See уха in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Аху" }, { "word": "АХУ" }, { "word": "Хау" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3d", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Рыбные блюда/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Супы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "демьянова уха" }, { "word": "уха из петуха" }, { "word": "уху ел" } ], "etymology_text": "От др.-русск. ѹха, ср.: болг. юха́, сербохорв. jýха, словенск. júhа «суп», чешск. jícha «похлебка, жижа», словацк. jucha, польск. jucha «кровь, гной, похлёбка», в.-луж. jucha «похлебка, жижа», н.-луж. jucha «похлебка, навозная жижа». Укр., белор. юха́ заимств. из польск. Нов.-в.-нем. Jauche «(навозная) жижа» заимств. из слав. Праслав. *juхa родственно лит. jū́šė «рыбная уха, варево», др.-прусск. iusе «похлебка с мясом», др.-инд. уū́ṣ ср. р., уūṣаm ср. р., уūṣаs м. р. «похлебка», лат. iūs (род. п. iūris) «похлебка, суп», первонач. индоевр. основа на -s, греч. ζύ̄μη «закваска»; с др. ступенью вокализма — греч. ζωμός «похлебка», далее сюда же др.-инд. yāuti, yuváti «смешивает», лит. jaũti, jaunù, joviaũ «мешать, готовить корм свиньям», латышск. jàut «мешать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "уха́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "*у́хи", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ухи́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "*ух", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ухе́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "*у́хам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "уху́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "*у́хи", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ухо́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ухо́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "*у́хами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ухе́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "*у́хах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "суп" }, { "sense_index": 1, "word": "блюдо" }, { "sense_index": 1, "word": "еда" }, { "sense_index": 1, "word": "пища" }, { "sense_index": 2, "word": "блюдо" }, { "sense_index": 2, "word": "еда" }, { "sense_index": 2, "word": "пища" }, { "sense_index": 2, "word": "кушанье" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "Русские" }, { "word": "пей перед ухою, за ухою, после ухи и поминаючи уху" }, { "word": "Карельские" }, { "word": "молчуну уху не варят" }, { "word": "Украинские" }, { "word": "дешева рыба — плохая уха" }, { "word": "дешевую уху на улицу выливают, а дорогую съедают" }, { "word": "Армянские" }, { "word": "ещё рыба не поймана, а уже принялись уху варить" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "ушица" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Загоскин", "date": "1842–1850 гг.", "ref": "М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842–1850 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все станут ругать какого-нибудь миллионщика-негодяя, и все к нему поедут обедать, лишь только бы у него была уха из аршинных стерлядей да шампанского вдоволь.", "title": "Москва и москвичи" }, { "author": "А. Н. Толстой", "ref": "A. Н. Толстой, Сказки, „По щучьему веленью“", "text": "И увидел Емеля в проруби щуку. Изловчился и ухватил щуку в руку: — Вот уха будет сладка!", "title": "Сказки" }, { "author": "Пастернак", "date": "1945–1955 гг.", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На долгий период постоянной пищей большинства стало пшено на воде и уха из селёдочных головок", "title": "Доктор Живаго" }, { "author": "Виктор Астафьев", "collection": "Новый Мир", "date_published": "1999", "ref": "В. П. Астафьев, «Затеси» // «Новый Мир», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Из сорока восьми пригодных для ухи рыбин мы собрали только четыре, да из лодки принёс рыбак утренний улов, и я принялся варить уху.", "title": "Затеси" } ], "glosses": [ "русское национальное жидкое блюдо, горячий суп, сваренный особым образом из свежей рыбы" ], "id": "ru-уха-ru-noun-wmFs1hk9", "raw_glosses": [ "кулин. русское национальное жидкое блюдо, горячий суп, сваренный особым образом из свежей рыбы" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Н. Сергеев-Ценский", "date": "1909–1910 гг.", "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Движения», 1909–1910 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Из печёнки собачьей уху хлебают?", "title": "Движения" } ], "glosses": [ "любой навар, похлёбка" ], "id": "ru-уха-ru-noun-0EjxYhJE", "raw_glosses": [ "устар. любой навар, похлёбка" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-уха.wav", "ipa": "ʊˈxa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q7737_(rus)-Rominf-уха.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-уха.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q7737_(rus)-Rominf-уха.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-уха.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-уха.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "diminutive" ], "word": "ушица" }, { "sense_index": 2, "word": "похлёбка" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "soup" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "ukha" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "roman": "Hasaa' al-sámak", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "tags": [ "feminine" ], "word": "حساء السمك" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "tags": [ "feminine" ], "word": "вуха" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "canh cá" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "uja" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "鮮魚湯" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "xiānyútāng", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "鲜鱼汤" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "uha", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "우하" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "saengseon-supeu", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "생선수프" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ucha" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "tags": [ "feminine" ], "word": "ucha" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "tags": [ "feminine" ], "word": "уха" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "kalakeitto" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "tags": [ "feminine" ], "word": "oukha" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "soupe au poisson" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "ucha" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "ucha" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "fisksoppa" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "uhhaa" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "uhā", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "ウハー" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "sakana-no sūpu", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "魚のスープ" } ], "word": "уха" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в единственном числе/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы существительных/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ухо" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа единственного числа существительного ухо" ], "id": "ru-уха-ru-noun-53yBDdG0", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈuxə" } ], "word": "уха" }
