See фат in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "АТФ" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "пейзан" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Амплуа/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Социальные роли/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. fat «фат, хлыщ», далее из лат. fatuus «глупый, безвкусный», далее из неустановленной формы.", "forms": [ { "form": "фа́т", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "фа́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "фа́та", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "фа́тов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "фа́ту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "фа́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "фа́та", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "фа́тов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "фа́том", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "фа́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "фа́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "фа́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человек" }, { "sense_index": 2, "word": "амплуа" }, { "sense_index": 2, "word": "актёр" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фатовство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фатство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фатоватый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фатовский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это был очень молодой человек, лет двадцати двух, с смуглою и подвижною физиономией, казавшеюся старее своих лет, одетый по моде и фатом, с пробором на затылке, расчёсанный и распомаженный, со множеством перстней и колец на белых отчищенных щётками пальцах и золотыми цепями на жилете.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "Тургенев", "date": "1862", "ref": "И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Женщины от него с ума сходили, мужчины называли его фатом и втайне завидовали ему.", "title": "Отцы и дети" }, { "author": "А. Н. Островский", "date": "1879", "ref": "А. Н. Островский, «Бесприданница», 1879 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нет, уж эти фаты одолели меня своим фанфаронством.", "title": "Бесприданница" } ], "glosses": [ "самодовольный франт, щёголь" ], "id": "ru-фат-ru-noun-WQ9L-Hyg", "raw_glosses": [ "неодобр. самодовольный франт, щёголь" ], "tags": [ "disapproving" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884–1885", "ref": "А. П. Чехов, «Бумажник», 1884–1885 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Не хочу пейзанов играть, перейду на амплуа фатов да хлыщей. Куплю цилиндр и шапокляк. Для фатов серый цилиндр.", "title": "Бумажник" }, { "author": "И. Г. Эренбург", "date": "1960–1965", "ref": "И. Г. Эренбург, «Люди, годы, жизнь», 1960–1965 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Многие политики, с которыми я познакомился на встречах «Круглого стола», мне понравились, но порой я чувствовал себя самодеятельным актёром, случайно оказавшимся на сцене с мастерами — первыми любовниками, фатами, резонерами или трагиками.", "title": "Люди, годы, жизнь" } ], "glosses": [ "амплуа актёра, играющего роли самовлюблённых, легкомысленных и ограниченных щёголей" ], "id": "ru-фат-ru-noun-XX1jg7IC", "raw_glosses": [ "театр., устар. амплуа актёра, играющего роли самовлюблённых, легкомысленных и ограниченных щёголей" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fat" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "франт" }, { "sense_index": 1, "word": "щёголь" }, { "sense_index": 1, "word": "хлыщ" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хлыщ", "word": "fop" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "хлыщ", "word": "әсемпаз" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "хлыщ", "word": "сәнқой" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "хлыщ", "word": "сыпайы" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "хлыщ", "word": "кербез" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "хлыщ", "word": "ферт" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "хлыщ", "word": "фертик" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "хлыщ", "word": "жевжик" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "хлыщ", "word": "джиґун" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "хлыщ", "word": "хлюст" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "хлыщ", "tags": [ "masculine" ], "word": "fat" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "хлыщ", "tags": [ "masculine" ], "word": "petit-maître" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "хлыщ", "tags": [ "masculine" ], "word": "bellâtre" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "амплуа", "word": "фат" } ], "word": "фат" }
{ "anagrams": [ { "word": "АТФ" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "пейзан" } ], "categories": [ "Амплуа/ru", "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 3 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru", "Социальные роли/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. fat «фат, хлыщ», далее из лат. fatuus «глупый, безвкусный», далее из неустановленной формы.", "forms": [ { "form": "фа́т", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "фа́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "фа́та", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "фа́тов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "фа́ту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "фа́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "фа́та", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "фа́тов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "фа́том", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "фа́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "фа́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "фа́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человек" }, { "sense_index": 2, "word": "амплуа" }, { "sense_index": 2, "word": "актёр" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фатовство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "фатство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фатоватый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "фатовский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это был очень молодой человек, лет двадцати двух, с смуглою и подвижною физиономией, казавшеюся старее своих лет, одетый по моде и фатом, с пробором на затылке, расчёсанный и распомаженный, со множеством перстней и колец на белых отчищенных щётками пальцах и золотыми цепями на жилете.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "Тургенев", "date": "1862", "ref": "И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Женщины от него с ума сходили, мужчины называли его фатом и втайне завидовали ему.", "title": "Отцы и дети" }, { "author": "А. Н. Островский", "date": "1879", "ref": "А. Н. Островский, «Бесприданница», 1879 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нет, уж эти фаты одолели меня своим фанфаронством.", "title": "Бесприданница" } ], "glosses": [ "самодовольный франт, щёголь" ], "raw_glosses": [ "неодобр. самодовольный франт, щёголь" ], "tags": [ "disapproving" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884–1885", "ref": "А. П. Чехов, «Бумажник», 1884–1885 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Не хочу пейзанов играть, перейду на амплуа фатов да хлыщей. Куплю цилиндр и шапокляк. Для фатов серый цилиндр.", "title": "Бумажник" }, { "author": "И. Г. Эренбург", "date": "1960–1965", "ref": "И. Г. Эренбург, «Люди, годы, жизнь», 1960–1965 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Многие политики, с которыми я познакомился на встречах «Круглого стола», мне понравились, но порой я чувствовал себя самодеятельным актёром, случайно оказавшимся на сцене с мастерами — первыми любовниками, фатами, резонерами или трагиками.", "title": "Люди, годы, жизнь" } ], "glosses": [ "амплуа актёра, играющего роли самовлюблённых, легкомысленных и ограниченных щёголей" ], "raw_glosses": [ "театр., устар. амплуа актёра, играющего роли самовлюблённых, легкомысленных и ограниченных щёголей" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fat" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "франт" }, { "sense_index": 1, "word": "щёголь" }, { "sense_index": 1, "word": "хлыщ" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "хлыщ", "word": "fop" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "хлыщ", "word": "әсемпаз" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "хлыщ", "word": "сәнқой" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "хлыщ", "word": "сыпайы" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "хлыщ", "word": "кербез" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "хлыщ", "word": "ферт" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "хлыщ", "word": "фертик" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "хлыщ", "word": "жевжик" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "хлыщ", "word": "джиґун" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "хлыщ", "word": "хлюст" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "хлыщ", "tags": [ "masculine" ], "word": "fat" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "хлыщ", "tags": [ "masculine" ], "word": "petit-maître" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "хлыщ", "tags": [ "masculine" ], "word": "bellâtre" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "амплуа", "word": "фат" } ], "word": "фат" }
Download raw JSONL data for фат meaning in Русский (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.