยงดู" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "roman": "Tā yǒu yī ge qīzi hé liǎng ge háizi yào yǎnghuó.", "tags": [ "Modern Standard Chinese", "Simplified-Chinese", "Pinyin" ], "text": "他有一个妻子和两个孩子要养活。", "translation": "เขามีภรรยาหนึ่งคนกับลูกสองคนที่ต้องเลี้ยงดู" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Jiéfà wéi qīzǐ, xí bù nuǎn jūn chuáng.", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Pinyin" ], "text": "結髮為妻子,席不暖君床。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Jiéfà wéi qīzǐ, xí bù nuǎn jūn chuáng.", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Pinyin" ], "text": "结发为妻子,席不暖君床。" } ], "glosses": [ "ภรรยา" ] } ], "word": "妻子" } { "categories": [ "คำนามภาษาจีน", "คำหลักภาษาจีน", "จีน entries with incorrect language header", "หน้าที่มี 2 รายการ", "หน้าที่มีรายการ" ], "lang": "จีน", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "คำนาม", "senses": [ { "categories": [ "ภาษาจีนแบบคลาสสิก", "ศัพท์ภาษาจีนวรรณกรรมที่มีการยกข้อความ" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Fùmǔ dòng'è, xiōngdì qīzǐ lísàn.", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Pinyin" ], "text": "父母凍餓,兄弟妻子離散。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Fùmǔ dòng'è, xiōngdì qīzǐ lísàn.", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Pinyin" ], "text": "父母冻饿,兄弟妻子离散。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 102, 120 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān.", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Pinyin" ], "text": "自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉。", "translation": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and children and fellow villagers to this secluded place. No one has left ever since." }, { "bold_roman_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 102, 120 ] ], "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "roman": "Zì yún xiānshì bì Qín shí luàn, lǜ qīzǐ yìrén lái cǐ juéjìng, bù fù chū yān.", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Pinyin" ], "text": "自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉。", "translation": "They told the fisherman that their ancestors had fled the chaos of the Qin Dynasty, and had led their wives and children and fellow villagers to this secluded place. No one has left ever since." } ], "glosses": [ "ภรรยาและลูก" ], "raw_tags": [ "คลาสสิก" ] } ], "word": "妻子" } { "categories": [ "คำนามภาษาญี่ปุ่น", "คำหลักภาษาญี่ปุ่น", "ญี่ปุ่น entries with incorrect language header", "ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters", "ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks", "ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys", "ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings", "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาจีนยุคกลาง", "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 妻 ออกเสียง さい", "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 子 ออกเสียง し", "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 2 ตัว", "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 1", "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 5", "ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงอนโยมิ", "หน้าที่มี 2 รายการ", "หน้าที่มีรายการ" ], "etymology_text": "จากจีนยุคกลาง妻子 (MC tshej tsiX)", "forms": [ { "form": "妻(さい)子(し)", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "saishi", "tags": [ "transliteration" ] } ], "lang": "ญี่ปุ่น", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "คำนาม", "senses": [ { "glosses": [ "ภรรยาและลูก" ] } ], "word": "妻子" }
Download raw JSONL data for 妻子 meaning in All languages combined (6.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "妻子" ], "section": "ญี่ปุ่น", "subsection": "คำนาม", "title": "妻子", "trace": "started on line 1, detected on line 1" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the thwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.