"цыбик" meaning in Русский

See цыбик in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈt͡sɨbʲɪk [singular], ˈt͡sɨbʲɪkʲɪ [plural]
Etymology: Произведение из лат. cubicus от греч. κυβικός : κύβος «куб» остаётся недостоверным ввиду отсутствия промежуточных стадий, вопреки Горяеву (Доп. I, 54) Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. По Преображенскому — неизвестного происхождения, вероятно заимствован из какого-либо восточного. Forms: цы́бик [nominative, singular], цы́бики [nominative, plural], цы́бика [genitive, singular], цы́биков [genitive, plural], цы́бику [dative, singular], цы́бикам [dative, plural], цы́бик [accusative, singular], цы́бики [accusative, plural], цы́биком [instrumental, singular], цы́биками [instrumental, plural], цы́бике [prepositional, singular], цы́биках [prepositional, plural]
  1. устар. короб, обшитый кожей, для перевозки чая, кошенили и других товаров, боящихся сырости Tags: obsolete
    Sense id: ru-цыбик-ru-noun-J09IcAYa
  2. устар. ящик или место чаю, от 40 до 80 фунтов [Даль] Tags: obsolete
    Sense id: ru-цыбик-ru-noun-FKzHsBF2
  3. разг. небольшая кубическая бумажная или картонная пачка чаю, 25-100 граммов Tags: colloquial
    Sense id: ru-цыбик-ru-noun-G~F9bs4c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: цибик, цибик, цибик Hypernyms: ящик, короб, ящик, тюк, упаковка, пачка
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Кибыц"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Произведение из лат. cubicus от греч. κυβικός : κύβος «куб» остаётся недостоверным ввиду отсутствия промежуточных стадий, вопреки Горяеву (Доп. I, 54) Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. По Преображенскому — неизвестного происхождения, вероятно заимствован из какого-либо восточного.",
  "forms": [
    {
      "form": "цы́бик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́биков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́биком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́биками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́биках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ящик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "короб"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ящик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "тюк"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "упаковка"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пачка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "короб, обшитый кожей, для перевозки чая, кошенили и других товаров, боящихся сырости"
      ],
      "id": "ru-цыбик-ru-noun-J09IcAYa",
      "raw_glosses": [
        "устар. короб, обшитый кожей, для перевозки чая, кошенили и других товаров, боящихся сырости"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. С. Сербинович",
          "date": "1874",
          "ref": "К. С. Сербинович, «Воспоминания о Николае Михайловиче Карамзине (Черновые заметки)», 1874 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чай всегда выписывал с Макарьевской ярмонки, каждый год по цыбику, и был большой знаток в употреблении его.",
          "title": "Воспоминания о Николае Михайловиче Карамзине (Черновые заметки)"
        },
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1940",
          "ref": "В. А. Обручев, «От Кяхты до Кульджи. Путешествие в Центральную Азию и Китай», 1940 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В его крытых помещениях вскрывали и проверяли цыбики (тюки) чаев, прибывших из Китая, как байховых, так и кирпичных.",
          "title": "От Кяхты до Кульджи. Путешествие в Центральную Азию и Китай"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ящик или место чаю, от 40 до 80 фунтов [Даль]"
      ],
      "id": "ru-цыбик-ru-noun-FKzHsBF2",
      "raw_glosses": [
        "устар. ящик или место чаю, от 40 до 80 фунтов [Даль]"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Рецептер",
          "date": "1993",
          "ref": "В. Э. Рецептер, «Узлов, или Обращение к Казанове», 1993 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я взял в магазине пять яиц, в пакете, два плавленых сырка, буханку хлеба, азербайджанского скверного чаю цыбик (сахар у меня еще оставался) и, стараясь не глядеть на алкашей, бутылку водки.",
          "title": "Узлов, или Обращение к Казанове"
        },
        {
          "author": "Д. Хармс",
          "date": "1934—1936",
          "ref": "Д. Хармс, «Рыцарь», 1934—1936 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Алексей Алексеевич согласился, и Пузырев тут же, в виде поощрения, передал ему под столом два цыбика чая и пачку папирос «Раджа».",
          "title": "Рыцарь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "небольшая кубическая бумажная или картонная пачка чаю, 25-100 граммов"
      ],
      "id": "ru-цыбик-ru-noun-G~F9bs4c",
      "raw_glosses": [
        "разг. небольшая кубическая бумажная или картонная пачка чаю, 25-100 граммов"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "homophones": [
        "цибик",
        "Цыбик"
      ],
      "ipa": "ˈt͡sɨbʲɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈt͡sɨbʲɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "цибик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "цибик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "цибик"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "цыбик"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Кибыц"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Произведение из лат. cubicus от греч. κυβικός : κύβος «куб» остаётся недостоверным ввиду отсутствия промежуточных стадий, вопреки Горяеву (Доп. I, 54) Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. По Преображенскому — неизвестного происхождения, вероятно заимствован из какого-либо восточного.",
  "forms": [
    {
      "form": "цы́бик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́биков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́биком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́биками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́бике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цы́биках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ящик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "короб"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ящик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "тюк"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "упаковка"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пачка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "короб, обшитый кожей, для перевозки чая, кошенили и других товаров, боящихся сырости"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. короб, обшитый кожей, для перевозки чая, кошенили и других товаров, боящихся сырости"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. С. Сербинович",
          "date": "1874",
          "ref": "К. С. Сербинович, «Воспоминания о Николае Михайловиче Карамзине (Черновые заметки)», 1874 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чай всегда выписывал с Макарьевской ярмонки, каждый год по цыбику, и был большой знаток в употреблении его.",
          "title": "Воспоминания о Николае Михайловиче Карамзине (Черновые заметки)"
        },
        {
          "author": "В. А. Обручев",
          "date": "1940",
          "ref": "В. А. Обручев, «От Кяхты до Кульджи. Путешествие в Центральную Азию и Китай», 1940 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В его крытых помещениях вскрывали и проверяли цыбики (тюки) чаев, прибывших из Китая, как байховых, так и кирпичных.",
          "title": "От Кяхты до Кульджи. Путешествие в Центральную Азию и Китай"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ящик или место чаю, от 40 до 80 фунтов [Даль]"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. ящик или место чаю, от 40 до 80 фунтов [Даль]"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Рецептер",
          "date": "1993",
          "ref": "В. Э. Рецептер, «Узлов, или Обращение к Казанове», 1993 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я взял в магазине пять яиц, в пакете, два плавленых сырка, буханку хлеба, азербайджанского скверного чаю цыбик (сахар у меня еще оставался) и, стараясь не глядеть на алкашей, бутылку водки.",
          "title": "Узлов, или Обращение к Казанове"
        },
        {
          "author": "Д. Хармс",
          "date": "1934—1936",
          "ref": "Д. Хармс, «Рыцарь», 1934—1936 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Алексей Алексеевич согласился, и Пузырев тут же, в виде поощрения, передал ему под столом два цыбика чая и пачку папирос «Раджа».",
          "title": "Рыцарь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "небольшая кубическая бумажная или картонная пачка чаю, 25-100 граммов"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. небольшая кубическая бумажная или картонная пачка чаю, 25-100 граммов"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "homophones": [
        "цибик",
        "Цыбик"
      ],
      "ipa": "ˈt͡sɨbʲɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈt͡sɨbʲɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "цибик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "цибик"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "цибик"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "цыбик"
}

Download raw JSONL data for цыбик meaning in Русский (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.