"伊妹兒" meaning in จีน

See 伊妹兒 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: ยืมมาจากอังกฤษ e-mail
  1. อีเมล Tags: dated, humorous
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 伊妹兒地址 [Traditional-Chinese]

Verb

Etymology: ยืมมาจากอังกฤษ e-mail
  1. ส่งอีเมล Tags: dated, humorous
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "คำนามภาษาจีน",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "คำหลักภาษาจีน",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "จีน entries with incorrect language header",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาอังกฤษ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มี 1 รายการ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มีรายการ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "伊妹兒地址"
    }
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากอังกฤษ e-mail",
  "lang": "จีน",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่ขำขัน",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่ล้าสมัย",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "อีเมล"
      ],
      "id": "th-伊妹兒-zh-noun-pIbw7UMK",
      "tags": [
        "dated",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "word": "伊妹兒"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "คำกริยาภาษาจีน",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "คำหลักภาษาจีน",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "จีน entries with incorrect language header",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาอังกฤษ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มี 1 รายการ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "หน้าที่มีรายการ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากอังกฤษ e-mail",
  "lang": "จีน",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "คำกริยา",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการยกข้อความ",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่ขำขัน",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ศัพท์ภาษาจีนที่ล้าสมัย",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              104,
              110
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              35
            ]
          ],
          "roman": "àihào CD de péngyǒu men, kàn le wǒ de zhè piān lùnwén, nǐ shìbùshì yě xiǎng shì yī shì, huānyíng gěi wǒ yīmèir, […]",
          "tags": [
            "Modern Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "愛好CD的朋友們,看了我的這篇論文,你是不是也想試一試,歡迎給我伊妹兒,[…]"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              104,
              110
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              35
            ]
          ],
          "roman": "àihào CD de péngyǒu men, kàn le wǒ de zhè piān lùnwén, nǐ shìbùshì yě xiǎng shì yī shì, huānyíng gěi wǒ yīmèir, […]",
          "tags": [
            "Modern Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "爱好CD的朋友们,看了我的这篇论文,你是不是也想试一试,欢迎给我伊妹儿,[…]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ส่งอีเมล"
      ],
      "id": "th-伊妹兒-zh-verb-6yAf8rs9",
      "tags": [
        "dated",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "word": "伊妹兒"
}
{
  "categories": [
    "คำนามภาษาจีน",
    "คำหลักภาษาจีน",
    "จีน entries with incorrect language header",
    "ศัพท์ภาษาจีนที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ",
    "ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาอังกฤษ",
    "หน้าที่มี 1 รายการ",
    "หน้าที่มีรายการ"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "伊妹兒地址"
    }
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากอังกฤษ e-mail",
  "lang": "จีน",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "คำนาม",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ศัพท์ภาษาจีนที่ขำขัน",
        "ศัพท์ภาษาจีนที่ล้าสมัย"
      ],
      "glosses": [
        "อีเมล"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "word": "伊妹兒"
}

{
  "categories": [
    "คำกริยาภาษาจีน",
    "คำหลักภาษาจีน",
    "จีน entries with incorrect language header",
    "ศัพท์ภาษาจีนที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ",
    "ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาอังกฤษ",
    "หน้าที่มี 1 รายการ",
    "หน้าที่มีรายการ"
  ],
  "etymology_text": "ยืมมาจากอังกฤษ e-mail",
  "lang": "จีน",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "คำกริยา",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการยกข้อความ",
        "ศัพท์ภาษาจีนที่ขำขัน",
        "ศัพท์ภาษาจีนที่ล้าสมัย"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              104,
              110
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              35
            ]
          ],
          "roman": "àihào CD de péngyǒu men, kàn le wǒ de zhè piān lùnwén, nǐ shìbùshì yě xiǎng shì yī shì, huānyíng gěi wǒ yīmèir, […]",
          "tags": [
            "Modern Standard Chinese",
            "Traditional-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "愛好CD的朋友們,看了我的這篇論文,你是不是也想試一試,歡迎給我伊妹兒,[…]"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              104,
              110
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              35
            ]
          ],
          "roman": "àihào CD de péngyǒu men, kàn le wǒ de zhè piān lùnwén, nǐ shìbùshì yě xiǎng shì yī shì, huānyíng gěi wǒ yīmèir, […]",
          "tags": [
            "Modern Standard Chinese",
            "Simplified-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "爱好CD的朋友们,看了我的这篇论文,你是不是也想试一试,欢迎给我伊妹儿,[…]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ส่งอีเมล"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "word": "伊妹兒"
}

Download raw JSONL data for 伊妹兒 meaning in จีน (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable จีน dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the thwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.