See утро in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "утор" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вечер" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "figuratively" ], "word": "закат" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Начало/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Утро/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "весёлое утро" }, { "word": "в одно прекрасное утро" }, { "word": "в утрях" }, { "word": "доброе утро!" }, { "word": "доброго утра!" }, { "word": "с добрым утром!" }, { "word": "идти на доброе утро" }, { "word": "ходить на доброе утро" }, { "word": "началось в колхозе утро" }, { "word": "поздравлять с добрым утром" }, { "word": "поздравить с добрым утром" }, { "word": "с добрым утром, с позорным нутром!" }, { "word": "с утра пораньше" }, { "word": "утро в курятнике" }, { "word": "утро в сосновом лесу" }, { "word": "утро стрелецкой казни" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *jutrо, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѹтро, ст.-слав. ѹтро (др.-греч. ὄρθρος), наряду с ютро, болг. у́тро, сербохорв. jу̏тро, словенск. jútro, чешск. jitro, словацк., польск., в.-луж. jutro, н.-луж. jutšo, полабск. jäutrǘ. Этимология затруднительна. Праслав. *jutrо сближали с лит. jaũ «уже». С др. стороны, пытались связать слав. *jutro, первонач. якобы «время запрягать», со шв. диал. ökt «определенная продолжительность работы между одной едой и другой», норв. øykt (прагерм. *jaukiþo^ «запрягание»), др.-инд. yṓktram «верёвка, подпруга», авест. уаōхǝđrа- «(воинское) запрягание», далее — с лат. iugum (см. иго). Ср. знач. греч. βουλῡτός «вечер», буквально «время распрягания быков», др.-инд. samgavá- «предобеденное время», буквально «время, когда сгоняют крупный рогатый скот». Менее вероятно сравнение *jutrо с лит. jautrùs «чувствительный, бдительный», латышск. jàutrs «весёлый, бодрый» (см. близкие формы на очути́ться, ощуща́ть). Наряду с *jutrо реконструируют также праслав. *ustrо на основе ст.-слав. заоустра (согласно Северьянову, — описки), а также др.-польск. justrzenka, макед. застра «завтра». Только для этого недостаточно достоверного *ustrо можно ставить вопрос о родстве с лит. aušrà «заря», греч. αὔριον «завтра», др.-в.-нем. ost(a)ra «пасха», др.-инд. usrás «утренний». Менее вероятно родство *jutrо с греч. ἀυγή «блеск, дневной свет», алб. agume «утренняя заря» или, наконец, с готск. ūhtwō «рассвет». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "у́тро", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "у́тра", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "у́тра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "утр", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "у́тру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "у́трам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "у́тро", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "у́тра", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "у́тром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "у́трами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "у́тре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "у́трах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сутки" }, { "sense_index": 3, "word": "цикл" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пора" }, { "sense_index": 1, "word": "время" }, { "sense_index": 1, "word": "время суток" }, { "sense_index": 2, "word": "представление" }, { "sense_index": 3, "word": "стадия" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рассвет" }, { "sense_index": 1, "word": "зорька" }, { "sense_index": 2, "word": "утренник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "голь мудра, берёт с утра" }, { "word": "день мне, а утро тебе" }, { "word": "как с утра, так и до вечера" }, { "word": "кто с вечера плачет, по утру засмеётся" }, { "word": "не к утру идёт, а к вечеру" }, { "word": "серенькое утро, красненький денёк" }, { "word": "утро вечера мудрене́е" }, { "word": "утро погоже, а вечер, как Бог даст" }, { "word": "хвали утро днём, а день вечером" }, { "word": "хвали утро вечером, днём не сеченый" }, { "word": "чтоб мне до утра не дожить" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "утречко" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "утрецо" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "утренник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "утреня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "заутреня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "предположит." }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "завтра" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "завтрак" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "утренний" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "заутренний" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "предутренний" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "утром" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "наутро" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "поутру" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утро" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утреница" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утречко" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утрецо" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утреня" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "заутреня" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утреняя" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утренник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утрик" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утречник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утрочник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "утрений" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "утренний" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "утреничный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "утрешний" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "утрий" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "глаголы" ], "word": "утреничать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "глаголы" ], "word": "утреневати" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "заутра" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "наутро" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "поутру" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "поутренице" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утречком" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утром" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утре" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утрие" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утрево" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утресь" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утрось" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1877", "ref": "Н. С. Лесков, «Владычный