"ອະທິບາຍ" meaning in All languages combined

See ອະທິບາຍ on Wiktionary

Noun [ลาว]

IPA: [ʔa(ʔ˧˥).tʰiʔ˧.baːj˩(˧)], [ʔa(ʔ˩˨).tʰiʔ˧˨.baːj˩˨] Forms: ອະທິບາຽ
Rhymes: -aːj Etymology: ยืมมาจากบาลี อธิปฺปาย (“ความประสงค์”); เทียบสันสกฤต अभिप्राय (อภิปฺราย)
  1. ความหมาย, ความประสงค์
    Sense id: th-ອະທິບາຍ-lo-noun-XRPMEr0t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ຄວາມໝາຍ (ความหมาย), ຄວາມປະສົງ (ความปะส็ง)

Verb [ลาว]

IPA: [ʔa(ʔ˧˥).tʰiʔ˧.baːj˩(˧)], [ʔa(ʔ˩˨).tʰiʔ˧˨.baːj˩˨] Forms: ອະທິບາຽ
Rhymes: -aːj Etymology: ยืมมาจากบาลี อธิปฺปาย (“ความประสงค์”); เทียบสันสกฤต अभिप्राय (อภิปฺราย)
  1. อธิบาย Tags: transitive
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ຂະຫຍາຍຄວາມ (ขะหยายความ), ໄຂຄວາມ (ไขความ), ຊີ້ແຈງ (ซี้แจง), ຊີ້ແຈ້ງ (ซี้แจ้ง)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่มี 3 พยางค์",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาบาลี",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่รับมาจากภาษาบาลี",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "สัมผัส:ภาษาลาว/aːj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากบาลี อธิปฺปาย (“ความประสงค์”); เทียบสันสกฤต अभिप्राय (อภิปฺราย)",
  "forms": [
    {
      "form": "ອະທິບາຽ",
      "roman": "อะทิบาย̂"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ອະ-ທິ-ບາຍ"
  ],
  "lang": "ลาว",
  "lang_code": "lo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "คำกริยา",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "คำสกรรมกริยาภาษาลาว",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่มีตัวอย่างการใช้",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "บํ่ต้องอะทิบายกํเปันที่จะแจ้งที่สุดแล้ว",
          "text": "ບໍ່ຕ້ອງອະທິບາຍກໍເປັນທີ່ຈະແຈ້ງທີ່ສຸດແລ້ວ",
          "translation": "ไม่ต้องอธิบายก็เป็นที่จะแจ้งที่สุดแล้ว"
        }
      ],
      "glosses": [
        "อธิบาย"
      ],
      "id": "th-ອະທິບາຍ-lo-verb-f1u3cRYy",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔa(ʔ˧˥).tʰiʔ˧.baːj˩(˧)]",
      "raw_tags": [
        "เวียงจันทน์"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔa(ʔ˩˨).tʰiʔ˧˨.baːj˩˨]",
      "raw_tags": [
        "หลวงพระบาง"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aːj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ขะหยายความ",
      "word": "ຂະຫຍາຍຄວາມ"
    },
    {
      "roman": "ไขความ",
      "word": "ໄຂຄວາມ"
    },
    {
      "roman": "ซี้แจง",
      "word": "ຊີ້ແຈງ"
    },
    {
      "roman": "ซี้แจ้ง",
      "word": "ຊີ້ແຈ້ງ"
    }
  ],
  "word": "ອະທິບາຍ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่มี 3 พยางค์",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาบาลี",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่รับมาจากภาษาบาลี",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "สัมผัส:ภาษาลาว/aːj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากบาลี อธิปฺปาย (“ความประสงค์”); เทียบสันสกฤต अभिप्राय (อภิปฺราย)",
  "forms": [
    {
      "form": "ອະທິບາຽ",
      "roman": "อะทิบาย̂"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ອະ-ທິ-ບາຍ"
  ],
  "lang": "ลาว",
  "lang_code": "lo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ความหมาย, ความประสงค์"
      ],
      "id": "th-ອະທິບາຍ-lo-noun-XRPMEr0t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔa(ʔ˧˥).tʰiʔ˧.baːj˩(˧)]",
      "raw_tags": [
        "เวียงจันทน์"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔa(ʔ˩˨).tʰiʔ˧˨.baːj˩˨]",
      "raw_tags": [
        "หลวงพระบาง"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aːj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ความหมาย",
      "word": "ຄວາມໝາຍ"
    },
    {
      "roman": "ความปะส็ง",
      "word": "ຄວາມປະສົງ"
    }
  ],
  "word": "ອະທິບາຍ"
}
{
  "categories": [
    "ศัพท์ภาษาลาวที่มี 3 พยางค์",
    "ศัพท์ภาษาลาวที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
    "ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาบาลี",
    "ศัพท์ภาษาลาวที่รับมาจากภาษาบาลี",
    "สัมผัส:ภาษาลาว/aːj"
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากบาลี อธิปฺปาย (“ความประสงค์”); เทียบสันสกฤต अभिप्राय (อภิปฺราย)",
  "forms": [
    {
      "form": "ອະທິບາຽ",
      "roman": "อะทิบาย̂"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ອະ-ທິ-ບາຍ"
  ],
  "lang": "ลาว",
  "lang_code": "lo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "คำกริยา",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "คำสกรรมกริยาภาษาลาว",
        "ศัพท์ภาษาลาวที่มีตัวอย่างการใช้"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "บํ่ต้องอะทิบายกํเปันที่จะแจ้งที่สุดแล้ว",
          "text": "ບໍ່ຕ້ອງອະທິບາຍກໍເປັນທີ່ຈະແຈ້ງທີ່ສຸດແລ້ວ",
          "translation": "ไม่ต้องอธิบายก็เป็นที่จะแจ้งที่สุดแล้ว"
        }
      ],
      "glosses": [
        "อธิบาย"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔa(ʔ˧˥).tʰiʔ˧.baːj˩(˧)]",
      "raw_tags": [
        "เวียงจันทน์"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔa(ʔ˩˨).tʰiʔ˧˨.baːj˩˨]",
      "raw_tags": [
        "หลวงพระบาง"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aːj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ขะหยายความ",
      "word": "ຂະຫຍາຍຄວາມ"
    },
    {
      "roman": "ไขความ",
      "word": "ໄຂຄວາມ"
    },
    {
      "roman": "ซี้แจง",
      "word": "ຊີ້ແຈງ"
    },
    {
      "roman": "ซี้แจ้ง",
      "word": "ຊີ້ແຈ້ງ"
    }
  ],
  "word": "ອະທິບາຍ"
}

