See หลักการ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "คำนามภาษาไทย", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำนามภาษาไทยที่ใช้คำลักษณนาม ข้อ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำนามภาษาไทยที่ใช้คำลักษณนาม ประการ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำประสมภาษาไทย", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำหลักภาษาไทย", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "รายการที่มีกล่องคำแปล", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์บัญญัติสำนักงานราชบัณฑิตยสภา", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มี 2 พยางค์", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "สัมผัส:ภาษาไทย/aːn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มี 1 รายการ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีคำแปลภาษากาตาลา", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีคำแปลภาษาลาว", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีคำแปลภาษาสเปน", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีคำแปลภาษาอังกฤษ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีคำแปลภาษาไทลื้อ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีคำแปลภาษาไทใต้คง", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีคำแปลภาษาไทใหญ่", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีรายการ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาสเปน", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาสเปน/t+", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ไทย entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "classifiers": [ "ประการ", "ข้อ" ], "etymology_text": "หลัก + การ; เป็นศัพท์บัญญัติสำนักงานราชบัณฑิตยสภาของ principle", "lang": "ไทย", "lang_code": "th", "pos": "noun", "pos_title": "คำนาม", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มีตัวอย่างการใช้", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "คณะกรรมการลงมติรับหลักการตามที่มีผู้เสนอ" } ], "glosses": [ "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ" ], "id": "th-หลักการ-th-noun-MJ-bYZpk" } ], "sounds": [ { "other": "หฺลัก-กาน", "tags": [ "phoneme" ] }, { "other": "làk-gaan", "tags": [ "romanization", "Paiboon" ] }, { "other": "lak-kan", "tags": [ "romanization", "Royal-Institute" ] }, { "ipa": "/lak̚˨˩.kaːn˧/^((สัมผัส))" } ], "translations": [ { "lang": "กาตาลา", "lang_code": "ca", "roman": "ปรินซีปี", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "tags": [ "masculine" ], "word": "principi" }, { "lang": "ไทใต้คง", "lang_code": "tdd", "roman": "แปง", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "word": "ᥙᥦᥒ" }, { "lang": "ไทลื้อ", "lang_code": "khb", "roman": "ล่อ̂งทาง", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "word": "ᦟᦸᧂᧈᦑᦱᧂ" }, { "lang": "ไทลื้อ", "lang_code": "khb", "roman": "สีน", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "word": "ᦉᦲᧃ" }, { "lang": "ไทใหญ่", "lang_code": "shn", "roman": "ตฺร๊า", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "word": "တြႃး" }, { "lang": "ลาว", "lang_code": "lo", "roman": "หลักกาน", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "word": "ຫຼັກການ" }, { "lang": "สเปน", "lang_code": "es", "roman": "ปรินธีปีโย", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "tags": [ "masculine" ], "word": "principio" }, { "lang": "อังกฤษ", "lang_code": "en", "roman": "พรินสะเปิล", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "word": "principle" } ], "word": "หลักการ" }
{ "categories": [ "คำนามภาษาไทย", "คำนามภาษาไทยที่ใช้คำลักษณนาม ข้อ", "คำนามภาษาไทยที่ใช้คำลักษณนาม ประการ", "คำประสมภาษาไทย", "คำหลักภาษาไทย", "รายการที่มีกล่องคำแปล", "ศัพท์บัญญัติสำนักงานราชบัณฑิตยสภา", "ศัพท์ภาษาไทยที่มี 2 พยางค์", "ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ", "สัมผัส:ภาษาไทย/aːn", "หน้าที่มี 1 รายการ", "หน้าที่มีคำแปลภาษากาตาลา", "หน้าที่มีคำแปลภาษาลาว", "หน้าที่มีคำแปลภาษาสเปน", "หน้าที่มีคำแปลภาษาอังกฤษ", "หน้าที่มีคำแปลภาษาไทลื้อ", "หน้าที่มีคำแปลภาษาไทใต้คง", "หน้าที่มีคำแปลภาษาไทใหญ่", "หน้าที่มีรายการ", "หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาสเปน", "หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาสเปน/t+", "ไทย entries with incorrect language header" ], "classifiers": [ "ประการ", "ข้อ" ], "etymology_text": "หลัก + การ; เป็นศัพท์บัญญัติสำนักงานราชบัณฑิตยสภาของ principle", "lang": "ไทย", "lang_code": "th", "pos": "noun", "pos_title": "คำนาม", "senses": [ { "categories": [ "ศัพท์ภาษาไทยที่มีตัวอย่างการใช้" ], "examples": [ { "text": "คณะกรรมการลงมติรับหลักการตามที่มีผู้เสนอ" } ], "glosses": [ "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ" ] } ], "sounds": [ { "other": "หฺลัก-กาน", "tags": [ "phoneme" ] }, { "other": "làk-gaan", "tags": [ "romanization", "Paiboon" ] }, { "other": "lak-kan", "tags": [ "romanization", "Royal-Institute" ] }, { "ipa": "/lak̚˨˩.kaːn˧/^((สัมผัส))" } ], "translations": [ { "lang": "กาตาลา", "lang_code": "ca", "roman": "ปรินซีปี", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "tags": [ "masculine" ], "word": "principi" }, { "lang": "ไทใต้คง", "lang_code": "tdd", "roman": "แปง", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "word": "ᥙᥦᥒ" }, { "lang": "ไทลื้อ", "lang_code": "khb", "roman": "ล่อ̂งทาง", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "word": "ᦟᦸᧂᧈᦑᦱᧂ" }, { "lang": "ไทลื้อ", "lang_code": "khb", "roman": "สีน", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "word": "ᦉᦲᧃ" }, { "lang": "ไทใหญ่", "lang_code": "shn", "roman": "ตฺร๊า", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "word": "တြႃး" }, { "lang": "ลาว", "lang_code": "lo", "roman": "หลักกาน", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "word": "ຫຼັກການ" }, { "lang": "สเปน", "lang_code": "es", "roman": "ปรินธีปีโย", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "tags": [ "masculine" ], "word": "principio" }, { "lang": "อังกฤษ", "lang_code": "en", "roman": "พรินสะเปิล", "sense": "สาระสำคัญที่ยึดถือเป็นแนวปฏิบัติ", "word": "principle" } ], "word": "หลักการ" }
Download raw JSONL data for หลักการ meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the thwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.