суд», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это было одно из тех прекрасных украинских утр, когда солнышко с удивительною и почти неизвестною в северной полосе силою пробует власть свою над морозцем.", "title": "Владычный суд" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1839", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839 г.", "text": "Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "А. И. Куприн", "date": "1932", "ref": "А. И. Куприн, «Юнкера», 1932 г.", "text": "На другой день ранним утром, в воскресенье, профессор Дмитрий Петрович Белышев пьёт чай вместе со своей любимицей Зиночкой.", "title": "Юнкера" } ], "glosses": [ "часть суток между ночью и днём (от рассвета, или примерно от 6 часов и до 12 часов)" ], "id": "ru-утро-ru-noun--nos~0qi" }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1871–1872 г", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 г гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Во-первых, с самого начала в публике укрепился слух о завтраке, сейчас после литературного утра, или даже во время оного, при нарочно устроенном для того перерыве.", "title": "Бесы" }, { "author": "Борис Евсеев", "collection": "Октябрь", "date_published": "2010", "ref": "Б. Т. Евсеев, «Евстигней» // «Октябрь», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь, в Смольном монастыре, уже кое-кем звавшемся «Смольным институтом», на одном из музыкальных утр услыхал Евстигнеюшка имя.", "title": "Евстигней" } ], "glosses": [ "утреннее представление, утренний спектакль, концерт; утренник" ], "id": "ru-утро-ru-noun-PRACAiu3", "raw_glosses": [ "обычно с определением: утреннее представление, утренний спектакль, концерт; утренник" ] }, { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1827–1828 г", "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава 7, I., 1827–1828 г гг.", "text": "Улыбкой ясною природа // Сквозь сон встречает утро года.", "title": "Евгений Онегин" } ], "glosses": [ "начало нового цикла; время пробуждения, развития" ], "id": "ru-утро-ru-noun-Uu58Bqce", "raw_glosses": [ "перен. начало нового цикла; время пробуждения, развития" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-утро.ogg", "ipa": "ˈutrə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Ru-утро.ogg/Ru-утро.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-утро.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈutrə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "tags": [ "figuratively" ], "word": "весна" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ашьыжь" }, { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "roman": "рассвет", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ашара" }, { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "səhər" }, { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "sabah" }, { "lang": "Аймарский", "lang_code": "ay", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "qhara" }, { "lang": "Айнский", "lang_code": "ain", "roman": "kunneiwa", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "クンネイワ" }, { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mëngjes" }, { "lang": "Алтайский", "lang_code": "alt", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "таҥ" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morning" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "поэт.", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morn" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "forenoon" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "roman": "ṣabāḥ", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "صباح" }, { "lang": "Арауканский", "lang_code": "arn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "liwen" }, { "lang": "Арауканский", "lang_code": "arn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "uùle" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "aṙavot", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "առավոտ" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "c’erek", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ցերեկ" }, { "lang": "Афарский", "lang_code": "aar", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "saaku" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "oggend" }, { "lang": "Баскский", "lang_code": "eu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "goiz" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "иртә" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "раніца" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "сутрин" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "утро" }, { "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "jutro" }, { "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "sabah" }, { "lang": "Бретонский", "lang_code": "br", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "mintin" }, { "lang": "Бретонский", "lang_code": "br", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "beure" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "үглөө" }, { "lang": "Валлийский", "lang_code": "cy", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "bore" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "reggel" }, { "lang": "Венетский", "lang_code": "vec", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matina" }, { "lang": "Верхнелужицкий", "lang_code": "hsb", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ranje" }, { "lang": "Верхнелужицкий", "lang_code": "hsb", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "jutro" }, { "lang": "Волапюк", "lang_code": "vo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "göd" }, { "lang": "Выруский", "lang_code": "vro", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "hummok" }, { "lang": "Выруский", "lang_code": "vro", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "hummo(n)g" }, { "lang": "Гавайский", "lang_code": "haw", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "kakahiaka" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mañá" }, { "lang": "Генуэзский", "lang_code": "ze", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mattin" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "πρωί" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "roman": "dila", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "დილა" }, { "lang": "Гуарани", "lang_code": "gn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "pyhareve" }, { "lang": "Гэльский", "lang_code": "gd", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "madainn" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morgen" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἔαρ" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἑωθινή" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἠοίη" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἠριγένεια" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "πρωΐα" }, { "lang": "Древнерусский", "lang_code": "orv", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "утро" }, { "lang": "Зулу", "lang_code": "zu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "isasa" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "bóker", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "בוקר" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "roman": "frimorgn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "פֿרימאָרגן" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matino" }, { "lang": "Инари-саамский", "lang_code": "smn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "iiđeed" }, { "lang": "Ингушский", "lang_code": "inh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "Ӏуйре" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "pagi" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "subuh" }, { "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matino" }, { "lang": "Ирландский", "lang_code": "ga", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "maidin" }, { "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "morgunn" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "mañana" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mattina" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "таңертең" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ерте" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "таң" }, { "lang": "Карачаево-балкарский", "lang_code": "krc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эрттен" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "matí" }, { "lang": "Кечуа", "lang_code": "qu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "paqarin" }, { "lang": "Кечуа", "lang_code": "qu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "tutamanta" }, { "lang": "Кечуа", "lang_code": "qu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "qaya" }, { "lang": "Киньяруанда", "lang_code": "rw", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "tondo" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртең" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "zǎochén" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "shàngwǔ" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "zǎoshang" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "simplified" ], "word": "zhāo" }, { "lang": "Колтта-саамский", "lang_code": "sms", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ee´đääldõž" }, { "lang": "Коми-пермяцкий", "lang_code": "koi", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "асыв" }, { "lang": "Конкани", "lang_code": "kok", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "सकाणि" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "achim", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "아침" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "ojeon", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "오전" }, { "lang": "Корнский", "lang_code": "kw", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "myttin" }, { "lang": "Корсиканский", "lang_code": "co", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mane" }, { "lang": "Корсиканский", "lang_code": "co", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matina" }, { "lang": "Корсиканский", "lang_code": "co", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "maitana" }, { "lang": "Коса", "lang_code": "xh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "intsasa" }, { "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "saba" }, { "lang": "Кумыкский", "lang_code": "kum", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртен" }, { "lang": "Курдский", "lang_code": "ku", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "بهیانی" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mane" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "rīts" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "пакама" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "пакаман чIав" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "экв" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "экуьнин чIав" }, { "lang": "Лимбургский", "lang_code": "li", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mörge" }, { "lang": "Лингала", "lang_code": "ln", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ntɔ́ngɔ́" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "rytas" }, { "lang": "Ломбардский", "lang_code": "lmo", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matina" }, { "lang": "Люксембургский", "lang_code": "lb", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "Muergen" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "утро" }, { "lang": "Малагасийский", "lang_code": "mg", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "maraina" }, { "lang": "Малайский", "lang_code": "ms", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "pagi" }, { "lang": "Мальтийский", "lang_code": "mt", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "għodwa" }, { "lang": "Маратхи", "lang_code": "mr", "roman": "sakāll", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "सकाळ" }, { "lang": "Марийский", "lang_code": "chm", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эр" }, { "lang": "Масайский", "lang_code": "mas", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "enkakenya" }, { "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "шобдава" }, { "lang": "Молдавский", "lang_code": "mo", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "диминяцэ" }, { "lang": "Монгольский", "lang_code": "mn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "өглөө" }, { "lang": "Мэнский", "lang_code": "gv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "maddin" }, { "lang": "Мэнский", "lang_code": "gv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "madjin" }, { "lang": "Неаполитано-калабрийский", "lang_code": "nap", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matino" }, { "lang": "Неаполитано-калабрийский", "lang_code": "nap", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matina" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "Morgen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ochtend" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morgen" }, { "lang": "Нижнелужицкий", "lang_code": "dsb", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "zajtšo" }, { "lang": "Новиаль", "lang_code": "nov", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matine" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morgen" }, { "lang": "нюнорск", "lang_code": "nn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morgon" }, { "lang": "Окситанский", "lang_code": "oc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matin" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "райсом" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "сӕумӕрайсом" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "pabhāta" }, { "lang": "Персидский", "lang_code": "fa", "roman": "bāmdād", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "بامداد" }, { "lang": "Персидский", "lang_code": "fa", "roman": "sobh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "صبح" }, { "lang": "Полабский", "lang_code": "pox", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "jäutrǘ" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "poranek" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ranek" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "rano" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "manhã" }, { "lang": "Рапануйский", "lang_code": "rap", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "po'ā" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "dimineaţă" }, { "lang": "Сардинский", "lang_code": "sc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mangianu" }, { "lang": "Сардинский", "lang_code": "sc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mengianu" }, { "lang": "Сардинский", "lang_code": "sc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "manzànu" }, { "lang": "Сардинский", "lang_code": "sc", "roman": "логуд.", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "manzàna" }, { "lang": "Северносаамский", "lang_code": "se", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "iđit" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "јутро" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "Latin" ], "word": "jutro" }, { "lang": "Сефардский", "lang_code": "lad", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "demanyana" }, { "lang": "Сицилийский", "lang_code": "scn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matinu" }, { "lang": "Сицилийский", "lang_code": "scn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matina" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ráno" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "jutro" }, { "lang": "Сомалийский", "lang_code": "so", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "subax" }, { "lang": "Сранан-тонго", "lang_code": "srn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "manten" }, { "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "ѹтро" }, { "lang": "Суахили", "lang_code": "sw", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "asubuhi" }, { "lang": "Тагальский", "lang_code": "tl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "umaga" }, { "lang": "Тайский", "lang_code": "th", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "เช้า" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "Latin" ], "word": "irtä" }, { "lang": "Телугу", "lang_code": "te", "roman": "udayaM", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ఉదయం" }, { "lang": "Телугу", "lang_code": "te", "roman": "poddu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "పొద్దు" }, { "lang": "Телугу", "lang_code": "te", "roman": "vEkuva", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "వేకువ" }, { "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртен" }, { "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртэңги" }, { "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртенгиниң" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "sabah" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ertir" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "säher" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эрта" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ertalab" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ранок" }, { "lang": "Урду", "lang_code": "ur", "roman": "subah", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "صبح" }, { "lang": "Урду", "lang_code": "ur", "roman": "saverā", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "سویرا" }, { "lang": "Урду", "lang_code": "ur", "roman": "prabhāt", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "پربهات" }, { "lang": "Урду", "lang_code": "ur", "roman": "taŗakā", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "تڑکا" }, { "lang": "Урду", "lang_code": "ur", "roman": "uṣā", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "اشا" }, { "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morgun" }, { "lang": "Фиджи", "lang_code": "fj", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mataka" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "aamu" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "matin" }, { "lang": "Фризский", "lang_code": "fy", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "moarn" }, { "lang": "Хакасский", "lang_code": "kjh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "иртен" }, { "lang": "Хакасский", "lang_code": "kjh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "иртенгізі" }, { "lang": "Хинди", "lang_code": "hi", "roman": "subh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "स़ुबह़" }, { "lang": "Хинди", "lang_code": "hi", "roman": "saverā", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "सवेरा" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "jutro" }, { "lang": "Чероки", "lang_code": "chr", "roman": "sunali", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ᏑᎾᎵ" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "ráno" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "jitro" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ир" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morgon" }, { "lang": "Шона", "lang_code": "sn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mangwana" }, { "lang": "Шорский", "lang_code": "cjs", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртен" }, { "lang": "Шорский", "lang_code": "cjs", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртенгизи" }, { "lang": "Эве", "lang_code": "ewe", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ŋdi" }, { "lang": "Эвенкийский", "lang_code": "evn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "тыманӣ" }, { "lang": "Эвенкийский", "lang_code": "evn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "тэгэлтэнэнӣ" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "валске" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mateno" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "hommik" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "сарсыарда" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ása" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "gozen" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "gozenkōen", "sense": "утреннее представление, утренний спектакль, концерт; утренник", "word": "午前公演" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "gozenkōgyō", "sense": "утреннее представление, утренний спектакль, концерт; утренник", "word": "午前興行" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "shoki", "sense": "начало нового цикла; время пробуждения, развития", "word": "初期" } ], "word": "утро" }
