"эва" meaning in Русский

See эва in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: ˈɛvə
Etymology: Происходит от ??
  1. прост. употребляется для указания на какой-либо предмет в значении: вон или вот Tags: colloquial
    Sense id: ru-эва-ru-intj-IOsQvWuf
  2. прост. в сочетании с местоимениями и наречиями, обозначающими меру чего-либо или степень какого-либо качества, имеет значение усиления Tags: colloquial
    Sense id: ru-эва-ru-intj-s1NDEE1l
  3. прост. употребляется в восклицательных предложениях для усиления их эмоциональной окрашенности Tags: colloquial
    Sense id: ru-эва-ru-intj--ghA-VUu
  4. прост. выражает удивление, недоверие Tags: colloquial
    Sense id: ru-эва-ru-intj-eyc6gTqj
  5. прост. выражает несогласие с собеседником Tags: colloquial
    Sense id: ru-эва-ru-intj-vDi4yY7c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ничего себе
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские междометия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские частицы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "date": "1884",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золотая ночь», 1884 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "— Эва тебе и Сухой Пал… — проговорил, наконец, Спирька, когда впереди серым неясным пятном выступила — лесная прогалина.",
          "title": "Золотая ночь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется для указания на какой-либо предмет в значении: вон или вот"
      ],
      "id": "ru-эва-ru-intj-IOsQvWuf",
      "raw_glosses": [
        "прост. употребляется для указания на какой-либо предмет в значении: вон или вот"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пришвин",
          "date": "1908",
          "ref": "М. М. Пришвин, «За волшебным колобком», 1908 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "— Белуха играет, — отвечает моряк, — большая, хвост у ней эва какой, сама пудов в пятьдесят.",
          "title": "За волшебным колобком"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в сочетании с местоимениями и наречиями, обозначающими меру чего-либо или степень какого-либо качества, имеет значение усиления"
      ],
      "id": "ru-эва-ru-intj-s1NDEE1l",
      "raw_glosses": [
        "прост. в сочетании с местоимениями и наречиями, обозначающими меру чего-либо или степень какого-либо качества, имеет значение усиления"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Помяловский",
          "date": "1859",
          "ref": "Н. Г. Помяловский, «Вукол», 1859 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "— Скажи, что такое дурак? — Не знаю, дяденька. — Эва хитрость! Да вот скажи: чего вам еще лучше? я дурак!",
          "title": "Вукол"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется в восклицательных предложениях для усиления их эмоциональной окрашенности"
      ],
      "id": "ru-эва-ru-intj--ghA-VUu",
      "raw_glosses": [
        "прост. употребляется в восклицательных предложениях для усиления их эмоциональной окрашенности"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Соллогуб",
          "date": "1843",
          "ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1843 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "— Эва! — сказал Василий Иванович смотрителю. — Что это у вас? Храмовой праздник?",
          "title": "Тарантас"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает удивление, недоверие"
      ],
      "id": "ru-эва-ru-intj-eyc6gTqj",
      "raw_glosses": [
        "прост. выражает удивление, недоверие"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1900",
          "ref": "А. П. Чехов, «Три сетры», 1900 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "[Маша:] Слышите? Вам вредно пить. [Чебутыкин:] Эва! У меня уж прошло. Два года, как запоя не было.",
          "title": "Три сетры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает несогласие с собеседником"
      ],
      "id": "ru-эва-ru-intj-vDi4yY7c",
      "raw_glosses": [
        "прост. выражает несогласие с собеседником"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɛvə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "ничего себе"
    }
  ],
  "word": "эва"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские междометия",
    "Русские частицы",
    "Русский язык",
    "Слова из 3 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "date": "1884",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золотая ночь», 1884 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "— Эва тебе и Сухой Пал… — проговорил, наконец, Спирька, когда впереди серым неясным пятном выступила — лесная прогалина.",
          "title": "Золотая ночь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется для указания на какой-либо предмет в значении: вон или вот"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. употребляется для указания на какой-либо предмет в значении: вон или вот"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пришвин",
          "date": "1908",
          "ref": "М. М. Пришвин, «За волшебным колобком», 1908 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "— Белуха играет, — отвечает моряк, — большая, хвост у ней эва какой, сама пудов в пятьдесят.",
          "title": "За волшебным колобком"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в сочетании с местоимениями и наречиями, обозначающими меру чего-либо или степень какого-либо качества, имеет значение усиления"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. в сочетании с местоимениями и наречиями, обозначающими меру чего-либо или степень какого-либо качества, имеет значение усиления"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Помяловский",
          "date": "1859",
          "ref": "Н. Г. Помяловский, «Вукол», 1859 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "— Скажи, что такое дурак? — Не знаю, дяденька. — Эва хитрость! Да вот скажи: чего вам еще лучше? я дурак!",
          "title": "Вукол"
        }
      ],
      "glosses": [
        "употребляется в восклицательных предложениях для усиления их эмоциональной окрашенности"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. употребляется в восклицательных предложениях для усиления их эмоциональной окрашенности"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Соллогуб",
          "date": "1843",
          "ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1843 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "— Эва! — сказал Василий Иванович смотрителю. — Что это у вас? Храмовой праздник?",
          "title": "Тарантас"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает удивление, недоверие"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. выражает удивление, недоверие"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1900",
          "ref": "А. П. Чехов, «Три сетры», 1900 г. [МАС]",
          "source": "МАС",
          "text": "[Маша:] Слышите? Вам вредно пить. [Чебутыкин:] Эва! У меня уж прошло. Два года, как запоя не было.",
          "title": "Три сетры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает несогласие с собеседником"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. выражает несогласие с собеседником"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɛvə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "ничего себе"
    }
  ],
  "word": "эва"
}

Download raw JSONL data for эва meaning in Русский (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.