"ควร" meaning in All languages combined

See ควร on Wiktionary

Adverb [ไทย]

IPA: /kʰua̯n˧/^((สัมผัส))
Etymology: ยืมมาจากเขมร គួរ (คัวร) เทียบกับภาษามอญโบราณ gor, มอญ ဂပ်ဂေါဝ် (คป์โคว์); ร่วมเชื้อสายกับลาว ຄວນ (ควน), ไทลื้อ ᦷᦅᧃ (โคน)
  1. เหมาะ
  2. ชอบ, ถูกต้อง
The following are not (yet) sense-disambiguated

Particle [ไทย]

IPA: /kʰua̯n˧/^((สัมผัส))
Etymology: ยืมมาจากเขมร គួរ (คัวร) เทียบกับภาษามอญโบราณ gor, มอญ ဂပ်ဂေါဝ် (คป์โคว์); ร่วมเชื้อสายกับลาว ຄວນ (ควน), ไทลื้อ ᦷᦅᧃ (โคน)
  1. เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม
    Sense id: th-ควร-th-particle-jN2ljUea Categories (other): ศัพท์ภาษาไทยที่มีตัวอย่างการใช้
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม): ᨣ᩠ᩅᩁ (ควร) (คำเมือง), ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦ (หล้าง) (คำเมือง), ຄວນ (ควน) (ลาว), should (ฌุด) (อังกฤษ), ᨣ᩠ᩅᩁ (ควร) (เขิน), ᨣ᩠ᩅᩁᨯᩦ (ควรดี) (เขิน), ᨳᩪᨠᨯᩦ (ถูกดี) (เขิน), ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦ (หล้าง) (เขิน), ᦷᦅᧃ (โคน) (ไทลื้อ), ᦈᧅᦺᦡᧉ (จักได้) (ไทลื้อ), ᦏᦳᧅᧈ (ถุ่ก) (ไทลื้อ), ᦏᦳᧅᧈᦷᦅᧃ (ถุ่กโคน) (ไทลื้อ), ᦗᦹᧂᦷᦅᧃ (พืงโคน) (ไทลื้อ), ᦶᦙᧃᧈ (แม่น) (ไทลื้อ), ထုၵ်ႇ (ถุ่ก) (ไทใหญ่), ထုၵ်ႇလီ (ถุ่กลี) (ไทใหญ่)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มี 1 พยางค์",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มีคำพ้องเสียง",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาเขมร",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาเขมร",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "สัมผัส:ภาษาไทย/ua̯n",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากเขมร គួរ (คัวร) เทียบกับภาษามอญโบราณ gor, มอญ ဂပ်ဂေါဝ် (คป์โคว์); ร่วมเชื้อสายกับลาว ຄວນ (ควน), ไทลื้อ ᦷᦅᧃ (โคน)",
  "lang": "ไทย",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "คำกริยาวิเศษณ์",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มีตัวอย่างการใช้",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "กินแต่พอควร"
        }
      ],
      "glosses": [
        "เหมาะ"
      ],
      "id": "th-ควร-th-adv-gvJmK~R8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มีตัวอย่างการใช้",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "เห็นควรแล้ว"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ชอบ, ถูกต้อง"
      ],
      "id": "th-ควร-th-adv-5n0eHdvP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ควน",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "other": "kuuan",
      "tags": [
        "romanization",
        "Paiboon"
      ]
    },
    {
      "other": "khuan",
      "tags": [
        "romanization",
        "Royal-Institute"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰua̯n˧/^((สัมผัส))"
    },
    {
      "homophone": "ควณ"
    },
    {
      "homophone": "ควน"
    }
  ],
  "word": "ควร"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "รายการที่มีกล่องคำแปล",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มี 1 พยางค์",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มีคำพ้องเสียง",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาเขมร",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาเขมร",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "สัมผัส:ภาษาไทย/ua̯n",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มีคำแปลภาษาคำเมือง",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มีคำแปลภาษาลาว",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มีคำแปลภาษาอังกฤษ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มีคำแปลภาษาเขิน",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มีคำแปลภาษาไทลื้อ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มีคำแปลภาษาไทใหญ่",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาไทลื้อ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาไทลื้อ/t+",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากเขมร គួរ (คัวร) เทียบกับภาษามอญโบราณ gor, มอญ ဂပ်ဂေါဝ် (คป์โคว์); ร่วมเชื้อสายกับลาว ຄວນ (ควน), ไทลื้อ ᦷᦅᧃ (โคน)",
  "lang": "ไทย",
  "lang_code": "th",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "คำอนุภาค",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาไทยที่มีตัวอย่างการใช้",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ควรทำ"
        },
        {
          "text": "ควรกิน"
        }
      ],
      "glosses": [
        "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม"
      ],