{ "anagrams": [ { "word": "утор" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вечер" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "figuratively" ], "word": "закат" } ], "categories": [ "Начало/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru", "Средний род/ru", "Утро/ru" ], "derived": [ { "word": "весёлое утро" }, { "word": "в одно прекрасное утро" }, { "word": "в утрях" }, { "word": "доброе утро!" }, { "word": "доброго утра!" }, { "word": "с добрым утром!" }, { "word": "идти на доброе утро" }, { "word": "ходить на доброе утро" }, { "word": "началось в колхозе утро" }, { "word": "поздравлять с добрым утром" }, { "word": "поздравить с добрым утром" }, { "word": "с добрым утром, с позорным нутром!" }, { "word": "с утра пораньше" }, { "word": "утро в курятнике" }, { "word": "утро в сосновом лесу" }, { "word": "утро стрелецкой казни" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *jutrо, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѹтро, ст.-слав. ѹтро (др.-греч. ὄρθρος), наряду с ютро, болг. у́тро, сербохорв. jу̏тро, словенск. jútro, чешск. jitro, словацк., польск., в.-луж. jutro, н.-луж. jutšo, полабск. jäutrǘ. Этимология затруднительна. Праслав. *jutrо сближали с лит. jaũ «уже». С др. стороны, пытались связать слав. *jutro, первонач. якобы «время запрягать», со шв. диал. ökt «определенная продолжительность работы между одной едой и другой», норв. øykt (прагерм. *jaukiþo^ «запрягание»), др.-инд. yṓktram «верёвка, подпруга», авест. уаōхǝđrа- «(воинское) запрягание», далее — с лат. iugum (см. иго). Ср. знач. греч. βουλῡτός «вечер», буквально «время распрягания быков», др.-инд. samgavá- «предобеденное время», буквально «время, когда сгоняют крупный рогатый скот». Менее вероятно сравнение *jutrо с лит. jautrùs «чувствительный, бдительный», латышск. jàutrs «весёлый, бодрый» (см. близкие формы на очути́ться, ощуща́ть). Наряду с *jutrо реконструируют также праслав. *ustrо на основе ст.-слав. заоустра (согласно Северьянову, — описки), а также др.-польск. justrzenka, макед. застра «завтра». Только для этого недостаточно достоверного *ustrо можно ставить вопрос о родстве с лит. aušrà «заря», греч. αὔριον «завтра», др.-в.-нем. ost(a)ra «пасха», др.-инд. usrás «утренний». Менее вероятно родство *jutrо с греч. ἀυγή «блеск, дневной свет», алб. agume «утренняя заря» или, наконец, с готск. ūhtwō «рассвет». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "у́тро", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "у́тра", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "у́тра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "утр", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "у́тру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "у́трам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "у́тро", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "у́тра", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "у́тром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "у́трами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "у́тре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "у́трах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сутки" }, { "sense_index": 3, "word": "цикл" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пора" }, { "sense_index": 1, "word": "время" }, { "sense_index": 1, "word": "время суток" }, { "sense_index": 2, "word": "представление" }, { "sense_index": 3, "word": "стадия" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рассвет" }, { "sense_index": 1, "word": "зорька" }, { "sense_index": 2, "word": "утренник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "голь мудра, берёт с утра" }, { "word": "день мне, а утро тебе" }, { "word": "как с утра, так и до вечера" }, { "word": "кто с вечера плачет, по утру засмеётся" }, { "word": "не к утру идёт, а к вечеру" }, { "word": "серенькое утро, красненький денёк" }, { "word": "утро вечера мудрене́е" }, { "word": "утро погоже, а вечер, как Бог даст" }, { "word": "хвали утро днём, а день вечером" }, { "word": "хвали утро вечером, днём не сеченый" }, { "word": "чтоб мне до утра не дожить" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "утречко" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "утрецо" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "утренник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "утреня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "заутреня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "предположит." }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "завтра" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "завтрак" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "утренний" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "заутренний" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "предутренний" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "утром" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "наутро" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "поутру" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утро" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утреница" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утречко" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утрецо" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утреня" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "заутреня" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утреняя" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утренник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утрик" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утречник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "утрочник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "утрений" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "утренний" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "утреничный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "утрешний" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "утрий" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "глаголы" ], "word": "утреничать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "глаголы" ], "word": "утреневати" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "заутра" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "наутро" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "поутру" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "поутренице" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утречком" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утром" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утре" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утрие" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утрево" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утресь" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -утр⁽ʲ⁾-", "наречия" ], "word": "утрось" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1877", "ref": "Н. С. Лесков, «Владычный