{ "anagrams": [ { "word": "Аху" }, { "word": "АХУ" }, { "word": "Хау" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3d", "Русский язык", "Рыбные блюда/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Супы/ru" ], "derived": [ { "word": "демьянова уха" }, { "word": "уха из петуха" }, { "word": "уху ел" } ], "etymology_text": "От др.-русск. ѹха, ср.: болг. юха́, сербохорв. jýха, словенск. júhа «суп», чешск. jícha «похлебка, жижа», словацк. jucha, польск. jucha «кровь, гной, похлёбка», в.-луж. jucha «похлебка, жижа», н.-луж. jucha «похлебка, навозная жижа». Укр., белор. юха́ заимств. из польск. Нов.-в.-нем. Jauche «(навозная) жижа» заимств. из слав. Праслав. *juхa родственно лит. jū́šė «рыбная уха, варево», др.-прусск. iusе «похлебка с мясом», др.-инд. уū́ṣ ср. р., уūṣаm ср. р., уūṣаs м. р. «похлебка», лат. iūs (род. п. iūris) «похлебка, суп», первонач. индоевр. основа на -s, греч. ζύ̄μη «закваска»; с др. ступенью вокализма — греч. ζωμός «похлебка», далее сюда же др.-инд. yāuti, yuváti «смешивает», лит. jaũti, jaunù, joviaũ «мешать, готовить корм свиньям», латышск. jàut «мешать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "уха́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "*у́хи", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ухи́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "*ух", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ухе́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "*у́хам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "уху́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "*у́хи", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ухо́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ухо́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "*у́хами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ухе́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "*у́хах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "суп" }, { "sense_index": 1, "word": "блюдо" }, { "sense_index": 1, "word": "еда" }, { "sense_index": 1, "word": "пища" }, { "sense_index": 2, "word": "блюдо" }, { "sense_index": 2, "word": "еда" }, { "sense_index": 2, "word": "пища" }, { "sense_index": 2, "word": "кушанье" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "Русские" }, { "word": "пей перед ухою, за ухою, после ухи и поминаючи уху" }, { "word": "Карельские" }, { "word": "молчуну уху не варят" }, { "word": "Украинские" }, { "word": "дешева рыба — плохая уха" }, { "word": "дешевую уху на улицу выливают, а дорогую съедают" }, { "word": "Армянские" }, { "word": "ещё рыба не поймана, а уже принялись уху варить" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "ушица" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Загоскин", "date": "1842–1850 гг.", "ref": "М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842–1850 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все станут ругать какого-нибудь миллионщика-негодяя, и все к нему поедут обедать, лишь только бы у него была уха из аршинных стерлядей да шампанского вдоволь.", "title": "Москва и москвичи" }, { "author": "А. Н. Толстой", "ref": "A. Н. Толстой, Сказки, „По щучьему веленью“", "text": "И увидел Емеля в проруби щуку. Изловчился и ухватил щуку в руку: — Вот уха будет сладка!", "title": "Сказки" }, { "author": "Пастернак", "date": "1945–1955 гг.", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На долгий период постоянной пищей большинства стало пшено на воде и уха из селёдочных головок", "title": "Доктор Живаго" }, { "author": "Виктор Астафьев", "collection": "Новый Мир", "date_published": "1999", "ref": "В. П. Астафьев, «Затеси» // «Новый Мир», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Из сорока восьми пригодных для ухи рыбин мы собрали только четыре, да из лодки принёс рыбак утренний улов, и я принялся варить уху.", "title": "Затеси" } ], "glosses": [ "русское национальное жидкое блюдо, горячий суп, сваренный особым образом из свежей рыбы" ], "raw_glosses": [ "кулин. русское национальное жидкое блюдо, горячий суп, сваренный особым образом из свежей рыбы" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Н. Сергеев-Ценский", "date": "1909–1910 гг.", "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Движения», 1909–1910 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Из печёнки собачьей уху хлебают?", "title": "Движения" } ], "glosses": [ "любой навар, похлёбка" ], "raw_glosses": [ "устар. любой навар, похлёбка" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-уха.wav", "ipa": "ʊˈxa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q7737_(rus)-Rominf-уха.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-уха.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q7737_(rus)-Rominf-уха.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-уха.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-уха.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "diminutive" ], "word": "ушица" }, { "sense_index": 2, "word": "похлёбка" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "soup" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "ukha" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "roman": "Hasaa' al-sámak", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "tags": [ "feminine" ], "word": "حساء السمك" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "tags": [ "feminine" ], "word": "вуха" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "canh cá" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "uja" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "鮮魚湯" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "xiānyútāng", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "鲜鱼汤" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "uha", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "우하" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "saengseon-supeu", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "생선수프" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ucha" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "tags": [ "feminine" ], "word": "ucha" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "tags": [ "feminine" ], "word": "уха" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "kalakeitto" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "tags": [ "feminine" ], "word": "oukha" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "soupe au poisson" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "ucha" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "ucha" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "fisksoppa" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "uhhaa" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "uhā", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "ウハー" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "sakana-no sūpu", "sense": "русский суп из рыбного бульона", "word": "魚のスープ" } ], "word": "уха" } { "categories": [ "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Существительные в единственном числе/ru", "Формы существительных/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ухо" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа единственного числа существительного ухо" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈuxə" } ], "word": "уха" }
Download raw JSONL data for уха meaning in Русский (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.