      "id": "th-ควร-th-particle-jN2ljUea"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ควน",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "other": "kuuan",
      "tags": [
        "romanization",
        "Paiboon"
      ]
    },
    {
      "other": "khuan",
      "tags": [
        "romanization",
        "Royal-Institute"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰua̯n˧/^((สัมผัส))"
    },
    {
      "homophone": "ควณ"
    },
    {
      "homophone": "ควน"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "เขิน",
      "lang_code": "kkh",
      "roman": "ควร",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᨣ᩠ᩅᩁ"
    },
    {
      "lang": "เขิน",
      "lang_code": "kkh",
      "roman": "ควรดี",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᨣ᩠ᩅᩁᨯᩦ"
    },
    {
      "lang": "เขิน",
      "lang_code": "kkh",
      "roman": "ถูกดี",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᨳᩪᨠᨯᩦ"
    },
    {
      "lang": "เขิน",
      "lang_code": "kkh",
      "roman": "หล้าง",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦ"
    },
    {
      "lang": "คำเมือง",
      "lang_code": "nod",
      "roman": "ควร",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᨣ᩠ᩅᩁ"
    },
    {
      "lang": "คำเมือง",
      "lang_code": "nod",
      "roman": "หล้าง",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦ"
    },
    {
      "lang": "ไทลื้อ",
      "lang_code": "khb",
      "roman": "โคน",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᦷᦅᧃ"
    },
    {
      "lang": "ไทลื้อ",
      "lang_code": "khb",
      "roman": "จักได้",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᦈᧅᦺᦡᧉ"
    },
    {
      "lang": "ไทลื้อ",
      "lang_code": "khb",
      "roman": "ถุ่ก",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᦏᦳᧅᧈ"
    },
    {
      "lang": "ไทลื้อ",
      "lang_code": "khb",
      "roman": "ถุ่กโคน",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᦏᦳᧅᧈᦷᦅᧃ"
    },
    {
      "lang": "ไทลื้อ",
      "lang_code": "khb",
      "roman": "พืงโคน",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᦗᦹᧂᦷᦅᧃ"
    },
    {
      "lang": "ไทลื้อ",
      "lang_code": "khb",
      "roman": "แม่น",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᦶᦙᧃᧈ"
    },
    {
      "lang": "ไทใหญ่",
      "lang_code": "shn",
      "roman": "ถุ่ก",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ထုၵ်ႇ"
    },
    {
      "lang": "ไทใหญ่",
      "lang_code": "shn",
      "roman": "ถุ่กลี",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ထုၵ်ႇလီ"
    },
    {
      "lang": "ลาว",
      "lang_code": "lo",
      "roman": "ควน",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ຄວນ"
    },
    {
      "lang": "อังกฤษ",
      "lang_code": "en",
      "roman": "ฌุด",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "should"
    }
  ],
  "word": "ควร"
}
{
  "categories": [
    "ศัพท์ภาษาไทยที่มี 1 พยางค์",
    "ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
    "ศัพท์ภาษาไทยที่มีคำพ้องเสียง",
    "ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาเขมร",
    "ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาเขมร",
    "สัมผัส:ภาษาไทย/ua̯n"
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากเขมร គួរ (คัวร) เทียบกับภาษามอญโบราณ gor, มอญ ဂပ်ဂေါဝ် (คป์โคว์); ร่วมเชื้อสายกับลาว ຄວນ (ควน), ไทลื้อ ᦷᦅᧃ (โคน)",
  "lang": "ไทย",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "คำกริยาวิเศษณ์",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ศัพท์ภาษาไทยที่มีตัวอย่างการใช้"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "กินแต่พอควร"
        }
      ],
      "glosses": [
        "เหมาะ"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ศัพท์ภาษาไทยที่มีตัวอย่างการใช้"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "เห็นควรแล้ว"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ชอบ, ถูกต้อง"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ควน",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "other": "kuuan",
      "tags": [
        "romanization",
        "Paiboon"
      ]
    },
    {
      "other": "khuan",
      "tags": [
        "romanization",
        "Royal-Institute"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰua̯n˧/^((สัมผัส))"
    },
    {
      "homophone": "ควณ"
    },
    {
      "homophone": "ควน"
    }
  ],
  "word": "ควร"
}