суд», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это было одно из тех прекрасных украинских утр, когда солнышко с удивительною и почти неизвестною в северной полосе силою пробует власть свою над морозцем.", "title": "Владычный суд" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1839", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839 г.", "text": "Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "А. И. Куприн", "date": "1932", "ref": "А. И. Куприн, «Юнкера», 1932 г.", "text": "На другой день ранним утром, в воскресенье, профессор Дмитрий Петрович Белышев пьёт чай вместе со своей любимицей Зиночкой.", "title": "Юнкера" } ], "glosses": [ "часть суток между ночью и днём (от рассвета, или примерно от 6 часов и до 12 часов)" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1871–1872 г", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 г гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Во-первых, с самого начала в публике укрепился слух о завтраке, сейчас после литературного утра, или даже во время оного, при нарочно устроенном для того перерыве.", "title": "Бесы" }, { "author": "Борис Евсеев", "collection": "Октябрь", "date_published": "2010", "ref": "Б. Т. Евсеев, «Евстигней» // «Октябрь», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь, в Смольном монастыре, уже кое-кем звавшемся «Смольным институтом», на одном из музыкальных утр услыхал Евстигнеюшка имя.", "title": "Евстигней" } ], "glosses": [ "утреннее представление, утренний спектакль, концерт; утренник" ], "raw_glosses": [ "обычно с определением: утреннее представление, утренний спектакль, концерт; утренник" ] }, { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1827–1828 г", "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава 7, I., 1827–1828 г гг.", "text": "Улыбкой ясною природа // Сквозь сон встречает утро года.", "title": "Евгений Онегин" } ], "glosses": [ "начало нового цикла; время пробуждения, развития" ], "raw_glosses": [ "перен. начало нового цикла; время пробуждения, развития" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-утро.ogg", "ipa": "ˈutrə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Ru-утро.ogg/Ru-утро.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-утро.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈutrə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "tags": [ "figuratively" ], "word": "весна" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ашьыжь" }, { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "roman": "рассвет", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ашара" }, { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "səhər" }, { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "sabah" }, { "lang": "Аймарский", "lang_code": "ay", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "qhara" }, { "lang": "Айнский", "lang_code": "ain", "roman": "kunneiwa", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "クンネイワ" }, { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mëngjes" }, { "lang": "Алтайский", "lang_code": "alt", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "таҥ" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morning" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "поэт.", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morn" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "forenoon" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "roman": "ṣabāḥ", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "صباح" }, { "lang": "Арауканский", "lang_code": "arn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "liwen" }, { "lang": "Арауканский", "lang_code": "arn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "uùle" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "aṙavot", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "առավոտ" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "c’erek", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ցերեկ" }, { "lang": "Афарский", "lang_code": "aar", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "saaku" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "oggend" }, { "lang": "Баскский", "lang_code": "eu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "goiz" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "иртә" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "раніца" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "сутрин" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "утро" }, { "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "jutro" }, { "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "sabah" }, { "lang": "Бретонский", "lang_code": "br", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "mintin" }, { "lang": "Бретонский", "lang_code": "br", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "beure" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "үглөө" }, { "lang": "Валлийский", "lang_code": "cy", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "bore" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "reggel" }, { "lang": "Венетский", "lang_code": "vec", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matina" }, { "lang": "Верхнелужицкий", "lang_code": "hsb", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ranje" }, { "lang": "Верхнелужицкий", "lang_code": "hsb", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "jutro" }, { "lang": "Волапюк", "lang_code": "vo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "göd" }, { "lang": "Выруский", "lang_code": "vro", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "hummok" }, { "lang": "Выруский", "lang_code": "vro", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "hummo(n)g" }, { "lang": "Гавайский", "lang_code": "haw", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "kakahiaka" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mañá" }, { "lang": "Генуэзский", "lang_code": "ze", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mattin" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "πρωί" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "roman": "dila", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "დილა" }, { "lang": "Гуарани", "lang_code": "gn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "pyhareve" }, { "lang": "Гэльский", "lang_code": "gd", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "madainn" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morgen" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἔαρ" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἑωθινή" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἠοίη" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἠριγένεια" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "πρωΐα" }, { "lang": "Древнерусский", "lang_code": "orv", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "утро" }, { "lang": "Зулу", "lang_code": "zu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "isasa" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "bóker", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "בוקר" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "roman": "frimorgn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "פֿרימאָרגן" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matino" }, { "lang": "Инари-саамский", "lang_code": "smn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "iiđeed" }, { "lang": "Ингушский", "lang_code": "inh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "Ӏуйре" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "pagi" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "subuh" }, { "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matino" }, { "lang": "Ирландский", "lang_code": "ga", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "maidin" }, { "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "morgunn" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "mañana" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mattina" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "таңертең" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ерте" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "таң" }, { "lang": "Карачаево-балкарский", "lang_code": "krc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эрттен" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "matí" }, { "lang": "Кечуа", "lang_code": "qu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "paqarin" }, { "lang": "Кечуа", "lang_code": "qu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "tutamanta" }, { "lang": "Кечуа", "lang_code": "qu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "qaya" }, { "lang": "Киньяруанда", "lang_code": "rw", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "tondo" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртең" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "zǎochén" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "shàngwǔ" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "zǎoshang" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "simplified" ], "word": "zhāo" }, { "lang": "Колтта-саамский", "lang_code": "sms", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ee´đääldõž" }, { "lang": "Коми-пермяцкий", "lang_code": "koi", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "асыв" }, { "lang": "Конкани", "lang_code": "kok", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "सकाणि" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "achim", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "아침" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "ojeon", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "오전" }, { "lang": "Корнский", "lang_code": "kw", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "myttin" }, { "lang": "Корсиканский", "lang_code": "co", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mane" }, { "lang": "Корсиканский", "lang_code": "co", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matina" }, { "lang": "Корсиканский", "lang_code": "co", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "maitana" }, { "lang": "Коса", "lang_code": "xh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "intsasa" }, { "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "saba" }, { "lang": "Кумыкский", "lang_code": "kum", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртен" }, { "lang": "Курдский", "lang_code": "ku", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "بهیانی" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mane" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "rīts" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "пакама" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "пакаман чIав" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "экв" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "экуьнин чIав" }, { "lang": "Лимбургский", "lang_code": "li", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mörge" }, { "lang": "Лингала", "lang_code": "ln", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ntɔ́ngɔ́" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "rytas" }, { "lang": "Ломбардский", "lang_code": "lmo", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matina" }, { "lang": "Люксембургский", "lang_code": "lb", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "Muergen" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "утро" }, { "lang": "Малагасийский", "lang_code": "mg", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "maraina" }, { "lang": "Малайский", "lang_code": "ms", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "pagi" }, { "lang": "Мальтийский", "lang_code": "mt", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "għodwa" }, { "lang": "Маратхи", "lang_code": "mr", "roman": "sakāll", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "सकाळ" }, { "lang": "Марийский", "lang_code": "chm", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эр" }, { "lang": "Масайский", "lang_code": "mas", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "enkakenya" }, { "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "шобдава" }, { "lang": "Молдавский", "lang_code": "mo", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "диминяцэ" }, { "lang": "Монгольский", "lang_code": "mn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "өглөө" }, { "lang": "Мэнский", "lang_code": "gv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "maddin" }, { "lang": "Мэнский", "lang_code": "gv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "madjin" }, { "lang": "Неаполитано-калабрийский", "lang_code": "nap", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matino" }, { "lang": "Неаполитано-калабрийский", "lang_code": "nap", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matina" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "Morgen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ochtend" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morgen" }, { "lang": "Нижнелужицкий", "lang_code": "dsb", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "zajtšo" }, { "lang": "Новиаль", "lang_code": "nov", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matine" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morgen" }, { "lang": "нюнорск", "lang_code": "nn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morgon" }, { "lang": "Окситанский", "lang_code": "oc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matin" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "райсом" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "сӕумӕрайсом" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "pabhāta" }, { "lang": "Персидский", "lang_code": "fa", "roman": "bāmdād", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "بامداد" }, { "lang": "Персидский", "lang_code": "fa", "roman": "sobh