"ຂໍ້" meaning in ลาว

See ຂໍ້ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kʰɔː˧˩], [kʰɔː˥˥˨]
Rhymes: -ɔː Etymology: สืบทอดจากไทดั้งเดิม *χoːꟲ; ร่วมเชื้อสายกับไทย ข้อ, คำเมือง ᨡᩬᩴ᩶ (ขอํ้) หรือ ᨢᩬᩴ᩶ (ฃอํ้)
  1. ข้อ
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่มี 1 พยางค์",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่รับมาจากภาษาไทดั้งเดิม",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "สัมผัส:ภาษาลาว/ɔː",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "สืบทอดจากไทดั้งเดิม *χoːꟲ; ร่วมเชื้อสายกับไทย ข้อ, คำเมือง ᨡᩬᩴ᩶ (ขอํ้) หรือ ᨢᩬᩴ᩶ (ฃอํ้)",
  "hyphenation": [
    "ຂໍ້"
  ],
  "lang": "ลาว",
  "lang_code": "lo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาลาวที่มีตัวอย่างการใช้",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "ขํ้ต็กล็งของลัดถะม็นตี ว่าด้วยกานจัดตั้ง และ กานเคื่อนไหวของสูนเตักโนโลซีข่าวสาน",
          "text": "ຂໍ້ຕົກລົງຂອງລັດຖະມົນຕີ ວ່າດ້ວຍການຈັດຕັ້ງ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວຂອງສູນເຕັກໂນໂລຊີຂ່າວສານ",
          "translation": "ข้อตกลงของรัฐมนตรี ว่าด้วยการจัดตั้ง และ การเคลื่อนไหวของศูนย์เทคโนโลยีข่าวสาร"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ข้อ"
      ],
      "id": "th-ຂໍ້-lo-noun-NvLvLY2F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kʰɔː˧˩]",
      "raw_tags": [
        "เวียงจันทน์"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰɔː˥˥˨]",
      "raw_tags": [
        "หลวงพระบาง"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː"
    }
  ],
  "word": "ຂໍ້"
}
{
  "categories": [
    "ศัพท์ภาษาลาวที่มี 1 พยางค์",
    "ศัพท์ภาษาลาวที่มีการออกเสียงไอพีเอ",
    "ศัพท์ภาษาลาวที่รับมาจากภาษาไทดั้งเดิม",
    "ศัพท์ภาษาลาวที่สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม",
    "สัมผัส:ภาษาลาว/ɔː"
  ],
  "etymology_text": "สืบทอดจากไทดั้งเดิม *χoːꟲ; ร่วมเชื้อสายกับไทย ข้อ, คำเมือง ᨡᩬᩴ᩶ (ขอํ้) หรือ ᨢᩬᩴ᩶ (ฃอํ้)",
  "hyphenation": [
    "ຂໍ້"
  ],
  "lang": "ลาว",
  "lang_code": "lo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ศัพท์ภาษาลาวที่มีตัวอย่างการใช้"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "ขํ้ต็กล็งของลัดถะม็นตี ว่าด้วยกานจัดตั้ง และ กานเคื่อนไหวของสูนเตักโนโลซีข่าวสาน",
          "text": "ຂໍ້ຕົກລົງຂອງລັດຖະມົນຕີ ວ່າດ້ວຍການຈັດຕັ້ງ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວຂອງສູນເຕັກໂນໂລຊີຂ່າວສານ",
          "translation": "ข้อตกลงของรัฐมนตรี ว่าด้วยการจัดตั้ง และ การเคลื่อนไหวของศูนย์เทคโนโลยีข่าวสาร"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ข้อ"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kʰɔː˧˩]",
      "raw_tags": [
        "เวียงจันทน์"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kʰɔː˥˥˨]",
      "raw_tags": [
        "หลวงพระบาง"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː"
    }
  ],
  "word": "ຂໍ້"
}

Download raw JSONL data for ຂໍ້ meaning in ลาว (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable ลาว dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the thwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.