{
  "categories": [
    "ศัพท์ภาษาลาวที่มี 3 พยางค์",
    "ศัพท์ภาษาลาวที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
    "ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาบาลี",
    "ศัพท์ภาษาลาวที่รับมาจากภาษาบาลี",
    "สัมผัส:ภาษาลาว/aːj"
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากบาลี อธิปฺปาย (“ความประสงค์”); เทียบสันสกฤต अभिप्राय (อภิปฺราย)",
  "forms": [
    {
      "form": "ອະທິບາຽ",
      "roman": "อะทิบาย̂"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ອະ-ທິ-ບາຍ"
  ],
  "lang": "ลาว",
  "lang_code": "lo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ความหมาย, ความประสงค์"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔa(ʔ˧˥).tʰiʔ˧.baːj˩(˧)]",
      "raw_tags": [
        "เวียงจันทน์"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔa(ʔ˩˨).tʰiʔ˧˨.baːj˩˨]",
      "raw_tags": [
        "หลวงพระบาง"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aːj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ความหมาย",
      "word": "ຄວາມໝາຍ"
    },
    {
      "roman": "ความปะส็ง",
      "word": "ຄວາມປະສົງ"
    }
  ],
  "word": "ອະທິບາຍ"
}

Download raw JSONL data for ອະທິບາຍ meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the thwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.