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "صبح" }, { "lang": "Полабский", "lang_code": "pox", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "jäutrǘ" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "poranek" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ranek" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "rano" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "manhã" }, { "lang": "Рапануйский", "lang_code": "rap", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "po'ā" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "dimineaţă" }, { "lang": "Сардинский", "lang_code": "sc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mangianu" }, { "lang": "Сардинский", "lang_code": "sc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mengianu" }, { "lang": "Сардинский", "lang_code": "sc", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "manzànu" }, { "lang": "Сардинский", "lang_code": "sc", "roman": "логуд.", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "manzàna" }, { "lang": "Северносаамский", "lang_code": "se", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "iđit" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "јутро" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "Latin" ], "word": "jutro" }, { "lang": "Сефардский", "lang_code": "lad", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "demanyana" }, { "lang": "Сицилийский", "lang_code": "scn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matinu" }, { "lang": "Сицилийский", "lang_code": "scn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "matina" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ráno" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "jutro" }, { "lang": "Сомалийский", "lang_code": "so", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "subax" }, { "lang": "Сранан-тонго", "lang_code": "srn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "manten" }, { "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "ѹтро" }, { "lang": "Суахили", "lang_code": "sw", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "asubuhi" }, { "lang": "Тагальский", "lang_code": "tl", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "umaga" }, { "lang": "Тайский", "lang_code": "th", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "เช้า" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "Latin" ], "word": "irtä" }, { "lang": "Телугу", "lang_code": "te", "roman": "udayaM", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ఉదయం" }, { "lang": "Телугу", "lang_code": "te", "roman": "poddu", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "పొద్దు" }, { "lang": "Телугу", "lang_code": "te", "roman": "vEkuva", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "వేకువ" }, { "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртен" }, { "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртэңги" }, { "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртенгиниң" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "sabah" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ertir" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "säher" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эрта" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ertalab" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ранок" }, { "lang": "Урду", "lang_code": "ur", "roman": "subah", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "صبح" }, { "lang": "Урду", "lang_code": "ur", "roman": "saverā", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "سویرا" }, { "lang": "Урду", "lang_code": "ur", "roman": "prabhāt", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "پربهات" }, { "lang": "Урду", "lang_code": "ur", "roman": "taŗakā", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "تڑکا" }, { "lang": "Урду", "lang_code": "ur", "roman": "uṣā", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "اشا" }, { "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morgun" }, { "lang": "Фиджи", "lang_code": "fj", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mataka" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "aamu" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "matin" }, { "lang": "Фризский", "lang_code": "fy", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "moarn" }, { "lang": "Хакасский", "lang_code": "kjh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "иртен" }, { "lang": "Хакасский", "lang_code": "kjh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "иртенгізі" }, { "lang": "Хинди", "lang_code": "hi", "roman": "subh", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "feminine" ], "word": "स़ुबह़" }, { "lang": "Хинди", "lang_code": "hi", "roman": "saverā", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "masculine" ], "word": "सवेरा" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "jutro" }, { "lang": "Чероки", "lang_code": "chr", "roman": "sunali", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ᏑᎾᎵ" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "часть суток между ночью и днём", "tags": [ "neuter" ], "word": "ráno" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "jitro" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ир" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "morgon" }, { "lang": "Шона", "lang_code": "sn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mangwana" }, { "lang": "Шорский", "lang_code": "cjs", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртен" }, { "lang": "Шорский", "lang_code": "cjs", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "эртенгизи" }, { "lang": "Эве", "lang_code": "ewe", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ŋdi" }, { "lang": "Эвенкийский", "lang_code": "evn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "тыманӣ" }, { "lang": "Эвенкийский", "lang_code": "evn", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "тэгэлтэнэнӣ" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "валске" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "mateno" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "hommik" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "сарсыарда" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "ása" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "sense": "часть суток между ночью и днём", "word": "gozen" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "gozenkōen", "sense": "утреннее представление, утренний спектакль, концерт; утренник", "word": "午前公演" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "gozenkōgyō", "sense": "утреннее представление, утренний спектакль, концерт; утренник", "word": "午前興行" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "shoki", "sense": "начало нового цикла; время пробуждения, развития", "word": "初期" } ], "word": "утро" }
Download raw JSONL data for утро meaning in Русский (44.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.