See эт in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/sah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/sah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Якутские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Якутский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от пратюркск. *et «мясо», от которой в числе прочего произошли: др.-тюрк. et, башкир., хакаск., тат. ит, карач.-балкарск., кумыкск., киргизск. эт, казахск. ет, турецк., туркменск. et, тувинск. эът, азерб. ət и др.", "hyphenation": "эт", "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "date": "2017", "ref": "Институт Перевода Библии, «Саҥа Кэс Тыл», Послание к Римлянам 14:21, 2017 г.", "text": "Эн эт сииргиттэн, арыгы иһэргиттэн, биитэр өссө тугу эрэ гынаргыттан быраатыҥ бүдүрүйэр, аньыыга киирэр, итэҕэлэ мөлтүүр буоллаҕына, онтон аккаастаммытыҥ ордук.", "title": "Саҥа Кэс Тыл", "translation": "Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего такого, от чего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает." } ], "glosses": [ "мясо (мясной)" ], "id": "ru-эт-sah-noun-cMi-Kqob" }, { "glosses": [ "тело; плоть" ], "id": "ru-эт-sah-noun-hFxy4Cno" }, { "glosses": [ "плата (за пользование упряжным скотом)" ], "id": "ru-эт-sah-noun-b7JBJODM" } ], "word": "эт" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/10", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мясо/sah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/sah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Плата/sah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/sah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/sah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Тело/sah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Якутские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Якутский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenation": "эт", "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "говорить" ], "id": "ru-эт-sah-verb-Y4q7RHOF" } ], "word": "эт" }
{ "categories": [ "Омонимы/sah", "Статьи с 2 омонимами/sah", "Якутские существительные", "Якутский язык" ], "etymology_text": "Происходит от пратюркск. *et «мясо», от которой в числе прочего произошли: др.-тюрк. et, башкир., хакаск., тат. ит, карач.-балкарск., кумыкск., киргизск. эт, казахск. ет, турецк., туркменск. et, тувинск. эът, азерб. ət и др.", "hyphenation": "эт", "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "date": "2017", "ref": "Институт Перевода Библии, «Саҥа Кэс Тыл», Послание к Римлянам 14:21, 2017 г.", "text": "Эн эт сииргиттэн, арыгы иһэргиттэн, биитэр өссө тугу эрэ гынаргыттан быраатыҥ бүдүрүйэр, аньыыга киирэр, итэҕэлэ мөлтүүр буоллаҕына, онтон аккаастаммытыҥ ордук.", "title": "Саҥа Кэс Тыл", "translation": "Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего такого, от чего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает." } ], "glosses": [ "мясо (мясной)" ] }, { "glosses": [ "тело; плоть" ] }, { "glosses": [ "плата (за пользование упряжным скотом)" ] } ], "word": "эт" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/10", "Мясо/sah", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/sah", "Плата/sah", "Слова из 2 букв/sah", "Статьи с 2 омонимами/sah", "Тело/sah", "Якутские глаголы", "Якутский язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenation": "эт", "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "говорить" ] } ], "word": "эт" }
Download raw JSONL data for эт meaning in Якутский (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Якутский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.