See шивать in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1aX", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ва", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано с помощью суффикса -ва от шить, далее от праслав. *šiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав., сербск.-церк.-слав. шити, шиıѫ (греч. ῥάπτειν), прич. шьвенъ «шитый, сшитый», далее русск. шить, укр. шити, ши́ю, белор. шыць, шыю, болг. ши́я «шью», сербохорв. ши̏ти, ши̏jе̑м, словенск. šíti, šȋjem, чешск. šít, šiji, словацк. šiť, польск. szyć, szyję, в.-луж. šić, н.-луж. šуś, полабск. sait. Праслав. *šiti восходит к праиндоевр. *si̯ū- *sēiw-, *sjēw-; родственно лит. siū́ti, siuvù «шить», латышск. šũt, šuju, др.-прусск. schumeno «сапожная дратва», schutuan «нить», schuwikis «сапожник», др.-инд. sī́vyati «шьет», sуū́mаn «шов, завязка», осет. хujun «шить», греч. κασσύ̄ω «латаю, сапожничаю» (атт. καττ-), κάσσῡμα ср. р. «починка», лат. suere «шить, сшивать», готск. siujan, прагерм. *siwjanan, др.-в.-нем. siuwan «шить», хетт. šum(m)anza «верёвка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "шива́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "шива́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шива́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шива́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шива́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шива́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "шива́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "шива́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "шива́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… шива́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "-", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шитьё" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1852", "ref": "Л. Н. Толстой, «Детство», 1852 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Московское платье оказалось превосходно: коричневые полуфрачки с бронзовыми пуговками были сшиты в обтяжку ― не так, как в деревне нам шивали, на рост, ― чёрные брючки, тоже узенькие, чудо как хорошо обозначали мускулы и лежали на сапогах.", "title": "Детство" }, { "author": "Е. И. Замятин", "date": "1912", "ref": "Е. И. Замятин, «Уездное», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Многих обшивал купцов, также и господ ― хорошо шивал, мошенник.", "title": "Уездное" } ], "glosses": [ "многокр. к шить" ], "id": "ru-шивать-ru-verb-2i7OO5uf", "raw_glosses": [ "устар., прост. многокр. к шить" ], "tags": [ "colloquial", "iterative", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʂɨˈvatʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "sew" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "шыць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "coser" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "cucire" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "nähen" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "szyć" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "coser" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "costurar" }, { "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "word": "шити" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "шити" } ], "word": "шивать" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 1aX", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ва", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Образовано с помощью суффикса -ва от шить, далее от праслав. *šiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав., сербск.-церк.-слав. шити, шиıѫ (греч. ῥάπτειν), прич. шьвенъ «шитый, сшитый», далее русск. шить, укр. шити, ши́ю, белор. шыць, шыю, болг. ши́я «шью», сербохорв. ши̏ти, ши̏jе̑м, словенск. šíti, šȋjem, чешск. šít, šiji, словацк. šiť, польск. szyć, szyję, в.-луж. šić, н.-луж. šуś, полабск. sait. Праслав. *šiti восходит к праиндоевр. *si̯ū- *sēiw-, *sjēw-; родственно лит. siū́ti, siuvù «шить», латышск. šũt, šuju, др.-прусск. schumeno «сапожная дратва», schutuan «нить», schuwikis «сапожник», др.-инд. sī́vyati «шьет», sуū́mаn «шов, завязка», осет. хujun «шить», греч. κασσύ̄ω «латаю, сапожничаю» (атт. καττ-), κάσσῡμα ср. р. «починка», лат. suere «шить, сшивать», готск. siujan, прагерм. *siwjanan, др.-в.-нем. siuwan «шить», хетт. šum(m)anza «верёвка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "шива́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "шива́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "шива́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шива́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шива́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "шива́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "шива́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "шива́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "шива́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "шива́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… шива́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "-", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шитьё" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "шить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1852", "ref": "Л. Н. Толстой, «Детство», 1852 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Московское платье оказалось превосходно: коричневые полуфрачки с бронзовыми пуговками были сшиты в обтяжку ― не так, как в деревне нам шивали, на рост, ― чёрные брючки, тоже узенькие, чудо как хорошо обозначали мускулы и лежали на сапогах.", "title": "Детство" }, { "author": "Е. И. Замятин", "date": "1912", "ref": "Е. И. Замятин, «Уездное», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Многих обшивал купцов, также и господ ― хорошо шивал, мошенник.", "title": "Уездное" } ], "glosses": [ "многокр. к шить" ], "raw_glosses": [ "устар., прост. многокр. к шить" ], "tags": [ "colloquial", "iterative", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʂɨˈvatʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "sew" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "шыць" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "coser" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "cucire" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "nähen" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "szyć" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "coser" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "costurar" }, { "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "word": "шити" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "шити" } ], "word": "шивать" }
Download raw JSONL data for шивать meaning in Русский (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.