{
  "categories": [
    "รายการที่มีกล่องคำแปล",
    "ศัพท์ภาษาไทยที่มี 1 พยางค์",
    "ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
    "ศัพท์ภาษาไทยที่มีคำพ้องเสียง",
    "ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาเขมร",
    "ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาเขมร",
    "สัมผัส:ภาษาไทย/ua̯n",
    "หน้าที่มีคำแปลภาษาคำเมือง",
    "หน้าที่มีคำแปลภาษาลาว",
    "หน้าที่มีคำแปลภาษาอังกฤษ",
    "หน้าที่มีคำแปลภาษาเขิน",
    "หน้าที่มีคำแปลภาษาไทลื้อ",
    "หน้าที่มีคำแปลภาษาไทใหญ่",
    "หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาไทลื้อ",
    "หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาไทลื้อ/t+"
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากเขมร គួរ (คัวร) เทียบกับภาษามอญโบราณ gor, มอญ ဂပ်ဂေါဝ် (คป์โคว์); ร่วมเชื้อสายกับลาว ຄວນ (ควน), ไทลื้อ ᦷᦅᧃ (โคน)",
  "lang": "ไทย",
  "lang_code": "th",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "คำอนุภาค",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ศัพท์ภาษาไทยที่มีตัวอย่างการใช้"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ควรทำ"
        },
        {
          "text": "ควรกิน"
        }
      ],
      "glosses": [
        "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ควน",
      "tags": [
        "phoneme"
      ]
    },
    {
      "other": "kuuan",
      "tags": [
        "romanization",
        "Paiboon"
      ]
    },
    {
      "other": "khuan",
      "tags": [
        "romanization",
        "Royal-Institute"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰua̯n˧/^((สัมผัส))"
    },
    {
      "homophone": "ควณ"
    },
    {
      "homophone": "ควน"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "เขิน",
      "lang_code": "kkh",
      "roman": "ควร",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᨣ᩠ᩅᩁ"
    },
    {
      "lang": "เขิน",
      "lang_code": "kkh",
      "roman": "ควรดี",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᨣ᩠ᩅᩁᨯᩦ"
    },
    {
      "lang": "เขิน",
      "lang_code": "kkh",
      "roman": "ถูกดี",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᨳᩪᨠᨯᩦ"
    },
    {
      "lang": "เขิน",
      "lang_code": "kkh",
      "roman": "หล้าง",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦ"
    },
    {
      "lang": "คำเมือง",
      "lang_code": "nod",
      "roman": "ควร",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᨣ᩠ᩅᩁ"
    },
    {
      "lang": "คำเมือง",
      "lang_code": "nod",
      "roman": "หล้าง",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦ"
    },
    {
      "lang": "ไทลื้อ",
      "lang_code": "khb",
      "roman": "โคน",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᦷᦅᧃ"
    },
    {
      "lang": "ไทลื้อ",
      "lang_code": "khb",
      "roman": "จักได้",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᦈᧅᦺᦡᧉ"
    },
    {
      "lang": "ไทลื้อ",
      "lang_code": "khb",
      "roman": "ถุ่ก",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᦏᦳᧅᧈ"
    },
    {
      "lang": "ไทลื้อ",
      "lang_code": "khb",
      "roman": "ถุ่กโคน",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᦏᦳᧅᧈᦷᦅᧃ"
    },
    {
      "lang": "ไทลื้อ",
      "lang_code": "khb",
      "roman": "พืงโคน",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᦗᦹᧂᦷᦅᧃ"
    },
    {
      "lang": "ไทลื้อ",
      "lang_code": "khb",
      "roman": "แม่น",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ᦶᦙᧃᧈ"
    },
    {
      "lang": "ไทใหญ่",
      "lang_code": "shn",
      "roman": "ถุ่ก",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ထုၵ်ႇ"
    },
    {
      "lang": "ไทใหญ่",
      "lang_code": "shn",
      "roman": "ถุ่กลี",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ထုၵ်ႇလီ"
    },
    {
      "lang": "ลาว",
      "lang_code": "lo",
      "roman": "ควน",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "ຄວນ"
    },
    {
      "lang": "อังกฤษ",
      "lang_code": "en",
      "roman": "ฌุด",
      "sense": "เป็นคำช่วยกริยาในความคล้อยตาม",
      "word": "should"
    }
  ],
  "word": "ควร"
}

Download raw JSONL data for ควร meaning in All languages combined (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the thwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.